diff options
author | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-04-02 16:33:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-04-02 16:33:10 +0000 |
commit | fe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75 (patch) | |
tree | 9a77dc6289fd525ac53f13456e3df4711efa6ae4 /po/lt.po | |
parent | fd3ecf4345f68d6426e53dfd8211709452bbc04a (diff) | |
download | drakx-net-fe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75.tar drakx-net-fe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75.tar.gz drakx-net-fe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75.tar.bz2 drakx-net-fe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75.tar.xz drakx-net-fe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75.zip |
po: spelling fix.
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 314 |
1 files changed, 157 insertions, 157 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-31 10:42-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 13:30-0300\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -23,19 +23,19 @@ msgid "Interface" msgstr "Interfeisas" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:196 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:134 ../lib/network/netconnect.pm:617 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:134 ../lib/network/netconnect.pm:626 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP adresas" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:470 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokolas" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:447 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:456 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Tvarkyklė" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Gerai" #: ../lib/network/connection_manager.pm:348 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:717 ../lib/network/thirdparty.pm:354 +#: ../lib/network/netconnect.pm:726 ../lib/network/thirdparty.pm:354 #: ../lib/network/thirdparty.pm:369 #, c-format msgid "Please wait" @@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "Perkonfigūruoti" msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" -#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:363 -#: ../lib/network/netconnect.pm:398 +#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:372 +#: ../lib/network/netconnect.pm:407 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "Spausdinimo serveris" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Spausdintuvo nėra" #: ../bin/draksambashare:1363 ../bin/draksambashare:1385 #: ../bin/draksambashare:1394 ../bin/draksambashare:1413 #: ../bin/draksambashare:1422 ../bin/draksambashare:1434 -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:359 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Spausdintuvo nėra" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:840 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:234 #: ../lib/network/thirdparty.pm:255 @@ -439,7 +439,7 @@ msgid "" "No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your " "system.\n" "\n" -"Please run the hardware configuration tool to configure it, and certify that " +"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that " "the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your " "LAN network." msgstr "" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual ID" msgstr "" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:599 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:608 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "\"%s\" profilis jau yra!" #: ../bin/draknetprofile:165 ../bin/draknetprofile:167 #: ../bin/draknetprofile.orig:165 ../bin/draknetprofile.orig:167 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:484 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:493 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Dėmesio" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "Profiliai" -#: ../bin/net_applet:180 ../lib/network/connection.pm:226 +#: ../bin/net_applet:180 ../lib/network/connection.pm:228 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 #, fuzzy, c-format @@ -2310,67 +2310,67 @@ msgstr "Interneto jungties konfiguravimas" msgid "Unknown connection type" msgstr "Nežinomas ryšio tipas" -#: ../lib/network/connection.pm:159 +#: ../lib/network/connection.pm:161 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:160 +#: ../lib/network/connection.pm:162 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:161 +#: ../lib/network/connection.pm:163 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:175 ../lib/network/connection.pm:195 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:476 ../lib/network/netconnect.pm:572 -#: ../lib/network/netconnect.pm:575 +#: ../lib/network/connection.pm:177 ../lib/network/connection.pm:197 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:485 ../lib/network/netconnect.pm:581 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:228 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:230 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:48 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339 #, c-format msgid "None" msgstr "Joks" -#: ../lib/network/connection.pm:240 +#: ../lib/network/connection.pm:242 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:241 +#: ../lib/network/connection.pm:243 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:242 +#: ../lib/network/connection.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "griežta" -#: ../lib/network/connection.pm:243 +#: ../lib/network/connection.pm:245 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:244 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:316 +#: ../lib/network/connection.pm:318 #, fuzzy, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "aptiktas prievade %s" -#: ../lib/network/connection.pm:317 ../lib/network/connection/ethernet.pm:291 +#: ../lib/network/connection.pm:319 ../lib/network/connection/ethernet.pm:291 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" @@ -2390,19 +2390,19 @@ msgstr "Plokštės mem (DMA)" msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:600 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:609 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentikacija" #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/netconnect.pm:339 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 +#: ../lib/network/netconnect.pm:348 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Pasisveikinimas (vartotojo vardas)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/netconnect.pm:340 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Slaptažodis" @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "" "Kiekvienas laukas turi būti įrašytas kaip IP adresas\n" "dešimtainiais skaičiais su taškais (pvz. 192.168.2.36)." -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:658 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2646,22 +2646,22 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:408 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:417 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:408 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:417 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Nežinau" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:408 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:417 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:408 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:417 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -3543,12 +3543,12 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "SSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:95 ../lib/network/netconnect.pm:773 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:782 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Prašom išbandyti pelę" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:123 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -3557,54 +3557,54 @@ msgid "" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185 #, c-format msgid "" "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to " "binary firmware distribution problem." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:203 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:206 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:208 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:207 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Nustatymai" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:208 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:212 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:250 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:252 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:251 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:253 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:359 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123 #, fuzzy, c-format @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr "Nustatyti" msgid "Refresh" msgstr "Atnaujinti" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Bevielis ryšys" @@ -4013,8 +4013,8 @@ msgid "port %d" msgstr "Prievadas" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:616 -#: ../lib/network/netconnect.pm:633 ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:625 +#: ../lib/network/netconnect.pm:642 ../lib/network/netconnect.pm:658 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Rankinis" @@ -4022,10 +4022,10 @@ msgstr "Rankinis" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:611 -#: ../lib/network/netconnect.pm:616 ../lib/network/netconnect.pm:628 -#: ../lib/network/netconnect.pm:633 ../lib/network/netconnect.pm:649 -#: ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:620 +#: ../lib/network/netconnect.pm:625 ../lib/network/netconnect.pm:637 +#: ../lib/network/netconnect.pm:642 ../lib/network/netconnect.pm:658 +#: ../lib/network/netconnect.pm:660 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatinė" @@ -4109,8 +4109,8 @@ msgstr "Papildomos parinktys" msgid "United States" msgstr "Jungtinės amerikos valstijos" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:506 -#: ../lib/network/netconnect.pm:520 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:515 +#: ../lib/network/netconnect.pm:529 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Vanuatu" @@ -4149,8 +4149,8 @@ msgstr "Tinklo konfigūravimas" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Pasirink kurį įrankį norėtum naudoti" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:361 -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:370 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Pasirink tinklo interfeisą" @@ -4182,114 +4182,114 @@ msgid "" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:668 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:677 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:717 +#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:726 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Išbandoma jungtis..." -#: ../lib/network/netconnect.pm:328 +#: ../lib/network/netconnect.pm:337 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Jungties konfigūravimas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:328 +#: ../lib/network/netconnect.pm:337 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Prašom užpildyti arba patikrinti šį laukelį" -#: ../lib/network/netconnect.pm:331 +#: ../lib/network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Tavo asmeninis tel. numeris" -#: ../lib/network/netconnect.pm:332 +#: ../lib/network/netconnect.pm:341 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Tiekėjo pavadinimas (pvz. tiekejas.lt)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:333 +#: ../lib/network/netconnect.pm:342 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Tiekėjo telefono numeris" -#: ../lib/network/netconnect.pm:334 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Tiekėjo DNS 1 (pasirinktinai)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:335 +#: ../lib/network/netconnect.pm:344 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Tiekėjo DNS 2 (pasirinktinai)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:336 +#: ../lib/network/netconnect.pm:345 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Skambinimo režimas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:337 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, fuzzy, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Jungties tipas: " -#: ../lib/network/netconnect.pm:338 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, fuzzy, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Jungties tipas: " -#: ../lib/network/netconnect.pm:341 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Plokštės IRQ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:342 +#: ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Plokštės mem (DMA)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:343 +#: ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Plokštės IO" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Plokštės IO_0" -#: ../lib/network/netconnect.pm:345 +#: ../lib/network/netconnect.pm:354 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Plokštės IO_1" -#: ../lib/network/netconnect.pm:364 ../lib/network/netconnect.pm:369 +#: ../lib/network/netconnect.pm:373 ../lib/network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Išorinė ISDN plokštė" -#: ../lib/network/netconnect.pm:397 +#: ../lib/network/netconnect.pm:406 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Pasirink vaizdo plokštę" -#: ../lib/network/netconnect.pm:406 ../lib/network/netconnect.pm:416 -#: ../lib/network/netconnect.pm:426 ../lib/network/netconnect.pm:459 -#: ../lib/network/netconnect.pm:473 +#: ../lib/network/netconnect.pm:415 ../lib/network/netconnect.pm:425 +#: ../lib/network/netconnect.pm:435 ../lib/network/netconnect.pm:468 +#: ../lib/network/netconnect.pm:482 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN konfigūravimas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:407 +#: ../lib/network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Kokios rūšies plokštę tu turi?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:417 +#: ../lib/network/netconnect.pm:426 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4303,22 +4303,22 @@ msgstr "" "\n" "Jei turi PCMCIA plokštę, tu turi žinoti jos IRQ bei IO.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:421 +#: ../lib/network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Tęsti" -#: ../lib/network/netconnect.pm:421 +#: ../lib/network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Nutraukti" -#: ../lib/network/netconnect.pm:427 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, fuzzy, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Kuri yra tavo ISDN plokštė?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:445 +#: ../lib/network/netconnect.pm:454 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -4326,12 +4326,12 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:459 +#: ../lib/network/netconnect.pm:468 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Kurį protokolą nori naudoti?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:473 +#: ../lib/network/netconnect.pm:482 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -4340,146 +4340,146 @@ msgstr "" "Pasirink savo tiekėją.\n" " Jei jo nėra sąraše, pasirink Unlisted" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 ../lib/network/netconnect.pm:571 +#: ../lib/network/netconnect.pm:484 ../lib/network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Profailas: " -#: ../lib/network/netconnect.pm:484 +#: ../lib/network/netconnect.pm:493 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:503 +#: ../lib/network/netconnect.pm:512 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Pasirink tinklo interfeisą" -#: ../lib/network/netconnect.pm:505 +#: ../lib/network/netconnect.pm:514 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modemas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:540 +#: ../lib/network/netconnect.pm:549 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" "Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties yra prijungtas tavo " "modemas." -#: ../lib/network/netconnect.pm:569 +#: ../lib/network/netconnect.pm:578 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtį" -#: ../lib/network/netconnect.pm:593 +#: ../lib/network/netconnect.pm:602 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Prisiskambinimo nustatymai" -#: ../lib/network/netconnect.pm:596 +#: ../lib/network/netconnect.pm:605 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Jungties pavadinimas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:597 +#: ../lib/network/netconnect.pm:606 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefono numeris" -#: ../lib/network/netconnect.pm:598 +#: ../lib/network/netconnect.pm:607 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Pasisveikinimo ID" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../lib/network/netconnect.pm:655 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Parametrai" -#: ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/netconnect.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametrai" -#: ../lib/network/netconnect.pm:618 +#: ../lib/network/netconnect.pm:627 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Netmask" -#: ../lib/network/netconnect.pm:630 +#: ../lib/network/netconnect.pm:639 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/netconnect.pm:642 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:643 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domeno vardas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:635 +#: ../lib/network/netconnect.pm:644 #, fuzzy, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Pirmasis DNS serveris" -#: ../lib/network/netconnect.pm:636 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, fuzzy, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Antrasis DNS serveris" -#: ../lib/network/netconnect.pm:637 +#: ../lib/network/netconnect.pm:646 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Spausdintuvo hosto vardas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:659 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP adresas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:683 +#: ../lib/network/netconnect.pm:692 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Startavo įkrovos metu" -#: ../lib/network/netconnect.pm:685 +#: ../lib/network/netconnect.pm:694 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:687 +#: ../lib/network/netconnect.pm:696 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:696 +#: ../lib/network/netconnect.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Ar tu nori prisijungti tik įjungus?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:709 +#: ../lib/network/netconnect.pm:718 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Ar nori pabandyti prisijungti prie interneto dabar?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:736 +#: ../lib/network/netconnect.pm:745 #, fuzzy, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistema dabar prijungta prie interneto." -#: ../lib/network/netconnect.pm:737 +#: ../lib/network/netconnect.pm:746 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:738 +#: ../lib/network/netconnect.pm:747 #, fuzzy, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -4488,26 +4488,26 @@ msgstr "" "Neatrodo, kad sistema dabar prijungta prie interneto.\n" "Bandyk iš naujo konfigūruoti jungtį." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:763 #, fuzzy, c-format msgid "Problems occured during the network connectivity test." msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą" -#: ../lib/network/netconnect.pm:755 +#: ../lib/network/netconnect.pm:764 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:756 +#: ../lib/network/netconnect.pm:765 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:759 +#: ../lib/network/netconnect.pm:768 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" @@ -4515,21 +4515,21 @@ msgstr "" "\n" "Dabar konfiguraciją pritaikysime sistemai.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:759 +#: ../lib/network/netconnect.pm:768 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:760 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " "configuration." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:762 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" @@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr "" "\n" "Dabar konfiguraciją pritaikysime sistemai.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:763 +#: ../lib/network/netconnect.pm:772 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -4546,78 +4546,78 @@ msgstr "" "Po to rekomenduojame jums perleisti X aplinką,\n" "kad išvengti problemų su kompiuterio vardu." -#: ../lib/network/netconnect.pm:774 +#: ../lib/network/netconnect.pm:783 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sistemos režimas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:784 ../lib/network/netconnect.pm:785 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:777 +#: ../lib/network/netconnect.pm:786 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:787 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN jungtis" -#: ../lib/network/netconnect.pm:780 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "LAN jungtis" -#: ../lib/network/netconnect.pm:781 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabelinė jungtis" -#: ../lib/network/netconnect.pm:782 +#: ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN jungtis" -#: ../lib/network/netconnect.pm:783 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modeminis ryšys" -#: ../lib/network/netconnect.pm:784 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:786 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "aptiktas prievade %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:788 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "aptiktas %s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:788 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "aptiktas %s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Tinklo konfigūravimas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Hosto vardas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 +#: ../lib/network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -4626,17 +4626,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Hosto vardas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, fuzzy, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -4648,12 +4648,12 @@ msgstr "" "Spragtelėkite ant Gerai kad perkonfiguruoti Network/Internet pasijungimą " "arbaatšaukti, kad praleisti šį punktą.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:809 #, fuzzy, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:801 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -4661,7 +4661,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -4672,12 +4672,12 @@ msgstr "" "\n" "Tu gali atsijungti arba iš naujo nustatyti jungtį." -#: ../lib/network/netconnect.pm:803 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Kurią Xorg konfigūraciją tu nori turėti?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:813 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -4685,24 +4685,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:814 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Interneto jungties dalinimas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfigūruojamas tinklo įrenginys %s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:808 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:809 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -4715,27 +4715,27 @@ msgstr "" "į \"mano.filialas.istaiga.lt\".\n" "Taip pat gali įvesti šliuzo (gateway) IP adresą, jeigu tokį turi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:814 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:815 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:825 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:826 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Šliuzo (gateway) įrenginys" -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" |