diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-11-10 20:07:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-11-10 20:07:44 +0200 |
commit | 79ee91da554eb550ab28cbd916ea80774eacdb6a (patch) | |
tree | 18598146c2d9feb86146e1c2a2445ca51164c196 /po/ja.po | |
parent | d2d6599e5f2dcf890f9f1376c278cafa02f03384 (diff) | |
download | drakx-net-79ee91da554eb550ab28cbd916ea80774eacdb6a.tar drakx-net-79ee91da554eb550ab28cbd916ea80774eacdb6a.tar.gz drakx-net-79ee91da554eb550ab28cbd916ea80774eacdb6a.tar.bz2 drakx-net-79ee91da554eb550ab28cbd916ea80774eacdb6a.tar.xz drakx-net-79ee91da554eb550ab28cbd916ea80774eacdb6a.zip |
Update Japanese translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-28 18:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-17 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-10 13:35+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ja/)\n" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "はい" #: ../lib/network/connection.pm:257 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" -msgstr "ユーザに接続の管理を許可しますか?" +msgstr "ユーザに接続の管理を許可" #: ../lib/network/connection.pm:258 #, c-format @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "インターフェースをネットワーク マネージャによっ #: ../lib/network/connection.pm:262 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:295 #, c-format msgid "Metric" -msgstr "Metric" +msgstr "メトリック" #: ../lib/network/connection.pm:263 #, c-format @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Bluetooth" #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:12 #, c-format msgid "Bluetooth Dial Up Networking" -msgstr "Bluetooth ダイアル アップ ネットワーキング" +msgstr "Bluetooth ダイヤル アップ ネットワーキング" #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:9 #, c-format @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "無線の設定" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating Mode" -msgstr "操作モード" +msgstr "動作モード" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:463 #, c-format @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "ブート時に開始" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:279 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Dialing mode" -msgstr "ダイアルモード" +msgstr "ダイヤル モード" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:284 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:353 @@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "ロック ファイルを使う" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "ダイアル前にトーンを待つ" +msgstr "ダイヤル前にトーンを待つ" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:370 #, c-format @@ -5745,7 +5745,7 @@ msgstr "プロバイダを選択:" #: ../lib/network/netconnect.pm:609 #, c-format msgid "Dialup: account options" -msgstr "ダイアルアップ: アカウントのオプション" +msgstr "ダイヤル アップ: アカウントのオプション" #: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format @@ -5765,12 +5765,12 @@ msgstr "ログイン ID" #: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" -msgstr "ダイアルアップ: IP パラメータ" +msgstr "ダイヤル アップ: IP のパラメータ" #: ../lib/network/netconnect.pm:632 #, c-format msgid "IP parameters" -msgstr "IP パラメータ" +msgstr "IP のパラメータ" #: ../lib/network/netconnect.pm:634 #, c-format @@ -5780,7 +5780,7 @@ msgstr "サブネット マスク" #: ../lib/network/netconnect.pm:646 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" -msgstr "ダイアルアップ: DNS パラメータ" +msgstr "ダイヤル アップ: DNS のパラメータ" #: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format @@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "手動 (インターフェースは起動時に自動的に始動しま #: ../lib/network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" -msgstr "この接続にどのようにダイアルしますか?" +msgstr "この接続にどのようにダイヤルしますか?" #: ../lib/network/netconnect.pm:725 #, c-format |