diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-08-28 09:28:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-08-28 09:28:13 +0000 |
commit | d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4 (patch) | |
tree | ab7c2d26807586c3af4f4de410ae5c17fcf674c7 /po/sk.po | |
parent | df9f5ac6ed979fb582171bb7222bbb0e4cc73df8 (diff) | |
download | drakx-net-d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4.tar drakx-net-d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4.tar.gz drakx-net-d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4.tar.bz2 drakx-net-d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4.tar.xz drakx-net-d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 134 |
1 files changed, 70 insertions, 64 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-28 11:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -4719,6 +4719,57 @@ msgstr "ID virtuálneho okruhu (VCI):" msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "Balíky nie je možné nainštalovať (%s)!" +#: ../lib/network/connection_manager.pm:54 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter settings for network" +msgstr "Zadajte prosím nastavenia pre bezdrôtovú sieť \"%s\"" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:58 ../lib/network/netconnect.pm:177 +#, c-format +msgid "Configuring device..." +msgstr "Konfigurácia zariadenia..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting..." +msgstr "Pripojenie..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Odpojenie..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:187 +#, c-format +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:188 +#, c-format +msgid "Signal strength" +msgstr "Úroveň signálu" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:189 +#, c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Šifrovanie" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:222 ../lib/network/netconnect.pm:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning for networks..." +msgstr "Prehľadávam sieť..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:111 +#, c-format +msgid "Disconnect" +msgstr "Odpojiť" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:110 +#, c-format +msgid "Connect" +msgstr "Pripojiť" + #: ../lib/network/drakfirewall.pm:12 #, c-format msgid "Web Server" @@ -4883,76 +4934,26 @@ msgstr "Použiť interaktívny firewall" msgid "No device found" msgstr "Neboli nájdené žiadne zariadenia" -#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter settings for network" -msgstr "Zadajte prosím nastavenia pre bezdrôtovú sieť \"%s\"" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177 -#, c-format -msgid "Configuring device..." -msgstr "Konfigurácia zariadenia..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:95 +#: ../lib/network/drakroam.pm:58 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" -#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning for networks..." -msgstr "Prehľadávam sieť..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting..." -msgstr "Pripojenie..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:227 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Odpojiť" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:227 -#, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Pripojiť" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Odpojenie..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:279 -#, c-format -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:280 -#, c-format -msgid "Signal strength" -msgstr "Úroveň signálu" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:281 -#, c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Šifrovanie" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761 -#, c-format -msgid "Wireless connection" -msgstr "Pripojenie mikrovlnným spojom" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:350 +#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:80 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurovať" -#: ../lib/network/drakroam.pm:352 +#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:85 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Obnoviť" +#: ../lib/network/drakroam.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:761 +#, c-format +msgid "Wireless connection" +msgstr "Pripojenie mikrovlnným spojom" + #: ../lib/network/drakvpn.pm:30 #, fuzzy, c-format msgid "VPN configuration" @@ -5154,6 +5155,16 @@ msgstr "Vybrať zariadenie:" msgid "Network Center" msgstr "Sieťové rozhranie" +#: ../lib/network/netcenter.pm:71 ../lib/network/netconnect.pm:212 +#, c-format +msgid "Please select your network:" +msgstr "" + +#: ../lib/network/netcenter.pm:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Monitor" +msgstr "Monitoring siete" + #: ../lib/network/netconnect.pm:37 #, c-format msgid "United States" @@ -5201,11 +5212,6 @@ msgstr "Konfigurácia siete" msgid "Please select your provider:" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:212 -#, c-format -msgid "Please select your network:" -msgstr "" - #: ../lib/network/netconnect.pm:241 #, c-format msgid "" |