diff options
author | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-03 18:07:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-03 18:07:04 +0000 |
commit | 901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f (patch) | |
tree | c24297ffaebcb5b15ad7337c955a5108bedd06e4 /po/nl.po | |
parent | 4ecae5f1c7a79bee47fc3580d90972a750be5412 (diff) | |
download | drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.tar drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.tar.gz drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.tar.bz2 drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.tar.xz drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.zip |
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Magiea.
This commit consitsts of the following subversion commits:
------------------------------------------------------------------------
r398 | dmorgan | 2011-02-03 18:07:04 +0000 (Thu, 03 Feb 2011) | 1 line
Import cleaned drakx-net
------------------------------------------------------------------------
In addition to the above commits, the following cleaning work has been recorded:
po
- replace Mandriva by Mangeia in po files
pixmaps
- replace all images (use Oxygen)
icons
- replace all images (use Oxygen)
lib
- remove Mandriva occurrences
- movre dbus prefix to org.mageia
config
- remove Mandriva occurrences
- movre dbus prefix to org.mageia
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
@@ -1,6 +1,6 @@ # translation of network-tools to Nederlands # Copyright (C) 2000, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandriva +# Copyright (c) 2000 Mageia # # Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000. # Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002. @@ -170,10 +170,10 @@ msgstr "DHCP client" #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" msgstr "" "Deze interface is nog niet geconfigureerd.\n" -"Start de assistent ‘%s’ vanuit het Mandriva configuratiecentrum." +"Start de assistent ‘%s’ vanuit het Mageia configuratiecentrum." #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:104 #, c-format @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN). Please disable Mandriva Firewall for the network adapter connected to " +"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to " "your LAN connection before proceeding." msgstr "" "U staat op het punt om de internetverbinding van de computer te delen.\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "\n" "Opmerking: u heeft een specifiek hiervoor bestemde netwerkadapter nodig om " "een Local Area Network (LAN) op te zetten. Zet voordat u verder gaat eerst " -"de Mandriva Firewall uit voor de netwerkadapter verbonden met het LAN." +"de Mageia Firewall uit voor de netwerkadapter verbonden met het LAN." #: ../bin/drakgw:91 #, c-format @@ -475,14 +475,14 @@ msgid "" "system.\n" "\n" "Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that " -"the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your " +"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your " "LAN network." msgstr "" "Geen voor LAN geconfigureerde ethernet-netwerkadapter is gevonden op uw " "systeem.\n" "\n" "Start het apparatuurconfiguratieprogramma om het te configureren en wees er " -"zeker van dat de Mandriva firewall niet is ingeschakeld voor de netwerk-" +"zeker van dat de Mageia firewall niet is ingeschakeld voor de netwerk-" "adapter verbonden met het LAN-netwerk." #: ../bin/drakgw:316 @@ -1564,8 +1564,8 @@ msgstr "Draksambashare" #: ../bin/draksambashare:196 #, c-format -msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "Copyright © %s door Mandriva" +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright © %s door Mageia" #: ../bin/draksambashare:198 #, c-format @@ -1576,8 +1576,8 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:200 #, c-format -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux" +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../bin/draksambashare:205 @@ -2249,10 +2249,10 @@ msgstr "Netwerk is verbroken op interface %s" #, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" msgstr "" "U heeft nog geen geconfigureerde internetverbinding.\n" -"Start de \"%s\"-assistent vanuit het Mandriva Linux configuratiecentrum." +"Start de \"%s\"-assistent vanuit het Mageia configuratiecentrum." #: ../bin/net_applet:106 ../lib/network/connection_manager.pm:206 #, c-format @@ -2443,10 +2443,10 @@ msgstr "Verbinding voltooid." #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +"Verify your configuration in the Mageia Control Center." msgstr "" "Verbinding mislukt.\n" -"Controleer uw configuratie in het Mandriva Linux Configuratiecentrum." +"Controleer uw configuratie in het Mageia Configuratiecentrum." #: ../bin/net_monitor:360 #, c-format @@ -4915,15 +4915,15 @@ msgstr "Firewall-configuratie" msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" -"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n" +"This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized Mandriva Security Firewall distribution." +"specialized Mageia Security Firewall distribution." msgstr "" "Configuratie van drakfirewall\n" "\n" "Dit programma configureert een persoonlijke firewall voor deze \n" -"Mandriva Linux machine. Voor een krachtige, specifieke\n" -"firewall-oplossing, zie de gespecialiseerde Mandriva Security \n" +"Mageia machine. Voor een krachtige, specifieke\n" +"firewall-oplossing, zie de gespecialiseerde Mageia Security \n" "Firewall-distributie." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:230 @@ -6066,7 +6066,7 @@ msgid "" "All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n" "while interfaces connected to a local network may be unselected.\n" "\n" -"If you intend to use Mandriva Internet Connection sharing,\n" +"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n" "unselect interfaces which will be connected to local network.\n" "\n" "Which interfaces should be protected?\n" @@ -6076,7 +6076,7 @@ msgstr "" "Alle adapters direct verbonden met het internet moeten worden geselecteerd " "dienen, adapters verbonden met een lokaal netwerk hoeven niet geselecteerd " "te worden.\n" -"Als u van plan bent om Mandriva Internetverbinding delen te gebruiken, \n" +"Als u van plan bent om Mageia Internetverbinding delen te gebruiken, \n" "deselecteer dan de interfaces die verbonden worden met het lokale netwerk.\n" "\n" "Welke interfaces moeten worden beveiligd?\n" @@ -6115,7 +6115,7 @@ msgstr "" msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "Sommige pakketten (%s) zijn nodig maar niet verkrijgbaar." -#. -PO: first argument is a list of Mandriva distributions +#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions #. -PO: second argument is a package media name #: ../lib/network/thirdparty.pm:150 #, c-format |