summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrea Celli <andrea.celli@mandriva.org>2007-09-26 17:46:55 +0000
committerAndrea Celli <andrea.celli@mandriva.org>2007-09-26 17:46:55 +0000
commit821190cbe77928ec19073a058c386b098dc30cde (patch)
tree11439a9faffb17b18e6db999d7279c581421acbd /po/it.po
parent371d2bae69ab43fecba899065047683786e1d3f6 (diff)
downloaddrakx-net-821190cbe77928ec19073a058c386b098dc30cde.tar
drakx-net-821190cbe77928ec19073a058c386b098dc30cde.tar.gz
drakx-net-821190cbe77928ec19073a058c386b098dc30cde.tar.bz2
drakx-net-821190cbe77928ec19073a058c386b098dc30cde.tar.xz
drakx-net-821190cbe77928ec19073a058c386b098dc30cde.zip
update translation for Italian
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po32
1 files changed, 13 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c22a4fe..3f9e82a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-25 21:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-20 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-26 19:46+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -580,8 +580,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Bene, il dispositivo di rete \"%s\" è stata rimosso completamente"
#: ../bin/drakconnect:769
@@ -804,8 +803,7 @@ msgstr "Riconfigura"
#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
-msgstr ""
-"Dovresti selezionare l'interfaccia di rete direttamente connessa ad Internet"
+msgstr "Dovresti selezionare l'interfaccia di rete direttamente connessa ad Internet"
#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
@@ -827,8 +825,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr ""
-"Per favore scegli quale scheda di rete sarà connessa alla rete locale (LAN)."
+msgstr "Per favore scegli quale scheda di rete sarà connessa alla rete locale (LAN)."
#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
@@ -2060,8 +2057,7 @@ msgstr "Aggiungi condivisione di una stampante"
#: ../bin/draksambashare:425
#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"Lo scopo di questa procedura è di aiutarti a creare una condivisione per "
"stampati speciali."
@@ -2176,8 +2172,7 @@ msgstr "Voce di DrakSamba"
#: ../bin/draksambashare:682
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-"Aggiungi o seleziona una condivisione Samba, prima di tentare di modificarla."
+msgstr "Aggiungi o seleziona una condivisione Samba, prima di tentare di modificarla."
#: ../bin/draksambashare:705
#, c-format
@@ -2211,8 +2206,7 @@ msgstr "Pubblico:"
#: ../bin/draksambashare:782
#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"I parametri create mask, create mode e directory mask devono essere "
"numerici. Cioè del tipo: 0755."
@@ -4697,6 +4691,8 @@ msgid ""
"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
"binary firmware distribution problem."
msgstr ""
+"I modem che usano i chipset Conexant AccessRunner non possono essere "
+"supportati per problemi di distribuzione del firmware."
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:186
#, c-format
@@ -5000,8 +4996,7 @@ msgstr "Scegliere il tipo di VPN"
#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
#, c-format
msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-"Inizializzazione degli strumenti e rilevamento delle periferiche per %s..."
+msgstr "Inizializzazione degli strumenti e rilevamento delle periferiche per %s..."
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
#, c-format
@@ -5141,8 +5136,7 @@ msgstr "IP automatico"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-"Non è presente alcun dispositivo che supporti il driver ndiswrapper %s!"
+msgstr "Non è presente alcun dispositivo che supporti il driver ndiswrapper %s!"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
#, c-format
@@ -5737,8 +5731,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"Per finire, ma è importante, puoi anche inserire i tuoi indirizzi DNS e IP."
+msgstr "Per finire, ma è importante, puoi anche inserire i tuoi indirizzi DNS e IP."
#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
@@ -6085,3 +6078,4 @@ msgstr "Usare l'incapsulamento Cisco-UDP"
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Usare una specifica porta UDP"
+