diff options
author | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2009-04-01 15:17:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2009-04-01 15:17:36 +0000 |
commit | cbf14bdda8c3cad336b8c73a267f73b379e616ba (patch) | |
tree | 119936d7536c1dca265ac40c987c5e4d6c47bca1 /po/pt_BR.po | |
parent | 6840f340cb2a4504143dd82f43f4cc5a8e91d362 (diff) | |
download | drakx-net-cbf14bdda8c3cad336b8c73a267f73b379e616ba.tar drakx-net-cbf14bdda8c3cad336b8c73a267f73b379e616ba.tar.gz drakx-net-cbf14bdda8c3cad336b8c73a267f73b379e616ba.tar.bz2 drakx-net-cbf14bdda8c3cad336b8c73a267f73b379e616ba.tar.xz drakx-net-cbf14bdda8c3cad336b8c73a267f73b379e616ba.zip |
updated translations for pt_BR
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 38 |
1 files changed, 16 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 122d1e9..c99a915 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-31 10:42-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-30 16:44-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 12:17-0300\n" "Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4795,13 +4795,9 @@ msgstr "" "O sistema não aparenta estar conectado à internet.\n" "Tente reconfigurar sua conexão." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 -#, fuzzy, c-format +#: ../lib/network/netconnect.pm:754, c-format msgid "Problems occured during the network connectivity test." -msgstr "" -"Um problema ocorreu ao reiniciar a rede: \n" -"\n" -"%s" +msgstr "Problemas ocorreram durante o teste do conectividade de rede." #: ../lib/network/netconnect.pm:755 #, c-format @@ -4809,6 +4805,8 @@ msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" +"Isto pode ser causado por uma configuração de rede inválida, ou problemas " +"com seu modem ou roteador." #: ../lib/network/netconnect.pm:756 #, c-format @@ -4816,13 +4814,12 @@ msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" +"Você deve lançar a configuração novamente para verfificar as configurações " +"da conexão." -#: ../lib/network/netconnect.pm:759 -#, fuzzy, c-format +#: ../lib/network/netconnect.pm:759, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." -msgstr "" -"Parabéns, as configurações da rede e Internet estão concluídas.\n" -"\n" +msgstr "Parabéns, a configuração da rede está finalizada." #: ../lib/network/netconnect.pm:759 #, c-format @@ -4830,23 +4827,20 @@ msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" +"Contudo, o teste de conexão falhou. Você deve testar sua conexão " +"manualmente, e verificar seu modem ou roteador." -#: ../lib/network/netconnect.pm:760 -#, fuzzy, c-format +#: ../lib/network/netconnect.pm:760, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " "configuration." msgstr "" -"Ocorreram problemas durante a configuração. \n" -"Teste sua conexão com o net_monitor ou mcc. Se sua conexão não estiver " -"correta, você precisará refazer sua configuração." +"Se sua conexão não funcionar, você precisará re-executar a" +"configuração." -#: ../lib/network/netconnect.pm:762 -#, fuzzy, c-format +#: ../lib/network/netconnect.pm:762, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." -msgstr "" -"Parabéns, as configurações da rede e Internet estão concluídas.\n" -"\n" +msgstr "Parabéns, as configurações da rede e Internet estão finalizadas." #: ../lib/network/netconnect.pm:763 #, c-format |