summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2013-03-06 05:45:19 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2013-03-06 05:45:19 +0000
commitebfe35c09dc4c31809dd277b5b83f5d5d43440f8 (patch)
treedb24122486d489a7954576d7e30316f95b368d7b /po/sv.po
parente3e83db0e5ee7c1b0d0686ca3c87903319a14b85 (diff)
downloaddrakx-net-ebfe35c09dc4c31809dd277b5b83f5d5d43440f8.tar
drakx-net-ebfe35c09dc4c31809dd277b5b83f5d5d43440f8.tar.gz
drakx-net-ebfe35c09dc4c31809dd277b5b83f5d5d43440f8.tar.bz2
drakx-net-ebfe35c09dc4c31809dd277b5b83f5d5d43440f8.tar.xz
drakx-net-ebfe35c09dc4c31809dd277b5b83f5d5d43440f8.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po174
1 files changed, 88 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 913423b..2721f97 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 21:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-06 06:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-24 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mageia.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "Maximal storlek på nätverkspaket (MTU). Om du är osäker, lämna tomt
#: ../lib/network/connection.pm:256
#, c-format
-msgid "MACADDR"
+msgid "Fake make address (MACADDR)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:257
@@ -2642,18 +2642,20 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:258
#, c-format
-msgid "HWADDR"
+msgid "MAC address (HWADDR)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:259
#, c-format
-msgid "Set the MAC address. If unset, uses default."
+msgid ""
+"Make sure to bind the interface to the network card with that MAC address. "
+"If unset, uses default."
msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:260
-#, c-format
-msgid "ETHTOOL_OPTS"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethtool options"
+msgstr "Egna inställningar"
#: ../lib/network/connection.pm:261
#, c-format
@@ -4167,12 +4169,12 @@ msgstr "WPA/WPA2 med redan utdelad nyckel"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:284
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Windows drivrutin"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:358
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
@@ -4181,81 +4183,81 @@ msgstr ""
"Ditt trådlösa nätverkskort är inaktiverat, vänligen aktivera trådös switch "
"(RF bryt-switch) först."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:448
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Trådlös inställning"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:453
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Arbetsläge"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Administrerad"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater (upprepare)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundär"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:457
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nätverksnamn (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Krypteringsläge"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Krypteringsnyckel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Göm Lösenord"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:466
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr "Tvinga användning av denna nyckel som ASCII sträng (för LiveBox)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "EAP Inloggning/Användarnamn"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4266,12 +4268,12 @@ msgstr ""
"text. Om du måste definiera en domän, försök använda\n"
"formatet DOMÄN\\användarnamn"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:478
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "EAP Lösenord"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4304,12 +4306,12 @@ msgstr ""
" TTLS läge är helt baserat på certifikat och kan ignorera\n"
"det användarnamn och lösenord du gett här."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:495
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "EAP klientcertifikat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:497
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4323,12 +4325,12 @@ msgstr ""
"kombinationen av användarnamn/lösenord.\n"
"Obs: andra relaterade inställningar visas på Avancerat."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:501
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client private key"
msgstr "EAP klientcertifikat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client private key. This is\n"
@@ -4342,12 +4344,12 @@ msgstr ""
"kombinationen av användarnamn/lösenord.\n"
"Obs: andra relaterade inställningar visas på Avancerat."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:507
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client private key password"
msgstr "EAP klientcertifikat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The complete password for the client private key. This is\n"
@@ -4361,37 +4363,37 @@ msgstr ""
"kombinationen av användarnamn/lösenord.\n"
"Obs: andra relaterade inställningar visas på Avancerat."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Nätverks-ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "/Arbetsfrekvens"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Tröskelvärde för känslighet"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Hastighet (i bitar/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:518
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4411,19 +4413,19 @@ msgstr ""
"maximala paketstorleken slår av detta. Du kan också sätta värdet till auto,"
"fixed eller off. "
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentering"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "extra argument för iwconfig-kommandot"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:527
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4440,7 +4442,7 @@ msgstr ""
"Se man-sidan iwconfig(8) för mera information. "
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
@@ -4448,7 +4450,7 @@ msgstr ""
"iwspy-kommandot\n"
"extra-argument"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:543
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4469,13 +4471,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Se man-sidan iwspy(8) för att få mera information, "
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:543
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:551
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "iwpriv extra argument"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:545
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4504,28 +4506,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Se man-sidan iwpriv(8) för mera information. "
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "EAP Protokoll"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automatisk identifiering"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:559
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
@@ -4534,67 +4536,67 @@ msgstr ""
"AutoDetect rekommenderas eftersom det först prövar WPA version\n"
"2 och faller tillbaka till WPA version 1"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "EAP Läge"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr "EAP key_mgmt"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
@@ -4603,12 +4605,12 @@ msgstr ""
"En lista av accepterade nyckel autentikeringsprotokoll.\n"
"Möjliga värden är WPA-EAP, IEEE8021X, NONE "
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:568
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:576
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr "EAP yttre identitet"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4619,12 +4621,12 @@ msgstr ""
"okrypterad identitet med EAP typer som stöder olika \n"
"tunnlade identiteter, såsom TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:573
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:581
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr "EAP phase2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4637,12 +4639,12 @@ msgstr ""
"auth=MSCHAPV2 för PEAP eller\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 för TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:579
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "EAP CA certifikat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:581
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4657,12 +4659,12 @@ msgstr ""
"borde alltid ett betrott CA certifikat vara konfigurerat vid\n"
"användning av TLS, TTLS eller PEAP."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:586
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:594
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr "EAP certifikat ämnesmotsvarighet"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:588
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:596
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4677,12 +4679,12 @@ msgstr ""
"ämne. Ämnessträngen har följande format:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:601
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "Extra direktiv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:594
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:602
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4713,12 +4715,12 @@ msgstr ""
"\tAndra såsom: key_mgmt, eap kan användas för att tvinga\n"
"\tspeciella inställningar separat från det grafiska gränssnittet."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:614
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:622
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "En kypteringsnyckel krävs."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:621
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:629
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
@@ -4727,14 +4729,14 @@ msgstr ""
"Den för-utdelade nyckeln bör ha mellan 8 och 63 ASCII tecken, eller 64 "
"hexadecimala tecken."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:627
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:635
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr "WEP nyckeln bör ha högst %d ASCII tecken eller %d hexadecimala tecken."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:634
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:642
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4743,7 +4745,7 @@ msgstr ""
"Frekvens bör ha suffixet k, M eller G (till exempel \"2.46G\" för 2.46 Ghz "
"frekvens), eller lägg till tillräckligt med \"0\" (nollor)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:640
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4752,17 +4754,17 @@ msgstr ""
"Frekvensen bör ha ändelsen k, M eller G (till exempel \"11M\" för M11)\n"
", eller lägg till tillräckligt många \"0\" (nollor)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:652
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:660
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Tillåt basstation roaming"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:785
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Kopplat till trådlöst nätverk \"%s\" på anslutning %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:778
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:786
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Förlorade koppling till trådlöst nätverk på anslutning %s"
@@ -5343,7 +5345,7 @@ msgstr ""
"Drakconnect innan du fortsätter."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:172
+#: ../lib/network/shorewall.pm:173
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brandvägg"
@@ -6501,17 +6503,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Vilka anslutningar skall skyddas?\n"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:163
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "Behåll anpassade regler"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:165
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "Ta bort anpassade regler"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:169
+#: ../lib/network/shorewall.pm:170
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"