diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-10-14 18:58:00 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-10-14 18:58:00 +0300 |
commit | 0d35e9ae864e2c84e754df078eae048041c0015c (patch) | |
tree | 743ea026307379913f331d297cf49ef3d8aab86a /po/uk.po | |
parent | 9b71bf775ff79011169efaa6c4cf7d7aebd55e09 (diff) | |
download | drakx-net-0d35e9ae864e2c84e754df078eae048041c0015c.tar drakx-net-0d35e9ae864e2c84e754df078eae048041c0015c.tar.gz drakx-net-0d35e9ae864e2c84e754df078eae048041c0015c.tar.bz2 drakx-net-0d35e9ae864e2c84e754df078eae048041c0015c.tar.xz drakx-net-0d35e9ae864e2c84e754df078eae048041c0015c.zip |
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
@@ -232,16 +232,16 @@ msgid "" "(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to " "your LAN connection before proceeding." msgstr "" -"Ви підійшли до налаштування організації спільного доступу до інтернет з " +"Зараз ви зможете налаштувати спільний доступ до інтернету з " "вашого комп'ютера.\n" "З цією можливістю інші комп'ютери місцевої мережі зможуть використовувати " "з'єднання з інтернетом цього комп'ютера.\n" "\n" "Перш, ніж продовжувати, переконайтеся, що ви налаштували доступ до мережі/" -"інтернету з допомогою drakconnect \n" +"інтернету за допомогою drakconnect.\n" "\n" -"Примітка: вам для цього потрібно мати плату мережі, щоб встановити\n" -"місцеву мережу (LAN). Вимкніть захисний шлюз перед продовженням." +"Примітка: для доступ до цієї можливості вам знадобиться мережева картка, щоб встановити\n" +"місцеву мережу (LAN). Вимкніть захисний шлюз, перш ніж продовжувати налаштовування." #: ../bin/drakgw:93 #, c-format |