diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2011-11-18 12:59:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2011-11-18 12:59:52 +0000 |
commit | d0ea09bdebddee58c4704d52fa632d35f75d2d6c (patch) | |
tree | ee926169e8ee10129946b852d3b3d9e40bc46d30 /po/ga.po | |
parent | c72a9890a757b7c41a761945d27857f8ad373187 (diff) | |
download | drakx-net-d0ea09bdebddee58c4704d52fa632d35f75d2d6c.tar drakx-net-d0ea09bdebddee58c4704d52fa632d35f75d2d6c.tar.gz drakx-net-d0ea09bdebddee58c4704d52fa632d35f75d2d6c.tar.bz2 drakx-net-d0ea09bdebddee58c4704d52fa632d35f75d2d6c.tar.xz drakx-net-d0ea09bdebddee58c4704d52fa632d35f75d2d6c.zip |
update catalogs (#3371)
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 728 |
1 files changed, 448 insertions, 280 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -24,14 +24,16 @@ msgid "Interface" msgstr "Comhéadan" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Seoladh IP" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 -#: ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Prótacal" @@ -67,23 +69,27 @@ msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Cumraigh gréasánú" #: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" msgstr "C_úidiú" #: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Deán" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 #: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ceart go Leor" @@ -93,7 +99,8 @@ msgstr "Ceart go Leor" #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 #: ../lib/network/connection_manager.pm:206 #: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/drakvpn.pm:49 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 #: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 @@ -102,7 +109,7 @@ msgstr "Ceart go Leor" msgid "Please wait" msgstr "Fan tamall" -#: ../bin/drakconnect-old:115 +#: ../bin/drakconnect-old:115 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Fan tamall... ag cur na cumraíochta i bhfeidhm" @@ -136,6 +143,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:156 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Masc líonra:" @@ -151,6 +159,7 @@ msgid "Started on boot" msgstr "" #: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:199 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "" @@ -163,17 +172,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán" #: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305 -#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 +#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515 #, c-format msgid "No IP" msgstr "" #: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516 #, fuzzy, c-format msgid "No Mask" msgstr "Pacáiste mícheart" @@ -226,12 +237,12 @@ msgid "" "What would you like to do?" msgstr "" -#: ../bin/drakgw:101 +#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Díchumasaigh" -#: ../bin/drakgw:101 +#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Cumasaigh" @@ -246,8 +257,8 @@ msgstr "Athchumraigh" msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" -#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:379 -#: ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "Freastalaí Printéir" @@ -313,7 +324,11 @@ msgstr "Gan Printéir" #: ../lib/network/connection_manager.pm:177 #: ../lib/network/connection_manager.pm:181 #: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:45 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 @@ -595,13 +610,14 @@ msgstr "Suimigh úsáideoir" #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 #: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313 +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "Bac slándála" #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224 #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 -#: ../bin/net_applet:353 +#: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s" @@ -611,12 +627,12 @@ msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s" msgid "Log" msgstr "Log" -#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 +#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219 #, c-format msgid "Allow" msgstr "Ceadaigh" -#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 +#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220 #, c-format msgid "Block" msgstr "Coisc" @@ -643,12 +659,12 @@ msgstr "Droch comhad chúltaca" msgid "Clear logs" msgstr "Glan gach ceann" -#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 +#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "" -#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 +#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "" @@ -796,7 +812,7 @@ msgstr "Mód" msgid "Enabled" msgstr "Cumasaigh" -#: ../bin/draknetprofile:68 +#: ../bin/draknetprofile:68 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423 #, c-format msgid "Description" msgstr "Cuntas" @@ -838,9 +854,9 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" @@ -2298,12 +2314,12 @@ msgid "" "network" msgstr "" -#: ../bin/net_monitor:516 +#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Ceangailte" -#: ../bin/net_monitor:516 +#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Níl ceangailte" @@ -2368,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 +#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Méadrach:" @@ -2408,19 +2424,22 @@ msgstr "Cuimhne Charta (DMA)" msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Deimniú" #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/netconnect.pm:356 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Pasfhocal" @@ -2540,13 +2559,15 @@ msgid "" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Inneal Geata:" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:212 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "IP freastalaí SMP" @@ -2572,21 +2593,25 @@ msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Ainm Nasc" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "ÓstAinm" @@ -2597,11 +2622,13 @@ msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:181 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "" @@ -2620,6 +2647,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)" msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil" @@ -2641,6 +2669,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Cumraíocht Gréasánú" @@ -2709,27 +2738,32 @@ msgstr "" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:78 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Script-bhunaithe" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:79 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:80 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Teirminéal-bhunaithe" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:81 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:82 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" @@ -3933,6 +3967,7 @@ msgstr "Socruithe Gan Sreang" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 #: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mód Saineolaí" @@ -3968,6 +4003,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Uathoibríoch" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" @@ -3978,6 +4014,7 @@ msgid "Encryption mode" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Eochair chriptiúcháin:" @@ -4044,26 +4081,31 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Cláréadan Gréasán" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" @@ -4083,11 +4125,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Stáisiún Cluichí" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" @@ -4104,6 +4148,7 @@ msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one #: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" @@ -4121,6 +4166,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" @@ -4503,6 +4549,279 @@ msgstr "Nasc" msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 +#, c-format +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán" + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:25 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán" + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?" + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23 +#, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "Riaraigh ceangail" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85 +#, c-format +msgid "Device: " +msgstr "Gaireas: " + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:132 +#, c-format +msgid "IP configuration" +msgstr "Cumraíocht IP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:167 +#, c-format +msgid "DNS servers" +msgstr "Freastalaithe DNS" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search Domain" +msgstr "Fearannas NIS" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "Ar bith" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 +#, c-format +msgid "static" +msgstr "statach" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 +#, c-format +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start at boot" +msgstr "Cruthaigh an diosca " + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#, c-format +msgid "Dialing mode" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection speed" +msgstr "Athraigh cineál ranna" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Ainm Nasc" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#, c-format +msgid "Provider phone number" +msgstr "Uimhir fón" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flow control" +msgstr "<control>S" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "Line termination" +msgstr "Stáisiún Idirlíon" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem timeout" +msgstr "Cumraigh nasc ghréasán" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362 +#, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "Úsáid comhad glais" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:364 +#, c-format +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "" + +# KW +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Busy wait" +msgstr "Cuáit" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem sound" +msgstr "Luchóg" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#, c-format +msgid "Card IRQ" +msgstr "IRQ na Carta" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#, c-format +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Cuimhne Charta (DMA)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#, c-format +msgid "Card IO" +msgstr "I/A Carta" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#, c-format +msgid "Card IO_0" +msgstr "I/A_0 Carta" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:71 +#, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Prótacal Eorpach (EDSS1)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72 +#, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:422 +#, c-format +msgid "Vendor" +msgstr "Díoltóir" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424 +#, c-format +msgid "Media class" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425 +#, c-format +msgid "Module name" +msgstr "Ainm Modúl" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mac Address" +msgstr "Seoladh IP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427 +#, c-format +msgid "Bus" +msgstr "GN" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428 +#, c-format +msgid "Location on the bus" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#, c-format +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27 +#, c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "Inneal Geata:" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27 +#, c-format +msgid "Interface:" +msgstr "Comhéadan:" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:35 +#, c-format +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:50 +#, c-format +msgid "Host name (optional)" +msgstr "ÓstAinm (roghnach)" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#, c-format +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Cead Freastalaí DNS (roghnach)" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#, c-format +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Dara Freastalaí DNS (roghnach)" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53 +#, c-format +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Tríú freastalaí DNS (roghnach)" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "Rochtain Idirlín" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:78 +#, c-format +msgid "Connection type: " +msgstr "Cineál naisc: " + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:81 +#, c-format +msgid "Status:" +msgstr "Stádas:" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 +#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#, fuzzy, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Cumraigh nasc ghréasán" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:86 +#, c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Paraiméadair" + #: ../lib/network/drakfirewall.pm:14 #, c-format msgid "Web Server" @@ -4694,11 +5013,6 @@ msgstr "" msgid "No device found" msgstr "Printéir áitiúl" -#: ../lib/network/drakroam.pm:85 -#, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Gaireas: " - #: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66 #, c-format msgid "Configure" @@ -4921,6 +5235,103 @@ msgstr "Suiteáil Tiománaí Nua" msgid "Select a device:" msgstr "" +#. -PO: "Process" is a verb +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process attack" +msgstr "Bainisteoir Seirbhíse" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Scríos Printéir" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "An mian leat an gné seo a úsáid?" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "Sonraí" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Ceangaltáin" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138 +#, c-format +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Cláréadan Gréasán: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Cineál: " + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140 +#, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Prótacal: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Seoladh IP:\t%s\n" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Teip ag leámh óstainm: %s\n" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Bainisteoir Seirbhíse" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Poirt: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Poirt: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:153 +#, c-format +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:168 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Déan neamhaird de" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: new service" +msgstr "Scríos Printéir" + +#. -PO: "Process" is a verb +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process connection" +msgstr "Cumraigh nasc ghréasán" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to open this service?" +msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remember this answer" +msgstr "Cuimhnigh an focal faire seo" + #: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211 #, c-format msgid "Please select your network:" @@ -4964,18 +5375,6 @@ msgstr "Carta ISDN inmheánamach" msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Trialaigh an cumraíocht" -#: ../lib/network/netconnect.pm:71 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Prótacal Eorpach (EDSS1)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:72 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" - #: ../lib/network/netconnect.pm:122 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" @@ -5024,11 +5423,6 @@ msgstr "" msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Cumraigh nasc ghréasán" - #: ../lib/network/netconnect.pm:344 #, c-format msgid "Connection Configuration" @@ -5049,11 +5443,6 @@ msgstr "Uimhir fón" msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:349 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Uimhir fón" - #: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" @@ -5064,41 +5453,6 @@ msgstr "Roghanna Printéir" msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Roghanna Printéir" -#: ../lib/network/netconnect.pm:352 -#, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Athraigh cineál ranna" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:354 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Ainm Nasc" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:357 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ na Carta" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:358 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Cuimhne Charta (DMA)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:359 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "I/A Carta" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:360 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "I/A_0 Carta" - #: ../lib/network/netconnect.pm:361 #, c-format msgid "Card IO_1" @@ -5253,16 +5607,6 @@ msgstr "DNS" msgid "Domain name" msgstr "Ainm Fearannas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:651 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Cead Freastalaí DNS (roghnach)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:652 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Dara Freastalaí DNS (roghnach)" - #: ../lib/network/netconnect.pm:653 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" @@ -5535,11 +5879,6 @@ msgstr "" msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:832 -#, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "" - #: ../lib/network/netconnect.pm:833 #, c-format msgid "Gateway device" @@ -5949,9 +6288,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Clone" #~ msgstr "Clón" -#~ msgid "Connection type: " -#~ msgstr "Cineál naisc: " - #~ msgid "disable" #~ msgstr "díchumasaigh" @@ -6009,9 +6345,6 @@ msgstr "" #~ msgid "discard" #~ msgstr "cuir i Leataobh" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "Ar bith" - #~ msgid "transport" #~ msgstr "iompar" @@ -6027,148 +6360,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unique" #~ msgstr "uathúil" -#, fuzzy -#~ msgid "Process attack" -#~ msgstr "Bainisteoir Seirbhíse" - -#, fuzzy -#~ msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -#~ msgstr "Scríos Printéir" - -#, fuzzy -#~ msgid "What do you want to do with this attacker?" -#~ msgstr "An mian leat an gné seo a úsáid?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attack details" -#~ msgstr "Sonraí" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attack time: %s" -#~ msgstr "Ceangaltáin" - -#~ msgid "Network interface: %s" -#~ msgstr "Cláréadan Gréasán: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attack type: %s" -#~ msgstr "Cineál: " - -#~ msgid "Protocol: %s" -#~ msgstr "Prótacal: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attacker IP address: %s" -#~ msgstr "Seoladh IP:\t%s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attacker hostname: %s" -#~ msgstr "Teip ag leámh óstainm: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Service attacked: %s" -#~ msgstr "Bainisteoir Seirbhíse" - -#, fuzzy -#~ msgid "Port attacked: %s" -#~ msgstr "Poirt: %s" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Déan neamhaird de" - -#, fuzzy -#~ msgid "Interactive Firewall: new service" -#~ msgstr "Scríos Printéir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Process connection" -#~ msgstr "Cumraigh nasc ghréasán" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to open this service?" -#~ msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remember this answer" -#~ msgstr "Cuimhnigh an focal faire seo" - -#~ msgid "Gateway:" -#~ msgstr "Inneal Geata:" - -#~ msgid "Interface:" -#~ msgstr "Comhéadan:" - -#~ msgid "Manage connections" -#~ msgstr "Riaraigh ceangail" - -#~ msgid "IP configuration" -#~ msgstr "Cumraíocht IP" - -#~ msgid "DNS servers" -#~ msgstr "Freastalaithe DNS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search Domain" -#~ msgstr "Fearannas NIS" - -#~ msgid "static" -#~ msgstr "statach" - -#~ msgid "DHCP" -#~ msgstr "DHCP" - -#, fuzzy -#~ msgid "Start at boot" -#~ msgstr "Cruthaigh an diosca " - -#, fuzzy -#~ msgid "Flow control" -#~ msgstr "<control>S" - -#, fuzzy -#~ msgid "Line termination" -#~ msgstr "Stáisiún Idirlíon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Modem timeout" -#~ msgstr "Cumraigh nasc ghréasán" - -#~ msgid "Use lock file" -#~ msgstr "Úsáid comhad glais" - -# KW -#, fuzzy -#~ msgid "Busy wait" -#~ msgstr "Cuáit" - -#, fuzzy -#~ msgid "Modem sound" -#~ msgstr "Luchóg" - -#~ msgid "Vendor" -#~ msgstr "Díoltóir" - -#~ msgid "Module name" -#~ msgstr "Ainm Modúl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mac Address" -#~ msgstr "Seoladh IP" - -#~ msgid "Bus" -#~ msgstr "GN" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove a network interface" -#~ msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -#~ "\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?" - #~ msgid "Disconnect..." #~ msgstr "Dínasc..." @@ -6176,29 +6367,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Nasc..." #, fuzzy -#~ msgid "Internet connection configuration" -#~ msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht" - -#~ msgid "Host name (optional)" -#~ msgstr "ÓstAinm (roghnach)" - -#~ msgid "Third DNS server (optional)" -#~ msgstr "Tríú freastalaí DNS (roghnach)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Internet Connection Configuration" -#~ msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht" - -#~ msgid "Internet access" -#~ msgstr "Rochtain Idirlín" - -#~ msgid "Status:" -#~ msgstr "Stádas:" - -#~ msgid "Parameters" -#~ msgstr "Paraiméadair" - -#, fuzzy #~ msgid "Attacker" #~ msgstr "Sonraí" |