summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Blin <oblin@mandriva.com>2008-05-19 12:50:17 +0000
committerOlivier Blin <oblin@mandriva.com>2008-05-19 12:50:17 +0000
commit2330216533c49ffa1f248b7fd445dc755870ba24 (patch)
tree066eec395095ff8b67ed1260c6476ce78e4418c9 /po/ga.po
parent2889612ba487c5cfcfccf3de5b88e44deb25ee03 (diff)
downloaddrakx-net-2330216533c49ffa1f248b7fd445dc755870ba24.tar
drakx-net-2330216533c49ffa1f248b7fd445dc755870ba24.tar.gz
drakx-net-2330216533c49ffa1f248b7fd445dc755870ba24.tar.bz2
drakx-net-2330216533c49ffa1f248b7fd445dc755870ba24.tar.xz
drakx-net-2330216533c49ffa1f248b7fd445dc755870ba24.zip
merge with code (to make "Any" translatable, #40926)
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po983
1 files changed, 487 insertions, 496 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index cebfc98..eb61621 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-19 14:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -23,19 +23,19 @@ msgid "Interface"
msgstr "Comhéadan"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:196
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:617
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Seoladh IP"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:258 ../bin/drakvpn-old:839
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:458
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Prótacal"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:447
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:444
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Tiománaí"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Cumraigh ADSL"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Cumraigh gréasánú"
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:186 ../bin/net_applet:136
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:186 ../bin/net_applet:170
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "C_úidiú"
@@ -76,26 +76,27 @@ msgid "Apply"
msgstr "Deán"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:347
+#: ../bin/draknetprofile:133 ../bin/net_monitor:347
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:348
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:135 ../bin/net_monitor:348
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ceart go Leor"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:344 ../bin/draksambashare:228
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:345 ../bin/draksambashare:228
#: ../bin/drakvpn-old:97 ../bin/drakvpn-old:127
#: ../lib/network/connection_manager.pm:82
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:186
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:203
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:286 ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#: ../lib/network/netcenter.pm:33 ../lib/network/netconnect.pm:181
-#: ../lib/network/netconnect.pm:214 ../lib/network/netconnect.pm:717
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:354 ../lib/network/thirdparty.pm:369
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:195
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:212
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:295 ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#: ../lib/network/netcenter.pm:33 ../lib/network/netconnect.pm:185
+#: ../lib/network/netconnect.pm:207 ../lib/network/netconnect.pm:304
+#: ../lib/network/netconnect.pm:714 ../lib/network/thirdparty.pm:354
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:369
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Fan tamall"
@@ -133,7 +134,7 @@ msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
#: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:177
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Masc líonra:"
@@ -148,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:151
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr ""
@@ -160,7 +161,7 @@ msgid ""
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán"
@@ -243,8 +244,8 @@ msgstr "Athchumraigh"
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:363
-#: ../lib/network/netconnect.pm:398
+#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/netconnect.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Freastalaí Printéir"
@@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "Gan Printéir"
#: ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:245
#: ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:88 ../bin/draknfs:109
+#: ../bin/draknetprofile:140 ../bin/draknfs:88 ../bin/draknfs:109
#: ../bin/draknfs:279 ../bin/draknfs:412 ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:417
#: ../bin/draknfs:509 ../bin/draknfs:516 ../bin/draknfs:579 ../bin/draknfs:586
#: ../bin/draknfs:593 ../bin/draksambashare:392 ../bin/draksambashare:399
@@ -297,18 +298,18 @@ msgstr "Gan Printéir"
#: ../bin/draksambashare:1357 ../bin/draksambashare:1379
#: ../bin/draksambashare:1388 ../bin/draksambashare:1407
#: ../bin/draksambashare:1416 ../bin/draksambashare:1428
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:332
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:61
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:67
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:339
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:60
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:66
#: ../lib/network/connection_manager.pm:77
#: ../lib/network/connection_manager.pm:85
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:157
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:161 ../lib/network/drakvpn.pm:45
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:166
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:170 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:183 ../lib/network/netconnect.pm:240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:281 ../lib/network/netconnect.pm:826
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:134
+#: ../lib/network/netconnect.pm:187 ../lib/network/netconnect.pm:233
+#: ../lib/network/netconnect.pm:274 ../lib/network/netconnect.pm:823
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:234
#: ../lib/network/thirdparty.pm:255
@@ -400,29 +401,29 @@ msgstr "Port seachfhreastalaí:"
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "méid smután"
-#: ../bin/drakgw:292
+#: ../bin/drakgw:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Eolas faoi cruadhioscaí"
-#: ../bin/drakgw:303
+#: ../bin/drakgw:304
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: ../bin/drakgw:309
+#: ../bin/drakgw:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht"
-#: ../bin/drakgw:315
+#: ../bin/drakgw:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht"
-#: ../bin/drakgw:321
+#: ../bin/drakgw:322
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -431,29 +432,29 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: ../bin/drakgw:344
+#: ../bin/drakgw:345
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr ""
-#: ../bin/drakgw:358
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""
-#: ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:360
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: ../bin/drakgw:364
+#: ../bin/drakgw:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Ag cumraigh IDE"
-#: ../bin/drakgw:365
+#: ../bin/drakgw:366
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "Seoladh IP"
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:209
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:211
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "ÓstAinm"
@@ -572,9 +573,9 @@ msgstr "Bain"
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
-#: ../bin/net_applet:137 ../lib/network/drakroam.pm:117
-#: ../lib/network/netcenter.pm:127
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:174
+#: ../bin/net_applet:171 ../lib/network/drakroam.pm:118
+#: ../lib/network/netcenter.pm:132
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Éalaigh"
@@ -586,16 +587,15 @@ msgstr "Suimigh úsáideoir"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:68 ../bin/drakids:187 ../bin/drakids:196
#: ../bin/drakids:221 ../bin/drakids:230 ../bin/drakids:240 ../bin/drakids:332
-#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:515
-#: ../bin/net_applet:543 ../lib/network/drakfirewall.pm:262
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:266
+#: ../bin/net_applet:110 ../bin/net_applet:261
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:262 ../lib/network/drakfirewall.pm:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Bac slándála"
#: ../bin/drakids:68 ../bin/drakids:187 ../bin/drakids:196 ../bin/drakids:221
#: ../bin/drakids:230 ../bin/drakids:240 ../bin/drakids:332
-#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:515
+#: ../bin/net_applet:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
@@ -605,12 +605,12 @@ msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../bin/drakids:83 ../bin/drakids:102 ../bin/net_applet:673
+#: ../bin/drakids:83 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Ceadaigh"
-#: ../bin/drakids:84 ../bin/drakids:93 ../bin/net_applet:674
+#: ../bin/drakids:84 ../bin/drakids:93
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Coisc"
@@ -637,12 +637,12 @@ msgstr "Droch comhad chúltaca"
msgid "Clear logs"
msgstr "Glan gach ceann"
-#: ../bin/drakids:112 ../bin/drakids:117 ../bin/net_applet:612
+#: ../bin/drakids:112 ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../bin/drakids:113 ../bin/drakids:130 ../bin/net_applet:617
+#: ../bin/drakids:113 ../bin/drakids:130
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:599
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:596
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán"
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Nascadh"
-#: ../bin/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Roghanna Líonra"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Roghanna Líonra"
msgid "Profile"
msgstr "Próifíl"
-#: ../bin/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:126
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Próifíl nua..."
-#: ../bin/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -799,51 +799,51 @@ msgstr ""
"Ainm na próifíle atá le cruthú (cruthófar an phróifíl nua mar chóip den "
"cheann reatha):"
-#: ../bin/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:140
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Tá an próifíl \"%s\" ann cheana!"
-#: ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131 ../bin/drakproxy:36
+#: ../bin/draknetprofile:156 ../bin/draknetprofile:158
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:484
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:481
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
-#: ../bin/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:158
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ní féidir an phróifíl reatha a bhaint"
-#: ../bin/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:168
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:168
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:171
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Gníomhachtaigh"
-#: ../bin/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:172
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Clón"
-#: ../bin/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Scríos"
@@ -1178,11 +1178,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-
#: ../bin/draksambashare:64
#, c-format
msgid "User name"
@@ -2904,222 +2899,125 @@ msgstr "Úsáid"
msgid "unique"
msgstr "uathúil"
-#: ../bin/net_applet:60
+#: ../bin/net_applet:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Cláréadan Gréasán"
-#: ../bin/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:95
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Seoladh IP :"
-#: ../bin/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Inneal Geata:"
-#: ../bin/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:97
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:65
+#: ../bin/net_applet:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Cláréadan Gréasán"
-#: ../bin/net_applet:67
+#: ../bin/net_applet:101
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:73 ../bin/net_monitor:475
+#: ../bin/net_applet:107 ../bin/net_monitor:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Lean"
-#: ../bin/net_applet:74 ../bin/net_monitor:475
+#: ../bin/net_applet:108 ../bin/net_monitor:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-#: ../bin/net_applet:75
+#: ../bin/net_applet:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Aisig ó comhad"
-#: ../bin/net_applet:77
+#: ../bin/net_applet:111
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:79
+#: ../bin/net_applet:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Riaraigh ceangail"
-#: ../bin/net_applet:83
+#: ../bin/net_applet:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Cumraigh gréasánú"
-#: ../bin/net_applet:85
+#: ../bin/net_applet:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Cláréadan Gréasán"
-#: ../bin/net_applet:86 ../bin/net_applet:87 ../bin/net_applet:89
+#: ../bin/net_applet:120 ../bin/net_applet:121 ../bin/net_applet:123
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Braith go hUathoibríoch"
-#: ../bin/net_applet:94
+#: ../bin/net_applet:128
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:118
+#: ../bin/net_applet:152
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Próifílí"
-#: ../bin/net_applet:128 ../lib/network/connection.pm:190
+#: ../bin/net_applet:162 ../lib/network/connection.pm:218
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection"
msgstr "Nasc LAN"
-#: ../bin/net_applet:319
+#: ../bin/net_applet:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Roghanna Líonra"
-#: ../bin/net_applet:439
+#: ../bin/net_applet:425
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:466
+#: ../bin/net_applet:452
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:471
+#: ../bin/net_applet:457
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:476
+#: ../bin/net_applet:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-#: ../bin/net_applet:483 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:469 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Roghnachais"
-#. -PO: "Process" is a verb
-#: ../bin/net_applet:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Process attack"
-msgstr "Bainisteoir Seirbhíse"
-
-#: ../bin/net_applet:567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: ../bin/net_applet:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "An mian leat an gné seo a úsáid?"
-
-#: ../bin/net_applet:587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Sonraí"
-
-#: ../bin/net_applet:591
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Ceangaltáin"
-
-#: ../bin/net_applet:592
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Cláréadan Gréasán: %s"
-
-#: ../bin/net_applet:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Cineál: "
-
-#: ../bin/net_applet:594
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Prótacal: %s"
-
-#: ../bin/net_applet:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Seoladh IP:\t%s\n"
-
-#: ../bin/net_applet:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Teip ag leámh óstainm: %s\n"
-
-#: ../bin/net_applet:599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Bainisteoir Seirbhíse"
-
-#: ../bin/net_applet:600
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Poirt: %s"
-
-#: ../bin/net_applet:602
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../bin/net_applet:607
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: ../bin/net_applet:622
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Déan neamhaird de"
-
-#: ../bin/net_applet:640 ../bin/net_applet:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: new service"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#. -PO: "Process" is a verb
-#: ../bin/net_applet:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Process connection"
-msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-
-#: ../bin/net_applet:668
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to open this service?"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-
-#: ../bin/net_applet:671
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remember this answer"
-msgstr "Cuimhnigh an focal faire seo"
-
#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
@@ -3285,34 +3183,42 @@ msgstr ""
msgid "Address settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:192 ../lib/network/connection/cable.pm:41
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:42 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/connection.pm:172 ../lib/network/connection.pm:187
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:216
+#: ../lib/network/netconnect.pm:473 ../lib/network/netconnect.pm:569
+#: ../lib/network/netconnect.pm:572
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:220 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#: ../lib/network/connection.pm:204
+#: ../lib/network/connection.pm:232
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:205
+#: ../lib/network/connection.pm:233
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:206
+#: ../lib/network/connection.pm:234
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Méadrach:"
-#: ../lib/network/connection.pm:271
+#: ../lib/network/connection.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:272 ../lib/network/connection/ethernet.pm:286
+#: ../lib/network/connection.pm:305 ../lib/network/connection/ethernet.pm:288
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
@@ -3332,24 +3238,24 @@ msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:600
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:597
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Deimniú"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:339 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:30
+#: ../lib/network/netconnect.pm:336 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:340 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:31
+#: ../lib/network/netconnect.pm:337 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Pasfhocal"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:48
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:66
#, c-format
msgid "Access Point Name"
msgstr ""
@@ -3374,23 +3280,23 @@ msgstr ""
msgid "GPRS/Edge/3G"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:70
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:91
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
#, c-format
msgid "PIN number"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:142
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open device %s"
msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:169
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check that your SIM card is inserted."
msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:180
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:210
#, c-format
msgid ""
"You entered a wrong PIN code.\n"
@@ -3437,22 +3343,22 @@ msgstr "Cláréadan Gréasán"
msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:67 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:69 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:68
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "IP Uathoibríoch (BOOTP/DHCP)"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:122
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:124
#, fuzzy, c-format
msgid "IP settings"
msgstr "Ag formáidiú"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:135
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:137
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -3460,113 +3366,113 @@ msgid ""
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139 ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 ../lib/network/netconnect.pm:646
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Inneal Geata:"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "IP freastalaí SMP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Freastalaí DNS 1"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Freastalaí DNS 2"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Fearannas NIS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:150
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Ainm Nasc"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:151
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:154
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "ÓstAinm"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
#, c-format
msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:166
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:168
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:171
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:173
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:178
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:182
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:184
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:207
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:227
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:231
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:233
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:285
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:287
#, c-format
msgid "Link beat detected on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:288
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:290
#, c-format
msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:289
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:291
#, c-format
msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:290
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:292
#, c-format
msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr ""
@@ -3576,30 +3482,22 @@ msgstr ""
msgid "ISDN"
msgstr "LDSC"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:202
-#: ../lib/network/netconnect.pm:205 ../lib/network/netconnect.pm:223
-#: ../lib/network/netconnect.pm:476 ../lib/network/netconnect.pm:572
-#: ../lib/network/netconnect.pm:575
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:408
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:405
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA/ PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:408
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:405
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Níl fhíos agam"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:408
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:405
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:408
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:405
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -3618,35 +3516,54 @@ msgstr ""
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Script-bhunaithe"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:79
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Teirminéal-bhunaithe"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:80
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:81
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:16
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:20
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:25
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:30
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:28
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:34
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:39
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:45
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:49
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:53
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:59
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:63
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "An Fhionlainn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:66
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:69
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:74
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:79
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:86
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:91
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:99
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
@@ -3663,6 +3580,19 @@ msgstr "PAP/CHAP"
msgid "France"
msgstr "Fraince"
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:102
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:107
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:112
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:117
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:814
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:825
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:835
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "An Iodáil"
+
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
#, c-format
@@ -3682,6 +3612,16 @@ msgstr "An Airgintín"
msgid "Austria"
msgstr "An Ostair"
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Any"
+msgstr "ar Bith"
+
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
@@ -3755,11 +3695,6 @@ msgstr "An Danmhairg"
msgid "Egypt"
msgstr "An Éigipt"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "An Fhionlainn"
-
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
@@ -3808,15 +3743,6 @@ msgstr "An India"
msgid "Iceland"
msgstr "An Íoslainn"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:814
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:825
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:835
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "An Iodáil"
-
# LK
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
#, c-format
@@ -3964,115 +3890,115 @@ msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
msgid "United Kingdom"
msgstr "An Ríocht"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:8
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
#, c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Gan Sreang"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:24
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
#, c-format
msgid "WPA/WPA2 Pre-Shared Key"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:47
#, c-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:234
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:235
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:301
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:302
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:381
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Socruithe Gan Sreang"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:371
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:243
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:386
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mód Saineolaí"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:387
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:387
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Bainistithe"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:387
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Máistir"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:387
#, fuzzy, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Aisig ó comhad"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:387
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Tánaisteach"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:387
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Uathoibríoch"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:375
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:390
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:377
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:392
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:379
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:394
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Eochair chriptiúcháin:"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:381
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:388
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:403
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "Ainm úsáideora"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:390
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:405
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4080,12 +4006,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:393
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:408
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Pasfhocal"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:395
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:410
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4104,12 +4030,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:409
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:424
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "Teastas"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:411
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:426
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4118,32 +4044,32 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:415
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Cláréadan Gréasán"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:416
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:431
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:417
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:432
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:418
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:433
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:419
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:434
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:420
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:435
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4157,17 +4083,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:427
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Stáisiún Cluichí"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:428
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:443
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:429
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:444
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4178,12 +4104,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:436
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:451
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:437
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4195,12 +4121,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:445
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:447
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4218,107 +4144,107 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:458
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Prótacal"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Braith go hUathoibríoch"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, fuzzy, c-format
msgid "WPA"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:476
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:478
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Mód"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, fuzzy, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, fuzzy, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:466
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:485
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:487
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4326,12 +4252,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:490
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4340,12 +4266,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:496
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "Teastas"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:498
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4355,12 +4281,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:488
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:490
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4370,12 +4296,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:495
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#, c-format
msgid "EAP extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:497
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4393,50 +4319,50 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:532
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:545
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:537
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:543
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:665
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:688
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:666
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:689
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
@@ -4446,7 +4372,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr "SSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:768
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
@@ -4497,76 +4423,76 @@ msgstr "PPP ar Ethernet (PPPoE)"
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP ar ATM (PPPoA)"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:231
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:238
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:232
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:239
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:332
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:61 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:123
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:339
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:60 ../lib/network/drakvpn.pm:45
+#: ../lib/network/netconnect.pm:134 ../lib/network/thirdparty.pm:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:73
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:130
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "ní fuaireathas cárta gréasánú"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:74
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:131
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Mioneolas"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:181
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:185
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Gléas á chumrú..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:186
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:195
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Ag nascadh..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:203
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:212
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Ag dínascadh..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:240
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:249
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:241
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:250
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Neart comhartha"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:242
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Criptiú"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:214
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:295 ../lib/network/netconnect.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Nasc Printéir"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:323 ../lib/network/drakroam.pm:115
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:332 ../lib/network/drakroam.pm:116
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Dínasc"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:323 ../lib/network/drakroam.pm:114
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:332 ../lib/network/drakroam.pm:115
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Nasc"
@@ -4718,27 +4644,27 @@ msgstr ""
msgid "No device found"
msgstr "Printéir áitiúl"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:60
+#: ../lib/network/drakroam.pm:61
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakroam.pm:109
+#: ../lib/network/drakroam.pm:110
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Gaireas: "
-#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:86
+#: ../lib/network/drakroam.pm:114 ../lib/network/netcenter.pm:86
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Cumraigh"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:116 ../lib/network/netcenter.pm:91
+#: ../lib/network/drakroam.pm:117 ../lib/network/netcenter.pm:91
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Nuashonraigh"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:127 ../lib/network/netconnect.pm:774
+#: ../lib/network/drakroam.pm:128 ../lib/network/netconnect.pm:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
@@ -4793,7 +4719,7 @@ msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:304
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:297
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection now?"
msgstr ""
@@ -4878,8 +4804,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "Tuairisc"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:616
-#: ../lib/network/netconnect.pm:633 ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:630 ../lib/network/netconnect.pm:646
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Ag an úsáideoir"
@@ -4887,10 +4813,10 @@ msgstr "Ag an úsáideoir"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:611
-#: ../lib/network/netconnect.pm:616 ../lib/network/netconnect.pm:628
-#: ../lib/network/netconnect.pm:633 ../lib/network/netconnect.pm:649
-#: ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:608
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613 ../lib/network/netconnect.pm:625
+#: ../lib/network/netconnect.pm:630 ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Uathoibríoch"
@@ -4952,7 +4878,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Center"
msgstr "Gréasán agus Idirlíon"
-#: ../lib/network/netcenter.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netcenter.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:210
#, c-format
msgid "Please select your network:"
msgstr ""
@@ -4969,8 +4895,8 @@ msgstr "Aisig ó comhad"
msgid "United States"
msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:506
-#: ../lib/network/netconnect.pm:520
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:503
+#: ../lib/network/netconnect.pm:517
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Rogha Láimhe"
@@ -4980,164 +4906,169 @@ msgstr "Rogha Láimhe"
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Carta ISDN inmheánamach"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#: ../lib/network/netconnect.pm:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Trialaigh an cumraíocht"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67
+#: ../lib/network/netconnect.pm:70
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Prótacal Eorpach (EDSS1)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68
+#: ../lib/network/netconnect.pm:71
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118
+#: ../lib/network/netconnect.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#: ../lib/network/netconnect.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Roghnaigh na ranna atá le formáidiú"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:361
-#: ../lib/network/netconnect.pm:801
+#: ../lib/network/netconnect.pm:148 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#: ../lib/network/netconnect.pm:167
#, c-format
msgid "No device can be found for this connection type."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#: ../lib/network/netconnect.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:199
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200
#, c-format
msgid "Please select your provider:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:254
+#: ../lib/network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid ""
"Please select your connection protocol.\n"
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:298 ../lib/network/netconnect.pm:668
+#: ../lib/network/netconnect.pm:291 ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328
+#: ../lib/network/netconnect.pm:304 ../lib/network/netconnect.pm:714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Cumraíocht Idirlíon."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328
+#: ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331
+#: ../lib/network/netconnect.pm:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Uimhir fón"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#: ../lib/network/netconnect.pm:329
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:333
+#: ../lib/network/netconnect.pm:330
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Uimhir fón"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:334
+#: ../lib/network/netconnect.pm:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Roghanna Printéir"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:335
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Roghanna Printéir"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:336
+#: ../lib/network/netconnect.pm:333
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:337
+#: ../lib/network/netconnect.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Athraigh cineál ranna"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:338
+#: ../lib/network/netconnect.pm:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Ainm Nasc"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:341
+#: ../lib/network/netconnect.pm:338
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ na Carta"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:342
+#: ../lib/network/netconnect.pm:339
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:343
+#: ../lib/network/netconnect.pm:340
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "I/A Carta"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:341
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "I/A_0 Carta"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:345
+#: ../lib/network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "I/A_1 Carta"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:364 ../lib/network/netconnect.pm:369
+#: ../lib/network/netconnect.pm:361 ../lib/network/netconnect.pm:366
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Móideam ISDN seantrach"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:397
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:406 ../lib/network/netconnect.pm:416
-#: ../lib/network/netconnect.pm:426 ../lib/network/netconnect.pm:459
-#: ../lib/network/netconnect.pm:473
+#: ../lib/network/netconnect.pm:403 ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:423 ../lib/network/netconnect.pm:456
+#: ../lib/network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Cumraigh ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:407
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Cén cinéal c atá uait?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:417
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5147,22 +5078,22 @@ msgid ""
"card.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:421
+#: ../lib/network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Lean"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:421
+#: ../lib/network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Tobscoir"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:427
+#: ../lib/network/netconnect.pm:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Cén sort carta ISDN atá uait?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:445
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5170,182 +5101,177 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:459
+#: ../lib/network/netconnect.pm:456
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:473
+#: ../lib/network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475 ../lib/network/netconnect.pm:571
+#: ../lib/network/netconnect.pm:472 ../lib/network/netconnect.pm:568
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Soláthraí:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:484
+#: ../lib/network/netconnect.pm:481
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:503
+#: ../lib/network/netconnect.pm:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:505
+#: ../lib/network/netconnect.pm:502
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Móideim"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:540
+#: ../lib/network/netconnect.pm:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:569
+#: ../lib/network/netconnect.pm:566
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Nasc Printéir"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:593
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Roghanna 'Dialup'"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:596
+#: ../lib/network/netconnect.pm:593
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Ainm Nasc"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:597
+#: ../lib/network/netconnect.pm:594
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Uimhir fón"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:595
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Ainm Login:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613 ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:610 ../lib/network/netconnect.pm:643
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Seoladh IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:618
+#: ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Masc Fo-Ghréasán"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:630
+#: ../lib/network/netconnect.pm:627
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/netconnect.pm:630
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Ainm Fearannas"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:635
+#: ../lib/network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Cead Freastalaí DNS (roghnach)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Dara Freastalaí DNS (roghnach)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#: ../lib/network/netconnect.pm:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Óstainm Printéir"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Seoladh IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#: ../lib/network/netconnect.pm:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Cruthaigh an diosca "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:685
+#: ../lib/network/netconnect.pm:682
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:687
+#: ../lib/network/netconnect.pm:684
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#: ../lib/network/netconnect.pm:693
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:709
+#: ../lib/network/netconnect.pm:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:717
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:736
+#: ../lib/network/netconnect.pm:733
#, fuzzy, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Cén diosca ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:737
+#: ../lib/network/netconnect.pm:734
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:738
+#: ../lib/network/netconnect.pm:735
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:750
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757
+#: ../lib/network/netconnect.pm:754
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -5353,78 +5279,78 @@ msgid ""
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:769
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Mód Coras"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770 ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:767 ../lib/network/netconnect.pm:768
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Nasc LAN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Nasc LAN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Nasc ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:776
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:781
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#: ../lib/network/netconnect.pm:780
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#: ../lib/network/netconnect.pm:780
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#: ../lib/network/netconnect.pm:781
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "ÓstAinm"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5433,17 +5359,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "ÓstAinm"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5452,12 +5378,12 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5465,7 +5391,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:794
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5474,12 +5400,12 @@ msgid ""
"Press \"%s\" to continue."
msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5487,24 +5413,24 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Nasc Printéir"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Ag cumrú gléas gréasánú %s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:803
+#: ../lib/network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5513,81 +5439,81 @@ msgid ""
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:809
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:810
+#: ../lib/network/netconnect.pm:807
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:808
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:809
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gaireas na hInneal Geata"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:826
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:429
+#: ../lib/network/network.pm:442
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Cumraigh seach-freastalaí"
-#: ../lib/network/network.pm:430
+#: ../lib/network/network.pm:443
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:431
+#: ../lib/network/network.pm:444
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Seach-HTTP"
-#: ../lib/network/network.pm:432
+#: ../lib/network/network.pm:445
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:433
+#: ../lib/network/network.pm:446
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:434
+#: ../lib/network/network.pm:447
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Seach-FTP"
-#: ../lib/network/network.pm:435
+#: ../lib/network/network.pm:448
#, fuzzy, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Formáidigh ranna"
-#: ../lib/network/network.pm:440
+#: ../lib/network/network.pm:453
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:441
+#: ../lib/network/network.pm:454
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:442
+#: ../lib/network/network.pm:455
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr ""
@@ -5840,15 +5766,80 @@ msgid "Username"
msgstr "Ainm úsáideora"
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NAT Mode"
+msgstr "Mód"
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Process attack"
+#~ msgstr "Bainisteoir Seirbhíse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
+#~ msgstr "Scríos Printéir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What do you want to do with this attacker?"
+#~ msgstr "An mian leat an gné seo a úsáid?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Attack details"
+#~ msgstr "Sonraí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Attack time: %s"
+#~ msgstr "Ceangaltáin"
+
+#~ msgid "Network interface: %s"
+#~ msgstr "Cláréadan Gréasán: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Attack type: %s"
+#~ msgstr "Cineál: "
+
+#~ msgid "Protocol: %s"
+#~ msgstr "Prótacal: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Attacker IP address: %s"
+#~ msgstr "Seoladh IP:\t%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Attacker hostname: %s"
+#~ msgstr "Teip ag leámh óstainm: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Service attacked: %s"
+#~ msgstr "Bainisteoir Seirbhíse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Port attacked: %s"
+#~ msgstr "Poirt: %s"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Déan neamhaird de"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interactive Firewall: new service"
+#~ msgstr "Scríos Printéir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Process connection"
+#~ msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to open this service?"
+#~ msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remember this answer"
+#~ msgstr "Cuimhnigh an focal faire seo"
+
#~ msgid "Gateway:"
#~ msgstr "Inneal Geata:"