summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-03-03 17:12:45 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-03-03 17:12:45 +0000
commit530d2311ad21860acea6a8e30271bc3904f13b83 (patch)
tree73104b0fdfd9524b77751d4bbc52f7b299e20619 /po/sv.po
parent775776631669d37758a92741646406e51080e07c (diff)
downloaddrakx-net-530d2311ad21860acea6a8e30271bc3904f13b83.tar
drakx-net-530d2311ad21860acea6a8e30271bc3904f13b83.tar.gz
drakx-net-530d2311ad21860acea6a8e30271bc3904f13b83.tar.bz2
drakx-net-530d2311ad21860acea6a8e30271bc3904f13b83.tar.xz
drakx-net-530d2311ad21860acea6a8e30271bc3904f13b83.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po537
1 files changed, 358 insertions, 179 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index de54c0a..6d5b64a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-31 11:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 01:37+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -584,7 +584,8 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Gratulerar, nätverksgränssnittet \"%s\" togs bort utan problem"
#: ../bin/drakconnect:769
@@ -1761,7 +1762,8 @@ msgstr "Misslyckades att ta bort NFS utdelning."
#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas."
+msgstr ""
+"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas."
#: ../bin/draksambashare:64
#, c-format
@@ -2079,8 +2081,10 @@ msgstr "Lägg till en Speciell Skrivarutdelning."
#: ../bin/draksambashare:448
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr "Målet med denna guide är att enkelt skapa en ny Samba skrivarutdelning."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgstr ""
+"Målet med denna guide är att enkelt skapa en ny Samba skrivarutdelning."
#: ../bin/draksambashare:455
#, c-format
@@ -2102,15 +2106,11 @@ msgstr "Gratulerar"
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Guiden lyckades lägga till Samba skrivarutdelningen."
-#: ../bin/draksambashare:545
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr "Tillägg av skrivare misslyckades."
-
-#: ../bin/draksambashare:560
+#: ../bin/draksambashare:551
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr "Lägg till eller välj en Samba skrivarutdelning för att kunna ändra den."
+msgstr ""
+"Lägg till eller välj en Samba skrivarutdelning för att kunna ändra den."
#: ../bin/draksambashare:579
#, c-format
@@ -2219,7 +2219,8 @@ msgstr "Publik;"
#: ../bin/draksambashare:805
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"Maskering för skapande, skaparläge och kataloger skall vara numerisk, dvs: "
"0755."
@@ -2250,14 +2251,12 @@ msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#: ../bin/draksambashare:1056
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr "primär"
#: ../bin/draksambashare:1057
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr "server"
@@ -2272,36 +2271,32 @@ msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Samba server Guide"
#: ../bin/draksambashare:1066
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr "Samba server server startad Linux."
#: ../bin/draksambashare:1082
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr "server primär"
#: ../bin/draksambashare:1082
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr "Server konfigurerad Windows."
#: ../bin/draksambashare:1082
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr "server eller"
#: ../bin/draksambashare:1082
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
@@ -2323,14 +2318,12 @@ msgid "root @adm"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1101
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Os level:"
msgstr "nivå:"
#: ../bin/draksambashare:1101
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
@@ -2350,8 +2343,7 @@ msgid "Workgroup"
msgstr "Arbetsgrupp"
#: ../bin/draksambashare:1112
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr "Samba Windows Arbetsgrupp."
@@ -2366,8 +2358,7 @@ msgid "Netbios name:"
msgstr "Maskinnamn:"
#: ../bin/draksambashare:1124
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "Arbetsgrupp."
@@ -2377,22 +2368,19 @@ msgid "Security mode"
msgstr "Säkerhet"
#: ../bin/draksambashare:1131
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr "Användare nivå."
#: ../bin/draksambashare:1131
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr "Dela ut nivå"
#: ../bin/draksambashare:1131
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
"in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
@@ -2405,14 +2393,12 @@ msgid "Hosts allow"
msgstr "Värddatornamn"
#: ../bin/draksambashare:1147
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr "Server."
#: ../bin/draksambashare:1147
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
@@ -2424,8 +2410,7 @@ msgid "Banner:"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1156
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr "Server."
@@ -2435,22 +2420,19 @@ msgid "Samba Log"
msgstr "Samba Logg"
#: ../bin/draksambashare:1163
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
"connects"
msgstr "Logg"
#: ../bin/draksambashare:1163
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr "Logg nivå nivå nivå"
#: ../bin/draksambashare:1163
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr "Logg."
@@ -2470,14 +2452,12 @@ msgid "Log level:"
msgstr "Logg nivå:"
#: ../bin/draksambashare:1177
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr "Samba."
#: ../bin/draksambashare:1177
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2496,8 +2476,7 @@ msgid "Samba type:"
msgstr "Samba:"
#: ../bin/draksambashare:1184
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr "Server:"
@@ -2506,14 +2485,8 @@ msgstr "Server:"
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "konfigurerad Samba server."
-#: ../bin/draksambashare:1213
+#: ../bin/draksambashare:1246
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to configure Samba server."
-msgstr "Misslyckades Samba server."
-
-#: ../bin/draksambashare:1263
-#, c-format
-#, fuzzy
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "Samba:"
@@ -2577,7 +2550,19 @@ msgstr "Userdrake"
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba Användare"
-#: ../bin/draksambashare:1467
+#: ../bin/draksambashare:1449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please configure your Samba server"
+msgstr "Misslyckades Samba server."
+
+#: ../bin/draksambashare:1449
+#, c-format
+msgid ""
+"It seems this is the first time you run this tool.\n"
+"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1457
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba hanterar Samba utdelningar"
@@ -2588,14 +2573,12 @@ msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
#: ../bin/drakvpn-old:87
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "VPN."
#: ../bin/drakvpn-old:88
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
@@ -2620,26 +2603,22 @@ msgid "dismiss"
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:97
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "VPN."
#: ../bin/drakvpn-old:106
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "VPN inaktiverad."
#: ../bin/drakvpn-old:113
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "VPN inaktiverad"
#: ../bin/drakvpn-old:114
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
@@ -2654,26 +2633,22 @@ msgid "enable"
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:127
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "VPN."
#: ../bin/drakvpn-old:133
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "VPN."
#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "VPN."
#: ../bin/drakvpn-old:148
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
"\n"
@@ -2686,11 +2661,11 @@ msgid ""
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
"drakconnect before going any further."
-msgstr "VPN annan server Internet Internet server konfigurerad Nätverk Internet."
+msgstr ""
+"VPN annan server Internet Internet server konfigurerad Nätverk Internet."
#: ../bin/drakvpn-old:165
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
"\n"
@@ -2717,8 +2692,7 @@ msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:222
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Säkerhet"
@@ -2728,14 +2702,12 @@ msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:224
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfiguration"
#: ../bin/drakvpn-old:225
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
"\n"
@@ -2752,8 +2724,7 @@ msgid "%s entries"
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:246
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
"is divided into sections.\n"
@@ -2794,8 +2765,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:272
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
"\n"
@@ -2805,8 +2775,7 @@ msgid ""
msgstr "ny"
#: ../bin/drakvpn-old:301
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
"\n"
@@ -2816,14 +2785,12 @@ msgid ""
msgstr "Lägg till Säkerhet Säkerhet klar"
#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Redigera"
#: ../bin/drakvpn-old:334
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
@@ -2838,8 +2805,7 @@ msgid "Section names"
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:344
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
"\n"
@@ -2849,14 +2815,12 @@ msgid ""
msgstr "Redigera Säkerhet Säkerhet klar"
#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Ta bort"
#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
@@ -2879,8 +2843,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:411
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
"\n"
@@ -2895,8 +2858,7 @@ msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:426
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
"\n"
@@ -2939,8 +2901,7 @@ msgid "path type"
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:447
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
"a file. See File Inclusion.\n"
@@ -2969,8 +2930,7 @@ msgid "real file"
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:490
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your racoon.conf file.\n"
@@ -2980,8 +2940,7 @@ msgid ""
msgstr "server eller klar"
#: ../bin/drakvpn-old:507
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your %s file.\n"
@@ -2991,8 +2950,7 @@ msgid ""
msgstr "eller klar"
#: ../bin/drakvpn-old:524
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
@@ -3001,8 +2959,7 @@ msgid ""
msgstr "eller"
#: ../bin/drakvpn-old:535
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
@@ -3013,8 +2970,7 @@ msgid ""
msgstr "server klar"
#: ../bin/drakvpn-old:544
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
@@ -3024,8 +2980,7 @@ msgid ""
msgstr "klar."
#: ../bin/drakvpn-old:552
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
"%s file.\n"
@@ -3049,8 +3004,7 @@ msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerar!"
#: ../bin/drakvpn-old:600
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"\n"
@@ -3168,14 +3122,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:686
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "grupp"
#: ../bin/drakvpn-old:688
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
@@ -3243,14 +3195,12 @@ msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Kryperingsalgoritm"
#: ../bin/drakvpn-old:730
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Autentisering"
#: ../bin/drakvpn-old:732
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Kompression"
@@ -3265,8 +3215,7 @@ msgid "Remote"
msgstr "Server"
#: ../bin/drakvpn-old:741
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
@@ -3286,8 +3235,7 @@ msgid "Exchange mode"
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:751
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
@@ -3313,8 +3261,7 @@ msgid "on"
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:759
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
@@ -3346,8 +3293,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:778
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Certifikat"
@@ -3357,8 +3303,7 @@ msgid "My certfile"
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:781
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Namn"
@@ -3368,8 +3313,7 @@ msgid "My private key"
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:783
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Namn"
@@ -3379,8 +3323,7 @@ msgid "Peers certfile"
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:785
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Namn"
@@ -3402,8 +3345,7 @@ msgid "My identifier"
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:791
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
@@ -3440,8 +3382,7 @@ msgid "Proposal"
msgstr ""
#: ../bin/drakvpn-old:814
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
@@ -3463,8 +3404,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Autentiseringsmetod"
#: ../bin/drakvpn-old:823
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "DH group"
msgstr "grupp"
@@ -3651,8 +3591,7 @@ msgid "Network connection"
msgstr "Nätverksanslutning"
#: ../bin/net_applet:445
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Mer"
@@ -4506,12 +4445,17 @@ msgstr "Skyddad WEP"
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr "WPA med redan utdelad nyckel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:197 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Firmware filer behövs för denna enhet."
+msgid "WPA2/WPA Enterprise"
+msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:263
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:231
+#, c-format
+msgid "Windows driver"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
@@ -4560,7 +4504,58 @@ msgstr "Automatisk"
msgid "Encryption mode"
msgstr "Krypteringsläge"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:342
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EAP Login/Username"
+msgstr "Kontoinloggning (användarnamn)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"The login or username. Format is plain text. If you\n"
+"need to specify domain then try the untested syntax\n"
+" DOMAIN\\username"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EAP Password"
+msgstr "Lösenord"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:383
+#, c-format
+msgid ""
+" Password: A string.\n"
+"Note that this is not the same thing as a psk.\n"
+"____________________________________________________\n"
+"RELATED ADDITIONAL INFORMATION:\n"
+"In the Advanced Page, you can select which EAP mode\n"
+"is used for authentication. For the eap mode setting\n"
+" Auto Detect: implies all possible modes are tried.\n"
+"\n"
+"If Auto Detect fails, try the PEAP TTLS combo bofore others\n"
+"Note:\n"
+"\tThe settings MD5, MSCHAPV2, OTP and GTC imply\n"
+"automatically PEAP and TTLS modes.\n"
+" TLS mode is completely certificate based and may ignore\n"
+"the username and password values specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EAP client certificate"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:399
+#, c-format
+msgid ""
+"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
+"only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
+"considered as the alternative to username/password combo.\n"
+" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:408
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4646,7 +4641,182 @@ msgstr ""
"\n"
"Se man-sidan iwpriv(8) för mera information. "
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:387
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EAP Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:447
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto Detect"
+msgstr "Automatisk identifiering"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:447
+#, c-format
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WPA"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:449
+#, c-format
+msgid ""
+"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
+"a fallback to WPA version 1"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EAP Mode"
+msgstr "Läge"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PEAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
+#, c-format
+msgid "TTLS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
+#, c-format
+msgid "TLS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSCHAPV2"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
+#, c-format
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
+#, c-format
+msgid "OTP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
+#, c-format
+msgid "GTC"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
+#, c-format
+msgid "LEAP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
+#, c-format
+msgid "PEAP TTLS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
+#, c-format
+msgid "TTLS TLS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
+#, c-format
+msgid "EAP key_mgmt"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
+#, c-format
+msgid ""
+"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
+"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:458
+#, c-format
+msgid "EAP outer identity"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
+"unencrypted identity with EAP types that support different\n"
+"tunnelled identity, e.g., TTLS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
+#, c-format
+msgid "EAP phase2"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#, c-format
+msgid ""
+"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
+"input is string with field-value pairs, Examples:\n"
+"auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n"
+"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EAP CA certificate"
+msgstr "Certifikat"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
+"can have one or more trusted CA certificates. If ca_cert are not\n"
+"included, server certificate will not be verified. If possible,\n"
+"a trusted CA certificate should always be configured\n"
+"when using TLS or TTLS or PEAP."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:476
+#, c-format
+msgid "EAP certificate subject match"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:478
+#, c-format
+msgid ""
+" Substring to be matched against the subject of\n"
+"the authentication server certificate. If this string is set,\n"
+"the server sertificate is only accepted if it contains this\n"
+"string in the subject. The subject string is in following format:\n"
+"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
+#, c-format
+msgid "EAP extra directives"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:485
+#, c-format
+msgid ""
+"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
+"The expected format is a string field=value pair. Multiple values\n"
+"maybe specified, separating each value with the # character.\n"
+"Note: directives are passed unchecked and may cause the wpa\n"
+"negotiation to fail silently. Supported directives are preserved\n"
+"across editing.\n"
+"Supported directives are :\n"
+"\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n"
+"\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n"
+"\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n"
+"\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n"
+"\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n"
+"\tspecial settings different from the U.I settings."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "En kypteringsnyckel krävs."
@@ -5126,7 +5296,8 @@ msgstr "En \"%s\" attack har utförts av %s"
msgid ""
"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
"network."
-msgstr "Programmet \"%s\" försöker göra en tjänst (%s) tillgänglig för nätverket."
+msgstr ""
+"Programmet \"%s\" försöker göra en tjänst (%s) tillgänglig för nätverket."
#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
#: ../lib/network/ifw.pm:150
@@ -5167,12 +5338,7 @@ msgstr "Välj en Windows drivrutin ( .inf fil)"
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "Kunde ej installera %s ndiswrapper drivrutinen."
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Kunde ej ladda ndiswrapper modulen."
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
@@ -5181,7 +5347,12 @@ msgstr ""
"Den valda enheten har redan konfigurerats med %s drivrutinen.\n"
"Vill du verkligen använda en ndiswrapper drivrutin?"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Kunde ej ladda ndiswrapper modulen."
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Kunde ej hitta ndiswrapper gränssnittet."
@@ -5748,7 +5919,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Sist men inte minst kan du också skriva in IP-adresserna för dina DNS-server."
+msgstr ""
+"Sist men inte minst kan du också skriva in IP-adresserna för dina DNS-server."
#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
@@ -5892,7 +6064,12 @@ msgstr ""
"De behövliga paketen kan också installeras från denna URL:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Firmware filer behövs för denna enhet."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:183 ../lib/network/thirdparty.pm:188
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Använd en diskett"
@@ -6092,3 +6269,5 @@ msgstr "Använd Cisco-UDP inkapsling"
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Använd en specifik UDP port"
+#~ msgid "Failed to add printers."
+#~ msgstr "Tillägg av skrivare misslyckades."