summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-31 10:38:14 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-31 10:38:14 +0000
commit4400d6c9cdcdf7cafd1740a51133d829a9eeded6 (patch)
tree22c57ebe9a1702b3da8c69914b09200a910962b9 /po/id.po
parent57317b40fe5b6dd1cbd1a6f770d7ac6aebc016f9 (diff)
downloaddrakx-net-4400d6c9cdcdf7cafd1740a51133d829a9eeded6.tar
drakx-net-4400d6c9cdcdf7cafd1740a51133d829a9eeded6.tar.gz
drakx-net-4400d6c9cdcdf7cafd1740a51133d829a9eeded6.tar.bz2
drakx-net-4400d6c9cdcdf7cafd1740a51133d829a9eeded6.tar.xz
drakx-net-4400d6c9cdcdf7cafd1740a51133d829a9eeded6.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po1159
1 files changed, 718 insertions, 441 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index b4ee4ca..9b97f86 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-31 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 08:45+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -56,18 +56,18 @@ msgstr "Antarmuka"
#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
-#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
-#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:456
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
@@ -122,8 +122,8 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
-#: ../bin/draksambashare:211 ../lib/network/connection_manager.pm:132
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:150
+#: ../bin/draksambashare:228 ../lib/network/connection_manager.pm:146
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:164
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Harap tunggu"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
-#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/netconnect.pm:644 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -222,64 +222,64 @@ msgstr "Dapatkan server YP dari DHCP"
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Dapatkan server NTPD dari DHCP"
-#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:190
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:204
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mode Operasi"
-#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:331
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nama Jaringan (ESSID)"
-#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:337
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID Jaringan"
-#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:338
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frekuensi operasi"
-#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:339
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Batas sensitivitas"
-#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:340
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Kecepatan (dalam b/s)"
-#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Kunci enkripsi"
-#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:341
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:349
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentasi"
-#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:350
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumen tambahan perintah iwconfig"
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:358
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Argumen tambahan perintah iwspy"
-#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:367
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Argumen tambahan perintah iwpriv"
@@ -294,48 +294,48 @@ msgstr "Start saat boot"
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Hotplugging Jaringan"
-#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:331
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mode dial"
#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Kecepatan koneksi"
-#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:333
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timeout koneksi (dalam detik)"
-#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:181
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:186
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
-#: ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:595
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Otentikasi"
#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:334
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Login Account (nama pengguna)"
#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:335
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Katasandi Account"
-#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:328
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Nomor telepon provider"
@@ -415,22 +415,22 @@ msgstr "Aktifkan"
msgid "Disable"
msgstr "Non-aktifkan"
-#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:336
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ kartu"
-#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:337
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Mem kartu (DMA)"
-#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:338
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO kartu"
-#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:339
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 kartu"
@@ -490,27 +490,32 @@ msgstr "Lokasi pada bus"
#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:88
#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draknfs:279 ../bin/draknfs:412 ../bin/draknfs:414
#: ../bin/draknfs:417 ../bin/draknfs:509 ../bin/draknfs:516 ../bin/draknfs:579
-#: ../bin/draknfs:586 ../bin/draknfs:593 ../bin/draksambashare:376
-#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:386
-#: ../bin/draksambashare:432 ../bin/draksambashare:456
-#: ../bin/draksambashare:522 ../bin/draksambashare:537
-#: ../bin/draksambashare:615 ../bin/draksambashare:682
-#: ../bin/draksambashare:782 ../bin/draksambashare:789
-#: ../bin/draksambashare:920 ../bin/draksambashare:1113
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1144
-#: ../bin/draksambashare:1153 ../bin/draksambashare:1172
-#: ../bin/draksambashare:1181 ../bin/draksambashare:1193
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324
+#: ../bin/draknfs:586 ../bin/draknfs:593 ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:400 ../bin/draksambashare:403
+#: ../bin/draksambashare:455 ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:545 ../bin/draksambashare:560
+#: ../bin/draksambashare:638 ../bin/draksambashare:705
+#: ../bin/draksambashare:805 ../bin/draksambashare:812
+#: ../bin/draksambashare:951 ../bin/draksambashare:1105
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1213 ../bin/draksambashare:1263
+#: ../bin/draksambashare:1365 ../bin/draksambashare:1374
+#: ../bin/draksambashare:1396 ../bin/draksambashare:1405
+#: ../bin/draksambashare:1424 ../bin/draksambashare:1433
+#: ../bin/draksambashare:1445 ../lib/network/connection/xdsl.pm:332
#: ../lib/network/connection_manager.pm:41
#: ../lib/network/connection_manager.pm:47
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:60 ../lib/network/drakvpn.pm:45
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:60
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:115
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:119 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:115
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:132 ../lib/network/thirdparty.pm:215
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:217 ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:235
+#: ../lib/network/netconnect.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
@@ -535,7 +540,7 @@ msgstr "Tanpa IP"
msgid "No Mask"
msgstr "Tanpa Mask"
-#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Alamat gateway harus dalam format 1.2.3.4"
@@ -559,8 +564,8 @@ msgstr "Hapus antarmuka jaringan"
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dihapus:"
-#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
-#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Device Net"
@@ -668,7 +673,7 @@ msgstr "Konfigurasi koneksi Internet"
#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#: ../lib/network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
@@ -693,12 +698,12 @@ msgstr "Tentukan antarmuka jaringan baru (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nama host (opsional)"
-#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:630
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Server DNS pertama (opsional)"
-#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Server DNS kedua (opsional)"
@@ -728,7 +733,7 @@ msgstr "Tipe koneksi"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:712
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Menguji koneksi Anda..."
@@ -1023,9 +1028,9 @@ msgstr "Nama host:"
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Alias host:"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:212
-#: ../bin/draksambashare:233 ../bin/draksambashare:380
-#: ../bin/draksambashare:611 ../bin/draksambashare:778
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:229
+#: ../bin/draksambashare:250 ../bin/draksambashare:397
+#: ../bin/draksambashare:634 ../bin/draksambashare:801
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Kesalahan!"
@@ -1060,8 +1065,8 @@ msgstr "Mengelola definisi host"
msgid "Modify entry"
msgstr "Modifikasi daftar"
-#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:575 ../bin/draksambashare:1106
-#: ../bin/draksambashare:1137 ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:575 ../bin/draksambashare:1358
+#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1420
#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
@@ -1077,9 +1082,9 @@ msgstr "Tambah daftar"
msgid "Failed to add host."
msgstr "Gagal menambahkan host."
-#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:582 ../bin/draksambashare:1063
-#: ../bin/draksambashare:1108 ../bin/draksambashare:1139
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:582 ../bin/draksambashare:1315
+#: ../bin/draksambashare:1360 ../bin/draksambashare:1391
+#: ../bin/draksambashare:1428
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifikasi"
@@ -1090,8 +1095,8 @@ msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Gagal untuk memodifikasi host."
#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:589
-#: ../bin/draksambashare:1064 ../bin/draksambashare:1116
-#: ../bin/draksambashare:1147 ../bin/draksambashare:1184
+#: ../bin/draksambashare:1316 ../bin/draksambashare:1368
+#: ../bin/draksambashare:1399 ../bin/draksambashare:1436
#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
@@ -1103,8 +1108,8 @@ msgid "Failed to remove host."
msgstr "Gagal untuk menghapus host."
#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
-#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:114
-#: ../lib/network/netcenter.pm:123
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:113
+#: ../lib/network/netcenter.pm:113
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -1116,8 +1121,8 @@ msgstr "Alamat yang diijinkan"
#: ../bin/drakids:41 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
-#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:522
-#: ../bin/net_applet:549 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:245 ../bin/net_applet:521
+#: ../bin/net_applet:548 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -1125,7 +1130,7 @@ msgstr "Firewall Interaktif"
#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
-#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:522
+#: ../bin/net_applet:245 ../bin/net_applet:521
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Tidak dapat menghubungi daemon"
@@ -1135,12 +1140,12 @@ msgstr "Tidak dapat menghubungi daemon"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:666
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:665
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Ijinkan"
-#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:667
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:666
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Dilarang"
@@ -1167,12 +1172,12 @@ msgstr "Layanan yang dilarang"
msgid "Clear logs"
msgstr "Bersihlah log"
-#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:610
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:609
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Daftar Hitam"
-#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:615
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:614
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Daftar putih"
@@ -1280,7 +1285,7 @@ msgstr "Alamat virtual shared"
msgid "Virtual ID"
msgstr "ID Virtual"
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:594
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -1395,23 +1400,23 @@ msgid "allow real remote root access"
msgstr "ijinkan akses remote root"
#: ../bin/draknfs:61 ../bin/draknfs:62 ../bin/draknfs:63
-#: ../bin/draksambashare:164 ../bin/draksambashare:165
-#: ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:174 ../bin/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:176
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../bin/draknfs:62 ../bin/draksambashare:165
+#: ../bin/draknfs:62 ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Write conf"
-#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draksambashare:176
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draksambashare:176
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -1421,12 +1426,12 @@ msgstr "<control>Q"
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/Server _NFS"
-#: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:169
+#: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:180
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Restart"
-#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:170
+#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:181
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/R_eload"
@@ -1446,12 +1451,12 @@ msgstr "Menjalankan ulang/Memuat ulang server NFS..."
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Kesalahan Menjalankan ulang/Memuat ulang server NFS"
-#: ../bin/draknfs:104 ../bin/draksambashare:228
+#: ../bin/draknfs:104 ../bin/draksambashare:245
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Pemilihan Direktori"
-#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:233
+#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:250
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Seharusnya sebuah direktori."
@@ -1621,7 +1626,7 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:185 ../bin/draksambashare:609 ../bin/draksambashare:776
+#: ../bin/draknfs:185 ../bin/draksambashare:632 ../bin/draksambashare:799
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informasi"
@@ -1641,13 +1646,18 @@ msgstr "Daftar Dranfs"
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Harap tambahkan sebuah share NFS agar dapat dimodifikasi."
+#: ../bin/draknfs:353 ../bin/draksambashare:607
+#, c-format
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Opsi tingkat lanjut"
+
#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Direktori NFS"
-#: ../bin/draknfs:369 ../bin/draksambashare:364 ../bin/draksambashare:574
-#: ../bin/draksambashare:753
+#: ../bin/draknfs:369 ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:597
+#: ../bin/draksambashare:776
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Direktori:"
@@ -1717,8 +1727,8 @@ msgstr "Opsi Umum"
msgid "Custom Options"
msgstr "Opsi Kustomisasi"
-#: ../bin/draknfs:509 ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:611
-#: ../bin/draksambashare:778
+#: ../bin/draknfs:509 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:634
+#: ../bin/draksambashare:801
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Harap masukkan sebuah direktori untuk share."
@@ -1758,263 +1768,279 @@ msgstr "Gagal untuk menghapus sebuah share NFS."
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Anda harus log out dan kembali agar perubahan berlaku"
-#: ../bin/draksambashare:66
+#: ../bin/draksambashare:64
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nama pengguna"
-#: ../bin/draksambashare:73
+#: ../bin/draksambashare:71 ../bin/draksambashare:99
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nama share"
-#: ../bin/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Direktori share"
-#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101
+#: ../bin/draksambashare:118
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:119
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Dapat dijelajahi"
-#: ../bin/draksambashare:77
+#: ../bin/draksambashare:75
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Publik"
-#: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:124
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Dapat ditulis"
-#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:155
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:165
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Buat mask"
-#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:156
+#: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Direktori mask"
-#: ../bin/draksambashare:81
+#: ../bin/draksambashare:79
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Daftar Baca"
-#: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:115
-#: ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:125
+#: ../bin/draksambashare:611
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Daftar tulis"
-#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:157
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Pengguna admin"
-#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:158
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Pengguna sah"
-#: ../bin/draksambashare:85
+#: ../bin/draksambashare:83
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Wariskan Hak Akses"
-#: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:159
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Sembunyikan file bertitik"
-#: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:160
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Sembunyikan file"
-#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:164
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Kasus yang sudah disiapkan"
-#: ../bin/draksambashare:89
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Paksa pembuatan mode"
-#: ../bin/draksambashare:90
+#: ../bin/draksambashare:88
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Paksa grup"
-#: ../bin/draksambashare:91 ../bin/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:89 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Kasus default"
-#: ../bin/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Nama printer"
-#: ../bin/draksambashare:107
+#: ../bin/draksambashare:117
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#: ../bin/draksambashare:110 ../bin/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:120 ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Dapat dicetak"
-#: ../bin/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:121
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Perintah Cetak"
-#: ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:122
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Perintah LPQ"
-#: ../bin/draksambashare:113
+#: ../bin/draksambashare:123
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Tamu ok"
-#: ../bin/draksambashare:116 ../bin/draksambashare:157
-#: ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:126 ../bin/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Mewarisi hak akses"
-#: ../bin/draksambashare:117
+#: ../bin/draksambashare:127
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Pencetakan"
-#: ../bin/draksambashare:118
+#: ../bin/draksambashare:128
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Mode pembuatan"
-#: ../bin/draksambashare:119
+#: ../bin/draksambashare:129
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Gunakan driver client"
-#: ../bin/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:155
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Daftar Baca"
-#: ../bin/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:156
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Daftar Tulis"
-#: ../bin/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:161
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Paksa Grup"
-#: ../bin/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Paksa pembuatan grup"
-#: ../bin/draksambashare:168 ../bin/draksambashare:169
-#: ../bin/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:178 ../bin/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:180 ../bin/draksambashare:181
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Server Samba"
-#: ../bin/draksambashare:172 ../bin/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Configure"
+msgstr "Konfigurasikan"
+
+#: ../bin/draksambashare:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "Bantuan"
+
+#: ../bin/draksambashare:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Samba Documentation"
+msgstr "Fragmentasi"
+
+#: ../bin/draksambashare:189 ../bin/draksambashare:190
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/Keterangan Progr_am"
-#: ../bin/draksambashare:172
+#: ../bin/draksambashare:189
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Laporkanan Kesalahan"
-#: ../bin/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:190
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Tentang..."
-#: ../bin/draksambashare:176
+#: ../bin/draksambashare:193
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../bin/draksambashare:178
+#: ../bin/draksambashare:195
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Hak cipta (C) %s oleh Mandriva"
-#: ../bin/draksambashare:180
+#: ../bin/draksambashare:197
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "Ini adalah perkakas sederhana untuk mengelola konfigurasi Samba."
-#: ../bin/draksambashare:182
+#: ../bin/draksambashare:199
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../bin/draksambashare:187
+#: ../bin/draksambashare:204
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
-#: ../bin/draksambashare:211
+#: ../bin/draksambashare:228
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Menjalankan ulang/Memuat ulang server Samba..."
-#: ../bin/draksambashare:212
+#: ../bin/draksambashare:229
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Kesalahan Menjalankan ulang/Memuat ulang server Samba"
-#: ../bin/draksambashare:352 ../bin/draksambashare:553
-#: ../bin/draksambashare:674
+#: ../bin/draksambashare:369 ../bin/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:697
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Buka"
-#: ../bin/draksambashare:355
+#: ../bin/draksambashare:372
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Tambah daftar DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:376
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Tambah sebuah share"
-#: ../bin/draksambashare:362
+#: ../bin/draksambashare:379
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nama share:"
-#: ../bin/draksambashare:363 ../bin/draksambashare:573
-#: ../bin/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:596
+#: ../bin/draksambashare:777
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komentar"
-#: ../bin/draksambashare:376
+#: ../bin/draksambashare:393
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -2023,33 +2049,33 @@ msgstr ""
"Share dengan nama yang sama sudah ada atau nama share kosong, harap pilih "
"nama yang lain."
-#: ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:400
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Tidak bisa membuat direktori, harap masukkan path yang benar."
-#: ../bin/draksambashare:386 ../bin/draksambashare:609
-#: ../bin/draksambashare:776
+#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:632
+#: ../bin/draksambashare:799
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Harap masukkan sebuah komentar untuk share ini."
-#: ../bin/draksambashare:417
+#: ../bin/draksambashare:440
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - sebuah generator PDF"
-#: ../bin/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "printer - semua printer yang tersedia"
-#: ../bin/draksambashare:422
+#: ../bin/draksambashare:445
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Tambahkan Share Printer Khusus"
-#: ../bin/draksambashare:425
+#: ../bin/draksambashare:448
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -2057,149 +2083,144 @@ msgstr ""
"Tujuan dari wizard ini adalah memudahkan pembuatan share printer Samba "
"khusus."
-#: ../bin/draksambashare:432
+#: ../bin/draksambashare:455
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Sebuah generator PDF sudah ada."
-#: ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:479
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Printer dan print$ sudah ada."
-#: ../bin/draksambashare:506
+#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Selamat"
-#: ../bin/draksambashare:507
+#: ../bin/draksambashare:530
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Wizard berhasil menambahkan share Samba"
-#: ../bin/draksambashare:522
+#: ../bin/draksambashare:545
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Gagal untuk menambah printer."
-#: ../bin/draksambashare:537
+#: ../bin/draksambashare:560
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Harap tambahkan atau pilih sebuah share printer Samba agar dapat "
"dimodifikasi."
-#: ../bin/draksambashare:556
+#: ../bin/draksambashare:579
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Daftar Printer DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:569
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Share printer"
-#: ../bin/draksambashare:572
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nama printer:"
-#: ../bin/draksambashare:578 ../bin/draksambashare:759
+#: ../bin/draksambashare:601 ../bin/draksambashare:782
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Dapat ditulis:"
-#: ../bin/draksambashare:579 ../bin/draksambashare:760
+#: ../bin/draksambashare:602 ../bin/draksambashare:783
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Dapat dijelajahi:"
-#: ../bin/draksambashare:584
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opsi tingkat lanjut"
-
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:609
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Akses printer"
-#: ../bin/draksambashare:590
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Tamu ok:"
-#: ../bin/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Mode pembuatan:"
-#: ../bin/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:618
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Perintah printer"
-#: ../bin/draksambashare:597
+#: ../bin/draksambashare:620
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Perintah print:"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:621
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Perintah LPQ:"
-#: ../bin/draksambashare:599
+#: ../bin/draksambashare:622
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Pencetakan:"
-#: ../bin/draksambashare:615
+#: ../bin/draksambashare:638
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "mode pembuatan seharusnya numerik. misalnya: 0755."
-#: ../bin/draksambashare:677
+#: ../bin/draksambashare:700
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Masukkan DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:682
+#: ../bin/draksambashare:705
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "Harap tambahkan atau pilih sebuah share Samba agar dapat dimodifikasi."
-#: ../bin/draksambashare:705
+#: ../bin/draksambashare:728
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Akses pengguna Samba"
-#: ../bin/draksambashare:713
+#: ../bin/draksambashare:736
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opsi mask"
-#: ../bin/draksambashare:727
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Opsi Tampilan"
-#: ../bin/draksambashare:749
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Direktori share Samba"
-#: ../bin/draksambashare:752
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nama share:"
-#: ../bin/draksambashare:758
+#: ../bin/draksambashare:781
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Publik:"
-#: ../bin/draksambashare:782
+#: ../bin/draksambashare:805
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -2207,92 +2228,337 @@ msgstr ""
"Mask pembuatan, mode pembuatan dan direktori mask harus angka. misalnya: "
"0755."
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:812
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Harap buat pengguna Samba berikut: %s"
-#: ../bin/draksambashare:893
+#: ../bin/draksambashare:924
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Tambah pengguna Samba"
-#: ../bin/draksambashare:908
+#: ../bin/draksambashare:939
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Informasi pengguna"
-#: ../bin/draksambashare:910
+#: ../bin/draksambashare:941
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nama pengguna:"
-#: ../bin/draksambashare:911
+#: ../bin/draksambashare:942
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Katasandi:"
-#: ../bin/draksambashare:1025
+#: ../bin/draksambashare:1056
+#, c-format
+msgid "PDC - primary domain controller"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1057
+#, c-format
+msgid "Standalone - standalone server"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba Wizard"
+msgstr "Pengguna Samba"
+
+#: ../bin/draksambashare:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba server configuration Wizard"
+msgstr "Mengelola konfigurasi Samba"
+
+#: ../bin/draksambashare:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
+"workstations running non-Linux systems."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1082
+#, c-format
+msgid "PDC server: primary domain controller"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1082
+#, c-format
+msgid ""
+"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
+"throughout the domain."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1082
+#, c-format
+msgid ""
+"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1082
+#, c-format
+msgid ""
+"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
+"name>. This name will be recognized by other servers."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1099
+#, c-format
+msgid "Wins support:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "admin users:"
+msgstr "Pengguna admin"
+
+#: ../bin/draksambashare:1100
+#, c-format
+msgid "root @adm"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1101
+#, c-format
+msgid "Os level:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1101
+#, c-format
+msgid ""
+"The global os level option dictates the operating system level at which "
+"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
+"win an election and become the master browser, you can set the level above "
+"that of the operating system on your network with the highest current value. "
+"ie: os level = 34"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1105
+#, c-format
+msgid "The domain is wrong."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Paksa grup"
+
+#: ../bin/draksambashare:1112
+#, c-format
+msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "Paksa grup"
+
+#: ../bin/draksambashare:1120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netbios name:"
+msgstr "Nama host:"
+
+#: ../bin/draksambashare:1124
+#, c-format
+msgid "The Workgroup is wrong."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1131 ../bin/draksambashare:1141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security mode"
+msgstr "Aturan Keamanan"
+
+#: ../bin/draksambashare:1131
+#, c-format
+msgid ""
+"User level: the client sends a session setup request directly following "
+"protocol negotiation. This request provides a username and password."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1131
+#, c-format
+msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1131
+#, c-format
+msgid ""
+"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
+"in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
+"is shared between domain (security) controllers."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hosts allow"
+msgstr "Nama Host"
+
+#: ../bin/draksambashare:1147
+#, c-format
+msgid "Server Banner."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1147
+#, c-format
+msgid ""
+"The banner is the way this server will be described in the Windows "
+"workstations."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1152
+#, c-format
+msgid "Banner:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1156
+#, c-format
+msgid "The Server Banner is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba Log"
+msgstr "Pengguna Samba"
+
+#: ../bin/draksambashare:1163
+#, c-format
+msgid ""
+"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
+"connects"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1163
+#, c-format
+msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1163
+#, c-format
+msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1170 ../bin/draksambashare:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log file:"
+msgstr "Profil"
+
+#: ../bin/draksambashare:1171
+#, c-format
+msgid "Max log size:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log level:"
+msgstr "Level"
+
+#: ../bin/draksambashare:1177
+#, c-format
+msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1177
+#, c-format
+msgid ""
+"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
+"use the Back button to correct them."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1177
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have previously create some shares, they will appear in this "
+"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba type:"
+msgstr "Pengguna Samba"
+
+#: ../bin/draksambashare:1184
+#, c-format
+msgid "Server banner:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
+msgstr "Wizard berhasil menambahkan share Samba"
+
+#: ../bin/draksambashare:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to configure Samba server."
+msgstr "Gagal untuk memodifikasi share Samba."
+
+#: ../bin/draksambashare:1263
+#, c-format
+msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1277
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Mengelola konfigurasi Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1365
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Gagal untuk memodifikasi share Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1374
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Gagal untuk menghapus sebuah share Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1129
+#: ../bin/draksambashare:1381
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Share file"
-#: ../bin/draksambashare:1144
+#: ../bin/draksambashare:1396
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Gagal untuk memodifikasi."
-#: ../bin/draksambashare:1153
+#: ../bin/draksambashare:1405
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Gagal untuk menghapus."
-#: ../bin/draksambashare:1160
+#: ../bin/draksambashare:1412
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printer"
-#: ../bin/draksambashare:1172
+#: ../bin/draksambashare:1424
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Gagal untuk menambah pengguna."
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Gagal untuk mengganti katasandi pengguna."
-#: ../bin/draksambashare:1193
+#: ../bin/draksambashare:1445
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Gagal untuk menghapus pengguna."
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1450
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1206
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Pengguna Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1215
+#: ../bin/draksambashare:1467
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba mengelola share Samba"
@@ -3629,124 +3895,124 @@ msgstr "Antarmuka yang aktif"
msgid "Profiles"
msgstr "Profil"
-#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:165
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:170
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
msgid "VPN connection"
msgstr "Koneksi VPN"
-#: ../bin/net_applet:319
+#: ../bin/net_applet:325
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Koneksi jaringan"
-#: ../bin/net_applet:446
+#: ../bin/net_applet:445
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Jaringan lain"
-#: ../bin/net_applet:473
+#: ../bin/net_applet:472
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Mode Firewall Interaktif Otomatis"
-#: ../bin/net_applet:478
+#: ../bin/net_applet:477
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Selalu jalankan pada pembukaan"
-#: ../bin/net_applet:483
+#: ../bin/net_applet:482
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Jaringan nirkabel"
-#: ../bin/net_applet:490 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:489 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Setting"
-#: ../bin/net_applet:565
+#: ../bin/net_applet:564
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Firewall Interaktif: intrusi terdeteksi"
-#: ../bin/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:581
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Apa yang hendak Anda lakukan dengan penyerang?"
-#: ../bin/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:584
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detail serangan"
-#: ../bin/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Waktu penyerangan: %s"
-#: ../bin/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Antarmuka jaringan: %s"
-#: ../bin/net_applet:591
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipe serangan: %s"
-#: ../bin/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"
-#: ../bin/net_applet:593
+#: ../bin/net_applet:592
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Alamat IP penyerang: %s"
-#: ../bin/net_applet:594
+#: ../bin/net_applet:593
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nama host penyerang: %s"
-#: ../bin/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:596
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Layanan yang diserang: %s"
-#: ../bin/net_applet:598
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Port yang diserang: %s"
-#: ../bin/net_applet:600
+#: ../bin/net_applet:599
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Tipe serangan ICMP: %s"
-#: ../bin/net_applet:605
+#: ../bin/net_applet:604
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Selalu blacklist (jangan tanya lagi)"
-#: ../bin/net_applet:620
+#: ../bin/net_applet:619
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
-#: ../bin/net_applet:638 ../bin/net_applet:651
+#: ../bin/net_applet:637 ../bin/net_applet:650
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Firewall Interaktif: layanan baru"
-#: ../bin/net_applet:661
+#: ../bin/net_applet:660
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Apakah Anda hendak membuka layanan ini?"
-#: ../bin/net_applet:664
+#: ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Ingat jawaban ini"
@@ -3890,44 +4156,44 @@ msgstr "Tidak ada koneksi Internet yang terkonfigurasi"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Tipe koneksi tidak diketahui"
-#: ../lib/network/connection.pm:131
+#: ../lib/network/connection.pm:136
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Setting akses jaringan"
-#: ../lib/network/connection.pm:132
+#: ../lib/network/connection.pm:137
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Setting akses"
-#: ../lib/network/connection.pm:133
+#: ../lib/network/connection.pm:138
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Setting alamat"
-#: ../lib/network/connection.pm:167 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection.pm:172 ../lib/network/connection/cable.pm:44
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Tak ada"
-#: ../lib/network/connection.pm:179
+#: ../lib/network/connection.pm:184
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Ijinkan pengguna mengelola koneksi"
-#: ../lib/network/connection.pm:180
+#: ../lib/network/connection.pm:185
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Jalankan koneksi saat boot"
-#: ../lib/network/connection.pm:246
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Link terdeteksi pada antarmuka %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:247 ../lib/network/connection/ethernet.pm:274
+#: ../lib/network/connection.pm:252 ../lib/network/connection/ethernet.pm:274
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "Jaringan putus pada antarmuka %s"
@@ -4122,28 +4388,28 @@ msgstr "ISDN"
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471 ../lib/network/netconnect.pm:567
+#: ../lib/network/netconnect.pm:570
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Tidak terdaftar - edit manual"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:403
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:403
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Saya tidak tahu"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:403
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:403
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -4163,8 +4429,9 @@ msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Modem telepon analog (POTS)"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:20
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:25
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:30
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
@@ -4301,161 +4568,171 @@ msgid "Ireland"
msgstr "Irlandia"
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:697
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:707
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:717
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:727
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:737
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:747
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:757
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:767
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:777
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:796
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:805
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:814
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:825
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:835
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
#: ../lib/network/netconnect.pm:35
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "itali"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:879
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:889
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:900
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:910
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:919
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:928
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:937
#: ../lib/network/netconnect.pm:34
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:946
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:952
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:958
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:964
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:970
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:976
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:982
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:990
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1001
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1011
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polandia"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1022
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugis"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1031
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1042
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1051
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1061
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1072
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1084
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1096
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1109
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1119
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1129
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1140
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1150
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1160
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1170
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1180
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1190
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1212
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1224
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1236
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spanyol"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1249
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Swedia"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1267
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1277
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1286
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1296
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1307
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turki"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1320
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Uni Emirat Arab"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1330
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1340
#: ../lib/network/netconnect.pm:38
#, c-format
msgid "United Kingdom"
@@ -4486,12 +4763,12 @@ msgstr "WEP terbatas"
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr "WPA Dengan Kunci Terbagi"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:197 ../lib/network/thirdparty.pm:175
#, c-format
msgid "Firmware files are required for this device."
msgstr "File firmware diperlukan untuk divais ini."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:263
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
@@ -4500,47 +4777,47 @@ msgstr ""
"Kartu nirkabel Anda dinonaktifkan, harap aktifkan switch nirkabel (switch RF "
"kill) dahulu."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Setting jaringan nirkabel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Terkelola"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Kedua"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatis"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:333
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Mode enkripsi"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:342
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4561,7 +4838,7 @@ msgstr ""
"nilai maksimal paket yang menonaktifkan skema. Anda juga bisa \n"
"menentukan parameter ini menjadi auto, fixed, atau off."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:351
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4576,7 +4853,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lihat halaman manual iwconfig(8) untuk informasi lebih lanjut."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4596,7 +4873,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lihat halaman manual iwpspy(8) untuk informasi lebih lanjut."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4624,12 +4901,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Lihat halaman manual iwpriv(8) untuk informasi lebih lanjut."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:387
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "Kunci enkripsi diperlukan."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:393
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4638,7 +4915,7 @@ msgstr ""
"Freq harus berakhiran k, M atau G (mis. \"2.46G\" untuk frekuensi 2.46 GHz), "
"atau tambahkan '0' (nol) secukupnya."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:399
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4647,17 +4924,17 @@ msgstr ""
"Kecepatan harus berakhiran k, M atau G (mis. \"11M\" untuk 11M), atau "
"tambahkan '0' (nol) secukupnya."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:411
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Ijinkan roaming akses point"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Terasosiasi dengan jaringan nirkabel \"%s\" pada antarmuka %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Kehilangan asosiasi ke jaringan nirkabel pada antarmuka %s"
@@ -4667,7 +4944,7 @@ msgstr "Kehilangan asosiasi ke jaringan nirkabel pada antarmuka %s"
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:763
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem USB speedtouch Alcatel"
@@ -4684,54 +4961,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda bisa menemukan driver pada http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:166
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:164
#, c-format
msgid ""
"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
"binary firmware distribution problem."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:186
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:184
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL over CAPI"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:187
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:188
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Konfigurasi TCP/IP manual"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:189
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:190
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:191
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:231
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:232
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:332
#: ../lib/network/connection_manager.pm:41 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:115
#, c-format
@@ -4739,13 +5016,13 @@ msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Tidak bisa menginstall paket-paket (%s)!"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:53
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:85
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Setting akses jaringan"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:54
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:86
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Harap masukkan setting untuk jaringan"
@@ -4755,42 +5032,42 @@ msgstr "Harap masukkan setting untuk jaringan"
msgid "Configuring device..."
msgstr "Mengkonfigurasi divais..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:132
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Menghubungkan..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:150
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:164
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Memutuskan Hubungan..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:187
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:201
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:188
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:202
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Kekuantan sinyal"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:189
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:203
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsi"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:222 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:244 ../lib/network/netconnect.pm:209
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Mencari jaringan..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:111
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 ../lib/network/drakroam.pm:111
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Putuskan Hubungan"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:110
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 ../lib/network/drakroam.pm:110
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Sambungkan"
@@ -4965,17 +5242,17 @@ msgstr "Tidak ada divais yang ditemukan"
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Nama host diganti ke \"%s\""
-#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:82
+#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:72
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasikan"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:87
+#: ../lib/network/drakroam.pm:112 ../lib/network/netcenter.pm:77
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Pembaruan"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#: ../lib/network/drakroam.pm:123 ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Konfigurasi jaringan nirkabel"
@@ -5030,7 +5307,7 @@ msgstr "Harap masukkan kunci yang diperlukan"
msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
msgstr "Harap masukkan setting untuk jaringan VPN"
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:299
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection now?"
msgstr "Apakah Anda hendak menjalankan koneksi sekarang?"
@@ -5111,8 +5388,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "port %d"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:611
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:644
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -5120,10 +5397,10 @@ msgstr "Manual"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:606
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:644
+#: ../lib/network/netconnect.pm:646
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
@@ -5182,17 +5459,17 @@ msgstr "Install driver baru"
msgid "Select a device:"
msgstr "Pilih sebuah divais:"
-#: ../lib/network/netcenter.pm:40
+#: ../lib/network/netcenter.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Antarmuka jaringan"
-#: ../lib/network/netcenter.pm:73 ../lib/network/netconnect.pm:212
+#: ../lib/network/netcenter.pm:62 ../lib/network/netconnect.pm:212
#, c-format
msgid "Please select your network:"
msgstr "Harap memilih jaringan Anda:"
-#: ../lib/network/netcenter.pm:78
+#: ../lib/network/netcenter.pm:68
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: This is a verb\n"
@@ -5204,8 +5481,8 @@ msgstr "Memantau Jaringan"
msgid "United States"
msgstr "Amerika Serikat"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:501
+#: ../lib/network/netconnect.pm:515
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Pilihan manual"
@@ -5225,8 +5502,8 @@ msgstr "Protokol untuk yang lain"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Pilih koneksi yang hendak Anda konfigurasi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dikonfigurasi:"
@@ -5246,7 +5523,7 @@ msgstr "Konfigurasi Perangkat Keras"
msgid "Please select your provider:"
msgstr "Harap memilih penyedia Anda:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#: ../lib/network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid ""
"Please select your connection protocol.\n"
@@ -5255,69 +5532,69 @@ msgstr ""
"Harap memilih protokol koneksi Anda.\n"
"Jika Anda tidak tahu, pertahankan protokol yang sudah terpilih."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#: ../lib/network/netconnect.pm:293 ../lib/network/netconnect.pm:663
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "Kontrol koneksi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#: ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasi Koneksi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#: ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Silakan isi atau tandai bagian berikut"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#: ../lib/network/netconnect.pm:326
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Nomor telepon pribadi Anda"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#: ../lib/network/netconnect.pm:327
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#: ../lib/network/netconnect.pm:329
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS Provider 1 (opsional)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../lib/network/netconnect.pm:330
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS Provider 2 (opsional)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#: ../lib/network/netconnect.pm:340
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 kartu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/netconnect.pm:359 ../lib/network/netconnect.pm:364
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem ISDN external"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#: ../lib/network/netconnect.pm:392
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Pilih sebuah divais!"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#: ../lib/network/netconnect.pm:401 ../lib/network/netconnect.pm:411
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:454
+#: ../lib/network/netconnect.pm:468
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Konfigurasi ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#: ../lib/network/netconnect.pm:402
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Tipe kartu apa yang Anda miliki?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5333,22 +5610,22 @@ msgstr ""
"Bila Anda punya card PCMCIA, Anda harus mengetahui irq dan io kartu Anda "
"itu.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#: ../lib/network/netconnect.pm:416
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#: ../lib/network/netconnect.pm:416
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Batal"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Mana yang merupakan kartu ISDN Anda?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#: ../lib/network/netconnect.pm:440
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5359,12 +5636,12 @@ msgstr ""
"kemampuan lebih dari driver gratis (seperti mengirimkan fax). Driver mana "
"yang hendak Anda gunakan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:454
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Protokol apa yang ingin Anda gunakan?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#: ../lib/network/netconnect.pm:468
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5373,12 +5650,12 @@ msgstr ""
"Pilih provider Anda.\n"
"Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tak Terdaftar"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#: ../lib/network/netconnect.pm:470 ../lib/network/netconnect.pm:566
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provider:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#: ../lib/network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5387,122 +5664,122 @@ msgstr ""
"Modem Anda tidak didukung oleh sistem.\n"
"Silahkan lihat pada http://www.linmodems.org"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#: ../lib/network/netconnect.pm:498
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Pilih modem yang akan dikonfigurasi:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#: ../lib/network/netconnect.pm:500
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Pilih serial mort yang digunakan oleh mouse Anda."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Pilih provider Anda:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#: ../lib/network/netconnect.pm:588
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup: opsi account"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#: ../lib/network/netconnect.pm:591
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nama koneksi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#: ../lib/network/netconnect.pm:592
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Nomor telepon"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:593
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608 ../lib/network/netconnect.pm:641
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup: Parameter IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parameter IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet mask"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#: ../lib/network/netconnect.pm:625
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: Parameter DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#: ../lib/network/netconnect.pm:629
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nama domain"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#: ../lib/network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Tentukan hostname dari IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Alamat IP Gateway"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#: ../lib/network/netconnect.pm:678
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Otomatis saat boot"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#: ../lib/network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Dengan menggunakan Applet Net pada system tray"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#: ../lib/network/netconnect.pm:682
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manual (antarmuka akan tetap diaktifkan saat boot)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#: ../lib/network/netconnect.pm:691
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Bagaimana Anda ingin menghubungi koneksi ini?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#: ../lib/network/netconnect.pm:704
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Apakah Anda ingin mencoba terkoneksi ke Internet sekarang?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#: ../lib/network/netconnect.pm:731
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistem ini kini terhubung ke Internet."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Untuk alasan keamanan, koneksi akan diputus sekarang."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:733
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5511,7 +5788,7 @@ msgstr ""
"Sistem ini tampaknya tidak terhubung ke Internet.\n"
"Cobalah konfigurasikan ulang koneksi Anda."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#: ../lib/network/netconnect.pm:748
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -5520,7 +5797,7 @@ msgstr ""
"Selamat, konfigurasi jaringan dan Internet selesai.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -5529,7 +5806,7 @@ msgstr ""
"Setelah selesai, disarankan Anda me-restart lingkungan X untuk menghindari "
"masalah nama host."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -5540,78 +5817,78 @@ msgstr ""
"Uji koneksi Anda via net_monitor atau mcc. Jika koneksi tidak bekerja Anda "
"mungkin perlu menjalankan ulang konfigurasi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem USB Sagem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765 ../lib/network/netconnect.pm:766
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#: ../lib/network/netconnect.pm:767
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem Hi-Focus ECI"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "koneksi LAN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Koneksi ADSL"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Konfigurasi jaringan kabel"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Koneksi ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Koneksi modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Koneksi DVB"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#: ../lib/network/netconnect.pm:776
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(terdeteksi pada port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(terdeteksi %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(terdeteksi)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:780
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Resolusi Nama Host Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#: ../lib/network/netconnect.pm:781
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5624,17 +5901,17 @@ msgstr ""
"menyebarkan sumber daya yang tidak dikelola oleh jaringan.\n"
"Ini tidak diperlukan pada sebagian besar jaringan."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nama Host Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Nama host Zeroconf tidak boleh berisi ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5647,12 +5924,12 @@ msgstr ""
"Klik pada Ok untuk mempertahankan konfigurasi, atau batal untuk "
"mengkonfigurasi ulang koneksi Internet & Jaringan Anda.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Jaringan perlu dijalankan ulang. Apakah Anda ingin me-restart?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5663,7 +5940,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5676,12 +5953,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan \"%s\" untuk melanjutkan."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfigurasi selesai, apakah Anda ingin menerapkan setting?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#: ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5692,17 +5969,17 @@ msgstr ""
"Pilih yang hendak Anda pakai.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Koneksi Internet"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Mengkonfigurasi divais jaringan %s (driver %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -5711,7 +5988,7 @@ msgstr ""
"Protokol berikut dapat digunakan untuk mengkonfigurasi koneksi LAN. Silahkan "
"pilih yang hendak Anda gunakan."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5724,22 +6001,22 @@ msgstr ""
"misalnya ``komputer.lab.grup.com''.\n"
"Anda juga bisa masukkan alamat IP gateway jika ada"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Terakhir, Anda juga bisa memasukkan alamat IP server DNS Anda."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Alamat server DNS harus dalam format 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:807
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Divais gateway"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -5934,7 +6211,7 @@ msgstr "Kesalahan mengakses disket, tidak bisa me-mount divais %s"
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr "Mencari perangkat lunak dan driver yang diperlukan..."
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:340
#, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Harap tunggu, sedang menjalankan perintah konfigurasi divais...."