summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2013-03-06 05:45:19 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2013-03-06 05:45:19 +0000
commitebfe35c09dc4c31809dd277b5b83f5d5d43440f8 (patch)
treedb24122486d489a7954576d7e30316f95b368d7b /po/nl.po
parente3e83db0e5ee7c1b0d0686ca3c87903319a14b85 (diff)
downloaddrakx-net-ebfe35c09dc4c31809dd277b5b83f5d5d43440f8.tar
drakx-net-ebfe35c09dc4c31809dd277b5b83f5d5d43440f8.tar.gz
drakx-net-ebfe35c09dc4c31809dd277b5b83f5d5d43440f8.tar.bz2
drakx-net-ebfe35c09dc4c31809dd277b5b83f5d5d43440f8.tar.xz
drakx-net-ebfe35c09dc4c31809dd277b5b83f5d5d43440f8.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po174
1 files changed, 88 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0fc9444..3b45aea 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 21:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-06 06:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n"
"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:256
#, c-format
-msgid "MACADDR"
+msgid "Fake make address (MACADDR)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:257
@@ -2670,18 +2670,20 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:258
#, c-format
-msgid "HWADDR"
+msgid "MAC address (HWADDR)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:259
#, c-format
-msgid "Set the MAC address. If unset, uses default."
+msgid ""
+"Make sure to bind the interface to the network card with that MAC address. "
+"If unset, uses default."
msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:260
-#, c-format
-msgid "ETHTOOL_OPTS"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethtool options"
+msgstr "Custom Opties"
#: ../lib/network/connection.pm:261
#, c-format
@@ -4202,12 +4204,12 @@ msgstr "WPA/WPA2 vooraf gedeelde sleutel"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:284
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Windows stuurprogramma"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:358
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
@@ -4216,82 +4218,82 @@ msgstr ""
"Uw draadloze netwerkkaart is uitgeschakeld, schakel eerst de draadloze "
"netwerk schakelaar (RF kill switch) in."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:448
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Draadloze instellingen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:453
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Operatiemodus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Beheerd"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundaire"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:457
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Netwerknaam (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Versleutelingsmodus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Vercijferingssleutel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Verberg paswoord"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:466
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
"Deze sleutel altijd als ASCII-tekenreeks gebruiken (bijv. voor Livebox)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "EAP Account-aanmelding/gebruikersnaam"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4302,12 +4304,12 @@ msgstr ""
"een domein op moet geven, probeer dan de volgende syntax\n"
" DOMEIN\\gebruikersnaam"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:478
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "EAP Wachtwoord"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4341,12 +4343,12 @@ msgstr ""
" TLS modus is volledig certificaatgebaseerd en kan de gebruikersnaam\n"
" en wachtwoordwaarden volledig negeren."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:495
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "EAP clientcertificaat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:497
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4361,12 +4363,12 @@ msgstr ""
"Noot: andere gerelateerd instellingen vindt u op het blad voor geavanceerde "
"instellingen."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:501
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client private key"
msgstr "EAP clientcertificaat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client private key. This is\n"
@@ -4381,12 +4383,12 @@ msgstr ""
"Noot: andere gerelateerd instellingen vindt u op het blad voor geavanceerde "
"instellingen."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:507
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client private key password"
msgstr "EAP clientcertificaat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The complete password for the client private key. This is\n"
@@ -4401,37 +4403,37 @@ msgstr ""
"Noot: andere gerelateerd instellingen vindt u op het blad voor geavanceerde "
"instellingen."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Netwerk-ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Operatiefrequentie"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Drempelwaarde gevoeligheid"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitsnelheid (in b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:518
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4452,19 +4454,19 @@ msgstr ""
"aan de maximum-packetgrootte maakt dit ontwerp ongedaan. U kunt deze \n"
"parameter ook instellen op auto, fixed (vast) of off (uit). "
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentatie"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Extra argumenten voor iwconfig-opdracht"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:527
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4480,13 +4482,13 @@ msgstr ""
"Zie de iwconfig(8) manpagina voor meer informatie."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Extra argumenten voor iwspy-opdracht"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:543
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4507,13 +4509,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Zie iwpspy(8) man pagina voor meer informatie."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:543
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:551
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Extra argumenten voor iwpriv-opdracht"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:545
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4544,28 +4546,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Zie de iwpriv(8) man-pagina voor meer informatie."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "EAP-protocol"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automatisch bespeuren"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:559
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
@@ -4575,67 +4577,67 @@ msgstr ""
"probeert\n"
"en eventueel terugvalt op WPA versie 1."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "EAP-modus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr "EAP sleutel_beheer"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
@@ -4644,12 +4646,12 @@ msgstr ""
"lijst van toegestane sleutelbeheer protocollen voor aanmelding\n"
"mogelijke waarden zijn WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:568
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:576
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr "EAP externe identiteit"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4660,12 +4662,12 @@ msgstr ""
"niet versleutelde identiteit van EAP types die verschillende getunnelde "
"identiteiten ondersteunen, bijv. TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:573
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:581
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr "EAP fase2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4678,12 +4680,12 @@ msgstr ""
"auth=MSCHAPV2 voor PEAP of\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 voor TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:579
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "EAP CA certificaat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:581
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4699,12 +4701,12 @@ msgstr ""
"moet altijd een vertrouwd CA certificaat geconfigureerd worden\n"
"als TLS, TTLS of PEAP gebruikt wordt."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:586
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:594
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr "EAP certificaat onderwerp komt overeen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:588
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:596
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4720,12 +4722,12 @@ msgstr ""
"volgende format:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:601
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "Extra aanwijzingen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:594
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:602
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4759,12 +4761,12 @@ msgstr ""
"instellingen te forceren\n"
"\tdie afwijken van de instellingen in de gebruikersinterface."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:614
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:622
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "Een encryptie-sleutel is verplicht."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:621
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:629
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
@@ -4773,7 +4775,7 @@ msgstr ""
"De vooraf gedeelde sleutel dient tussen de 8 en 63 ASCII-tekens, of 64 "
"hexadecimale tekens, lang te zijn."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:627
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:635
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
@@ -4782,7 +4784,7 @@ msgstr ""
"De WEP-sleutel dient uit maximaal %d ASCII-tekens of %d hexadecimale tekens "
"te bestaan."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:634
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:642
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4792,7 +4794,7 @@ msgstr ""
"\"voor een frequentie van 2.46 GHz, of genoeg '0' (nullen) aan het eind "
"toegevoegd."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:640
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4801,17 +4803,17 @@ msgstr ""
"'Rate' dient het achtervoegsel k, M of G te hebben (bijvoorbeeld \"11M\"voor "
"11M), of genoeg '0' (nullen) aan het eind toegevoegd."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:652
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:660
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Sta access point roaming toe"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:785
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Toegewezen aan draadloos netwerk \"%s\" op interface %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:778
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:786
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Verbinding met met het draadloos netwerk is verbroken met interface %s"
@@ -5396,7 +5398,7 @@ msgstr ""
"drakconnect voordat u verdergaat."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:172
+#: ../lib/network/shorewall.pm:173
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -6558,17 +6560,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Welke interfaces moeten worden beveiligd?\n"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:163
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "De zelfaangepaste regels behouden"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:165
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "De zefaangepaste regels verwijderen"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:169
+#: ../lib/network/shorewall.pm:170
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"