summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2007-08-25 10:07:30 +0000
committerChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2007-08-25 10:07:30 +0000
commit54597acfae6a3e314ef7f5b94ae07d529238ab89 (patch)
tree29550fbf52c059d8ced82f359c7d246994e6a4b6 /po/fr.po
parent7090be8d5003a938a71430c3a789b73968cb5967 (diff)
downloaddrakx-net-54597acfae6a3e314ef7f5b94ae07d529238ab89.tar
drakx-net-54597acfae6a3e314ef7f5b94ae07d529238ab89.tar.gz
drakx-net-54597acfae6a3e314ef7f5b94ae07d529238ab89.tar.bz2
drakx-net-54597acfae6a3e314ef7f5b94ae07d529238ab89.tar.xz
drakx-net-54597acfae6a3e314ef7f5b94ae07d529238ab89.zip
Update fr translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 37d58f6..3408c90 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -75,14 +75,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-09 11:48+0200\n"
-"Last-Translator: Olivier FAURAX <olivier.faurax@laposte.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-25 12:07+0200\n"
+"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Partage lecture seule :"
#: ../bin/draknfs:171
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification des sous-répertoires :"
#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
@@ -1692,6 +1692,10 @@ msgid ""
"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> active la vérification des sous-"
+"répertoires qui permet d'améliorer la sécurité dans certains cas, mais qui "
+"peut dégrader la fiabilité. Voir la page du manuel export (5) pour plus de "
+"détails."
#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
@@ -6168,6 +6172,3 @@ msgstr "Utiliser l'encapsulation Cisco-UDP"
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Utiliser un port UDP spécifique"
-
-#~ msgid "Get Online Help"
-#~ msgstr "Aide en ligne"