diff options
author | Martin Whitaker <mageia@martin-whitaker.me.uk> | 2019-01-28 22:11:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Martin Whitaker <mageia@martin-whitaker.me.uk> | 2019-01-28 22:11:37 +0000 |
commit | ea05ace751ff6282b475d9789cc8fc46d23c8155 (patch) | |
tree | 04f7423e906fcb2dc662b6e7003fd02460ea1c91 /po/id.po | |
parent | ec375d10cc51d423ec2b72a123e70f745a5c5b47 (diff) | |
download | drakx-net-ea05ace751ff6282b475d9789cc8fc46d23c8155.tar drakx-net-ea05ace751ff6282b475d9789cc8fc46d23c8155.tar.gz drakx-net-ea05ace751ff6282b475d9789cc8fc46d23c8155.tar.bz2 drakx-net-ea05ace751ff6282b475d9789cc8fc46d23c8155.tar.xz drakx-net-ea05ace751ff6282b475d9789cc8fc46d23c8155.zip |
Updated translation catalogue (using 'make update_n_merge').
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 458 |
1 files changed, 238 insertions, 220 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-28 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-28 22:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-11 17:20+0700\n" "Last-Translator: Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "" "\n" "Apa yang ingin Anda lakukan?" -#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:376 +#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:377 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Matikan" -#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:376 +#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:377 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Hidupkan" @@ -188,9 +188,9 @@ msgstr "Nama domain internal" #: ../lib/network/connection_manager.pm:207 #: ../lib/network/connection_manager.pm:306 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:13 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:509 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:513 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:522 ../lib/network/drakvpn.pm:48 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:514 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:523 ../lib/network/drakvpn.pm:48 #: ../lib/network/drakvpn.pm:55 ../lib/network/ndiswrapper.pm:31 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:48 ../lib/network/ndiswrapper.pm:121 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:127 ../lib/network/netconnect.pm:136 @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection_manager.pm:190 #: ../lib/network/connection_manager.pm:217 #: ../lib/network/connection_manager.pm:253 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:469 ../lib/network/drakvpn.pm:52 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:470 ../lib/network/drakvpn.pm:52 #: ../lib/network/netcenter.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:187 #: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../lib/network/netconnect.pm:306 #: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:353 @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Failed to remove host." msgstr "Gagal menghapus host." #: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:143 ../bin/draknetprofile:226 -#: ../bin/net_applet:219 ../lib/network/drakroam.pm:94 +#: ../bin/net_applet:228 ../lib/network/drakroam.pm:94 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format msgid "Quit" @@ -508,8 +508,8 @@ msgstr "Alamat yang diizinkan" #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 -#: ../bin/net_applet:143 ../lib/network/drakfirewall.pm:309 -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:313 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62 +#: ../bin/net_applet:152 ../lib/network/drakfirewall.pm:319 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:323 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:91 #, c-format msgid "Interactive Firewall" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Firewall Interaktif" #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224 #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 -#: ../bin/net_applet:362 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62 +#: ../bin/net_applet:395 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Tidak bisa menghubungi daemon" @@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Network interface" msgstr "Antarmuka jaringan" #: ../bin/drakids:261 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:136 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:396 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:397 ../lib/network/netconnect.pm:477 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Modul" msgid "Enabled" msgstr "Dihidupkan" -#: ../bin/draknetprofile:70 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426 +#: ../bin/draknetprofile:70 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427 #, c-format msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "Informasi" -#: ../bin/draknfs:184 ../bin/net_applet:215 +#: ../bin/draknfs:184 ../bin/net_applet:224 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 #, c-format msgid "Help" @@ -2142,37 +2142,42 @@ msgstr "" msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba mengelola share Samba" -#: ../bin/net_applet:94 +#: ../bin/net_applet:102 #, c-format msgid "Network is up on interface %s." msgstr "Jaringan hidup pada antarmuka %s." -#: ../bin/net_applet:95 +#: ../bin/net_applet:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "IPv6 address: %s" +msgstr "Alamat IP: %s" + +#: ../bin/net_applet:104 #, c-format msgid "IP address: %s" msgstr "Alamat IP: %s" -#: ../bin/net_applet:96 +#: ../bin/net_applet:105 #, c-format msgid "Gateway: %s" msgstr "Gateway: %s" -#: ../bin/net_applet:97 +#: ../bin/net_applet:106 #, c-format msgid "DNS: %s" msgstr "DNS: %s" -#: ../bin/net_applet:98 +#: ../bin/net_applet:107 #, c-format msgid "Connected to %s (link level: %d %%)" msgstr "Terhubung ke %s (level link: %d %%)" -#: ../bin/net_applet:100 +#: ../bin/net_applet:109 #, c-format msgid "Network is down on interface %s." msgstr "Jaringan mati pada antarmuka %s." -#: ../bin/net_applet:102 +#: ../bin/net_applet:111 #, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" @@ -2181,99 +2186,94 @@ msgstr "" "Anda tidak memiliki koneksi Internet terkonfigurasi.\n" "Jalankan asisten \"%s\" dari Pusat Kendali Linux Mageia" -#: ../bin/net_applet:103 ../lib/network/drakconnect/global.pm:37 +#: ../bin/net_applet:112 ../lib/network/drakconnect/global.pm:37 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Atur antarmuka jaringan baru (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: ../bin/net_applet:105 ../lib/network/connection_manager.pm:190 +#: ../bin/net_applet:114 ../lib/network/connection_manager.pm:190 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Menghubungkan..." -#: ../bin/net_applet:131 +#: ../bin/net_applet:140 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Sambung %s" -#: ../bin/net_applet:135 +#: ../bin/net_applet:144 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Putus %s" -#: ../bin/net_applet:139 +#: ../bin/net_applet:148 #, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "Monitor Jaringan" -#: ../bin/net_applet:147 +#: ../bin/net_applet:156 #, c-format msgid "Manage wireless networks" msgstr "Kelola jaringan nirkabel" -#: ../bin/net_applet:151 +#: ../bin/net_applet:160 #, c-format msgid "Manage VPN connections" msgstr "Kelola koneksi VPN" -#: ../bin/net_applet:155 +#: ../bin/net_applet:164 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Konfigurasi Jaringan" -#: ../bin/net_applet:159 +#: ../bin/net_applet:168 #, c-format msgid "Watched interface" msgstr "Antarmuka yang diawasi" -#: ../bin/net_applet:160 ../bin/net_applet:163 ../bin/net_applet:166 +#: ../bin/net_applet:169 ../bin/net_applet:172 ../bin/net_applet:175 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Deteksi otomatis" -#: ../bin/net_applet:171 +#: ../bin/net_applet:180 #, c-format msgid "Active interfaces" msgstr "Antarmuka aktif" -#: ../bin/net_applet:191 +#: ../bin/net_applet:200 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Profil" -#: ../bin/net_applet:201 ../lib/network/connection.pm:236 +#: ../bin/net_applet:210 ../lib/network/connection.pm:236 #: ../lib/network/drakvpn.pm:65 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:368 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:382 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 #, c-format msgid "VPN connection" msgstr "Koneksi VPN" -#: ../bin/net_applet:362 ../bin/net_applet:580 +#: ../bin/net_applet:395 ../bin/net_applet:595 #, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Jaringan nirkabel" -#: ../bin/net_applet:448 +#: ../bin/net_applet:480 #, c-format msgid "Network connection" msgstr "Koneksi jaringan" -#: ../bin/net_applet:543 -#, c-format -msgid "More networks" -msgstr "Jaringan lain" - -#: ../bin/net_applet:570 +#: ../bin/net_applet:585 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "Firewall Interaktif mode otomatis" -#: ../bin/net_applet:575 +#: ../bin/net_applet:590 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Selalu jalankan saat startup" -#: ../bin/net_applet:587 +#: ../bin/net_applet:602 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Hidupkan penghitungan lalu lintas" msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "Izinkan antarmuka dikendalikan oleh Manajer Jaringan" -#: ../lib/network/connection.pm:262 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:295 +#: ../lib/network/connection.pm:262 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:296 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrik" @@ -2431,21 +2431,21 @@ msgstr "Modem kabel" msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Gunakan BPALogin (diperlukan untuk Telstra)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:46 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:315 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:46 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:316 #: ../lib/network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Otentikasi" #: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:325 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:326 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Login Akun (nama pengguna)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:15 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:326 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:327 ../lib/network/netconnect.pm:356 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:397 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Dapatkan server DNS dari DHCP" @@ -2609,31 +2609,31 @@ msgstr "" "Secara default domain pencarian akan diatur dari nama host berkualifikasi" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:200 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:201 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Klien DHCP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:210 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:211 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Timeout DHCP (dalam detik)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:215 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Dapatkan server YP dari DHCP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:215 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:216 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Dapatkan server NTPD dari DHCP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:164 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:206 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:207 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nama host DHCP" @@ -2644,13 +2644,13 @@ msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)" msgstr "Jangan fallback ke Zeroconf (jaringan 169.254.0.0)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:177 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:509 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:182 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:513 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:514 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Netmask harus dalam format 255.255.224.0" @@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "" "lain yang menggunakannya, atau konfigurasi agar tidak mulai saat boot" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:204 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)" msgstr "Tetapkan nama host dari server DHCP (atau buat sebuah nama unik)" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "" "digunakan." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:245 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:273 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:274 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hotplugging Jaringan" @@ -3926,12 +3926,12 @@ msgstr "WPA/WPA2 Pre-Shared Key" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "WPA/WPA2 Enterprise" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:293 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:304 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "Driver Windows" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:367 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " @@ -3940,81 +3940,81 @@ msgstr "" "Perangkat nirkabel Anda dimatikan, silakan hidupkan switch nirkabel (switch " "RF kill) terlebih dahulu." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:457 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Pengaturan nirkabel" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473 #: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:66 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mode Operasi" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Terkelola" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekunder" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Otomatis" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:466 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nama jaringan (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Mode enkripsi" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Kunci enkripsi" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 #, c-format msgid "Hide password" msgstr "Sembunyikan sandi" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "Paksa menggunakan kunci ini sebagai string ASCII (misal untuk Livebox)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:482 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:493 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "Login/Nama Pengguna EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:495 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4025,12 +4025,12 @@ msgstr "" "Anda perlu menentukan domain, coba sintaks yang belum teruji\n" " DOMAIN\\username" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:487 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:498 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "Sandi EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:490 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:501 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4063,12 +4063,12 @@ msgstr "" " Mode TLS benar-benar berbasis sertifikat dan mungkin mengabaikan\n" "nama pengguna dan sandi yang dicantumkan di sini." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:504 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "Sertifikat klien EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4081,12 +4081,12 @@ msgstr "" "dianggap sebagai alternatif untuk nama pengguna/sandi combo.\n" " Catatan: pengaturan terkait lainnya ditampilkan pada halaman Tingkat Lanjut." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #, c-format msgid "EAP client private key" msgstr "Kunci privat klien EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client private key. This is\n" @@ -4099,12 +4099,12 @@ msgstr "" "dianggap sebagai alternatif untuk nama pengguna/sandi combo.\n" " Catatan: pengaturan terkait lainnya ditampilkan pada halaman Tingkat Lanjut." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:527 #, c-format msgid "EAP client private key password" msgstr "Sandi kunci privat klien EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:519 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #, c-format msgid "" "The complete password for the client private key. This is\n" @@ -4117,37 +4117,37 @@ msgstr "" "untuk melindungi kunci privat klien saja.\n" " Catatan: pengaturan terkait lainnya ditampilkan pada halaman Tingkat Lanjut." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:242 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID Jaringan" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:242 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:243 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frekuensi operasi" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:243 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:536 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:244 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Batas sensitivitas" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:244 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:537 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:245 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (dalam b/d)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:527 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:538 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:528 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4172,19 +4172,19 @@ msgstr "" "fixed\n" "atau off." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:546 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:257 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentasi" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:536 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:257 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:547 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:258 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "argumen tambahan perintah iwconfig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:537 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:548 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4201,13 +4201,13 @@ msgstr "" "Lihat halaman manual iwconfig(8) untuk informasi lebih lanjut." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:258 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:259 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "argumen tambahan perintah iwspy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:545 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4227,13 +4227,13 @@ msgstr "" "\n" "Lihat halaman manual iwpspy(8) untuk informasi lebih lanjut." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:259 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:260 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "argumen tambahan perintah iwpriv" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4264,28 +4264,28 @@ msgstr "" "\n" "Lihat halaman manual iwpriv(8) untuk informasi lebih lanjut." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Protokol EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Deteksi Otomatis" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 #, c-format msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" @@ -4294,67 +4294,67 @@ msgstr "" "Deteksi Otomatis adalah yang direkomendasikan sebagai percobaan\n" "pertama WPA versi 2 dengan fallback ke WPA versi 1" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "Mode EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "PEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "MSCHAPV2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "PEAP TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "TTLS TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "EAP key_mgmt" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:576 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" @@ -4363,12 +4363,12 @@ msgstr "" "list dari protokol manajemen kunci otentikasi yang diterima.\n" "nilai yang mungkin adalah WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "Identitas luar EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:591 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4379,12 +4379,12 @@ msgstr "" "identitas tak terenkripsi dengan tipe EAP yang mendukung\n" "identitas tunnel berbeda, misal, TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:594 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "EAP phase2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:596 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4397,12 +4397,12 @@ msgstr "" "Contohnya: auth=MSCHAPV2 untuk PEAP atau\n" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 untuk TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:600 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "Sertifikat CA EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:591 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:602 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4417,12 +4417,12 @@ msgstr "" "memungkinkan, sebuah sertifikat CA terpercaya harus selalu dikonfigurasi\n" "ketika menggunakan TLS atau TTLS atau PEAP." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:596 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:607 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "Subjek pencocokkan sertifikat EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:598 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:609 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4437,12 +4437,12 @@ msgstr "" "di dalam subjek. String subjek adalah dalam format berikut:\n" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:603 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:614 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "Arahan tambahan" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:604 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:615 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4473,12 +4473,12 @@ msgstr "" "\tLainnya seperti key_mgmt, eap mungkin digunakan untuk memaksa\n" "\tpengaturan khusus yang berbeda dari pengaturan U.I." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:624 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:635 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "Kunci enkripsi diperlukan." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:631 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:642 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "" "Kunci pre-shared harus memiliki karakter ASCII antara 8 dan 63, atau " "karakter heksadesimal 64." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:637 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr "" "Kunci WEP harus memiliki paling banyak %d karakter ASCII atau %d karakter " "heksadesimal." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:644 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:655 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "" "Freq harus memiliki akhiran k, M atau G (sebagai contoh, \"2.46G\" untuk " "frekuensi 2.46 GHz), atau tambahkan '0' (nol) secukupnya." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:650 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:661 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4514,17 +4514,17 @@ msgstr "" "Kecepatan harus memiliki akhiran k, M atau G (sebagai contoh, \"11M\" untuk " "11M), atau tambahkan '0' (nol) secukupnya." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:662 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:673 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Izinkan roaming jalur akses" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:787 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:798 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "Terasosiasi ke jaringan nirkabel \"%s\" pada antarmuka %s" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:788 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:799 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "Kehilangan asosiasi ke jaringan nirkabel pada antarmuka %s" @@ -4672,12 +4672,12 @@ msgstr "Putuskan Hubungan" msgid "Connect" msgstr "Sambungkan" -#: ../lib/network/drakconnect.pm:17 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:518 +#: ../lib/network/drakconnect.pm:17 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 #, c-format msgid "No IP" msgstr "Tidak ada IP" -#: ../lib/network/drakconnect.pm:18 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 +#: ../lib/network/drakconnect.pm:18 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:520 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Tidak ada Mask" @@ -4768,118 +4768,118 @@ msgstr "statis" msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:267 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:268 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Mulai saat boot" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:279 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:280 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Mode pemanggilan" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:284 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:285 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:352 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Kecepatan koneksi" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:289 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:290 ../lib/network/netconnect.pm:354 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timeout koneksi (dalam det)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:327 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:328 ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Nomor telepon provider" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:333 ../lib/network/netconnect.pm:80 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:333 ../lib/network/netconnect.pm:81 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Berbasis terminal" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:333 ../lib/network/netconnect.pm:79 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Berbasis skrip" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:333 ../lib/network/netconnect.pm:82 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:83 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:333 ../lib/network/netconnect.pm:83 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:350 #, c-format msgid "Flow control" msgstr "Kontrol aliran" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:350 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:351 #, c-format msgid "Line termination" msgstr "Pemutusan jalur" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:361 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362 #, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "Timeout modem" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:365 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:366 #, c-format msgid "Use lock file" msgstr "Gunakan file pengunci" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:368 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "Tunggu nada panggil sebelum memanggil" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:370 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:371 #, c-format msgid "Busy wait" msgstr "Sibuk menunggu" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:375 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:376 #, c-format msgid "Modem sound" msgstr "Suara modem" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:389 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ perangkat" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:389 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:390 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Mem perangkat (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:390 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:391 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO perangkat" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:391 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:392 ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 perangkat" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:397 ../lib/network/netconnect.pm:72 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:398 ../lib/network/netconnect.pm:72 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Protokol Eropa (EDSS1)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:398 ../lib/network/netconnect.pm:73 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:399 ../lib/network/netconnect.pm:73 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -4888,42 +4888,42 @@ msgstr "" "Protokol untuk bagian dunia yang lain\n" "Tanpa D-Channel (leased lines)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vendor" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Kelas media" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:429 #, c-format msgid "Module name" msgstr "Nama modul" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:429 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:430 #, c-format msgid "Mac Address" msgstr "Alamat Mac" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:430 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:431 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:431 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:432 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Lokasi pada bus" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:471 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:472 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Silakan Tunggu... Menerapkan konfigurasi" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:522 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:523 ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Alamat gateway harus dalam format 1.2.3.4" @@ -5048,78 +5048,88 @@ msgstr "Server Surat" msgid "POP and IMAP Server" msgstr "Server POP dan IMAP" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:50 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49 #, c-format msgid "Telnet server" msgstr "Server Telnet" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:56 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55 #, c-format msgid "NFS Server" msgstr "Server NFS" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:64 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63 #, c-format msgid "Windows Files Sharing (SMB)" msgstr "Sharing File Windows (SMB)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:70 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69 #, c-format msgid "Bacula backup" msgstr "Backup Bacula" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:76 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75 #, c-format msgid "Syslog network logging" msgstr "Pencatatan jaringan Syslog" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:82 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81 #, c-format msgid "CUPS server" msgstr "Server CUPS" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:88 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87 #, c-format msgid "MySQL server" msgstr "Server MySQL" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:94 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93 #, c-format msgid "PostgreSQL server" msgstr "Server PostgreSQL" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:100 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99 #, c-format msgid "Echo request (ping)" msgstr "Permintaan echo (ping)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104 #, c-format msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)" msgstr "Autodiscovery layanan jaringan (zeroconf dan slp)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:109 #, c-format msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:116 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "KDEConnect" +msgstr "Sambungkan" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ident server" +msgstr "Server Telnet" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:127 #, c-format msgid "Windows Mobile device synchronization" msgstr "Sinkronisasi device Windows Mobile" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:125 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:135 #, c-format msgid "Port scan detection" msgstr "Deteksi scan port" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:234 ../lib/network/drakfirewall.pm:238 #: ../lib/network/shorewall.pm:84 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Konfigurasi firewall" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:234 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -5130,7 +5140,7 @@ msgstr "" "\n" "Ini akan mengkonfigurasi firewall pribadi untuk komputer Mageia ini." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:228 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:238 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -5143,13 +5153,13 @@ msgstr "" "Pastikan bahwa Anda telah mengkonfigurasi akses Jaringan/Internet\n" "Anda dengan drakconnect sebelum melanjutkan." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:257 #: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:248 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -5160,7 +5170,7 @@ msgstr "" "Contoh valid adalah: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Lihat pada /etc/services untuk informasi." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:254 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -5175,33 +5185,33 @@ msgstr "" "\n" "Anda juga bisa memberikan jangkauan port (misal: 24300:24350/udp)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:274 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Layanan mana yang akan Anda izinkan untuk koneksi dari Internet?" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:128 -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:128 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "Pengaturan tersebut akan disimpan ke profil jaringan <b>%s</b>" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:266 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:276 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Semua (tanpa firewall)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:268 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:278 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Port lainya" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:269 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:279 #, c-format msgid "Log firewall messages in system logs" msgstr "Catat pesan firewall pada log sistem" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:321 #, c-format msgid "" "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " @@ -5212,7 +5222,7 @@ msgstr "" "mencoba menyusup ke komputer Anda.\n" "Silakan pilih aktivitas jaringan mana yang harus diawasi." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:316 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:326 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "Gunakan Firewall Interaktif" @@ -6198,35 +6208,40 @@ msgstr "Matikan Timestamps TCP" #: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format +msgid "Disable ZEROCONF route" +msgstr "" + +#: ../lib/network/network.pm:534 +#, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "Pengaturan keamanan (ditetapkan oleh kebijakan MSEC)" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "Matikan echo ICMP" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "Matikan echo ICMP untuk pesan broadcast" -#: ../lib/network/network.pm:536 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "Matikan respon error ICMP yang tidak valid" -#: ../lib/network/network.pm:537 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "Catat paket asing" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfigurasi proxy" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" @@ -6235,42 +6250,42 @@ msgstr "" "Di sini Anda bisa mengatur konfigurasi proxy Anda (misal: http://" "my_caching_server:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "Gunakan proxy HTTP untuk koneksi HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "Proxy HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:555 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: ../lib/network/network.pm:556 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "Tanpa proxy untuk (daftar dipisahkan dengan koma):" -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy harus berupa http://..." -#: ../lib/network/network.pm:562 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "Proxy harus berupa http://... atau https://..." -#: ../lib/network/network.pm:563 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL harus dimulai dengan 'ftp:' atau 'http:'" @@ -6702,6 +6717,9 @@ msgstr "Atur Profil Jaringan" msgid "Authentication is required to set the network profile" msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur profil jaringan" +#~ msgid "More networks" +#~ msgstr "Jaringan lain" + #~ msgid "Network configuration (%d adapters)" #~ msgstr "Konfigurasi jaringan (adapter %d)" |