summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Blin <oblin@mandriva.com>2008-03-17 14:18:17 +0000
committerOlivier Blin <oblin@mandriva.com>2008-03-17 14:18:17 +0000
commit49df5c5a9665e804fd71fb2ca96b49ec42d9074d (patch)
tree399074927643af9c7014ccaa76b3b534f77df351 /po/pt.po
parentc539c2670cf6fba1053e7a436999bfe6719ee4e8 (diff)
downloaddrakx-net-49df5c5a9665e804fd71fb2ca96b49ec42d9074d.tar
drakx-net-49df5c5a9665e804fd71fb2ca96b49ec42d9074d.tar.gz
drakx-net-49df5c5a9665e804fd71fb2ca96b49ec42d9074d.tar.bz2
drakx-net-49df5c5a9665e804fd71fb2ca96b49ec42d9074d.tar.xz
drakx-net-49df5c5a9665e804fd71fb2ca96b49ec42d9074d.zip
update po
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po50
1 files changed, 26 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 92037d2..8176be4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "Não é possível contactar o serviço"
msgid "Log"
msgstr "Registo"
-#: ../bin/drakids:83 ../bin/drakids:102 ../bin/net_applet:671
+#: ../bin/drakids:83 ../bin/drakids:102 ../bin/net_applet:673
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
-#: ../bin/drakids:84 ../bin/drakids:93 ../bin/net_applet:672
+#: ../bin/drakids:84 ../bin/drakids:93 ../bin/net_applet:674
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
@@ -698,12 +698,12 @@ msgstr "Serviços bloqueados"
msgid "Clear logs"
msgstr "Limpar registos"
-#: ../bin/drakids:112 ../bin/drakids:117 ../bin/net_applet:611
+#: ../bin/drakids:112 ../bin/drakids:117 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Lista negra"
-#: ../bin/drakids:113 ../bin/drakids:130 ../bin/net_applet:616
+#: ../bin/drakids:113 ../bin/drakids:130 ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Lista branca"
@@ -3518,97 +3518,99 @@ msgstr "Redes sem fios"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
-#: ../bin/net_applet:553
+#. -PO: "Process" is a verb
+#: ../bin/net_applet:554
#, c-format
msgid "Process attack"
msgstr "Processo atacado"
-#: ../bin/net_applet:566
+#: ../bin/net_applet:567
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Firewall Interactiva: intruso detectado"
-#: ../bin/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:584
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "O que deseja fazer com este atacante?"
-#: ../bin/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detalhes do ataque"
-#: ../bin/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Hora do ataque: %s"
-#: ../bin/net_applet:591
+#: ../bin/net_applet:592
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interface de rede: %s"
-#: ../bin/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:593
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipo de ataque: %s"
-#: ../bin/net_applet:593
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocolo: %s"
-#: ../bin/net_applet:594
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Endereço IP do atacante: %s"
-#: ../bin/net_applet:595
+#: ../bin/net_applet:596
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nome do endereço do atacante: %s"
-#: ../bin/net_applet:598
+#: ../bin/net_applet:599
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Serviço atacado: %s"
-#: ../bin/net_applet:599
+#: ../bin/net_applet:600
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Porto atacado: %s"
-#: ../bin/net_applet:601
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Tipo de ataque ICMP: %s"
-#: ../bin/net_applet:606
+#: ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Colocar sempre na lista negra (não perguntar novamente)"
-#: ../bin/net_applet:621
+#: ../bin/net_applet:622
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: ../bin/net_applet:639 ../bin/net_applet:656
+#: ../bin/net_applet:640 ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Firewall Interactiva: novo serviço"
-#: ../bin/net_applet:644
+#. -PO: "Process" is a verb
+#: ../bin/net_applet:646
#, c-format
msgid "Process connection"
msgstr "Conexão do processo"
-#: ../bin/net_applet:666
+#: ../bin/net_applet:668
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Deseja abrir este serviço?"
-#: ../bin/net_applet:669
+#: ../bin/net_applet:671
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Lembrar esta resposta"