diff options
author | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-03 18:07:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-03 18:07:04 +0000 |
commit | 901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f (patch) | |
tree | c24297ffaebcb5b15ad7337c955a5108bedd06e4 /po/fi.po | |
parent | 4ecae5f1c7a79bee47fc3580d90972a750be5412 (diff) | |
download | drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.tar drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.tar.gz drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.tar.bz2 drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.tar.xz drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.zip |
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Magiea.
This commit consitsts of the following subversion commits:
------------------------------------------------------------------------
r398 | dmorgan | 2011-02-03 18:07:04 +0000 (Thu, 03 Feb 2011) | 1 line
Import cleaned drakx-net
------------------------------------------------------------------------
In addition to the above commits, the following cleaning work has been recorded:
po
- replace Mandriva by Mangeia in po files
pixmaps
- replace all images (use Oxygen)
icons
- replace all images (use Oxygen)
lib
- remove Mandriva occurrences
- movre dbus prefix to org.mageia
config
- remove Mandriva occurrences
- movre dbus prefix to org.mageia
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # drakx-net-fi - Finnish Translation # # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2002 Mandriva +# Copyright (C) 2002 Mageia # # # Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001. @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-10-20 08:41-0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-14 13:47+0200\n" "Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" -"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -172,10 +172,10 @@ msgstr "DHCP-asiakas" #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" msgstr "" "Liitäntää ei ole vielä asetettu.\n" -"Suorita \"%s\"-avustaja Mandriva Linuxin Ohjauskeskuksesta" +"Suorita \"%s\"-avustaja Mageiain Ohjauskeskuksesta" #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:104 #, c-format @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "" "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN). Please disable Mandriva Firewall for the network adapter connected to " +"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to " "your LAN connection before proceeding." msgstr "" "Tietokonetta ollaan asettamassa jakamaan Internet-yhteys.\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgid "" "system.\n" "\n" "Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that " -"the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your " +"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your " "LAN network." msgstr "" "Järjestelmässä ei havaittu yhtään lähiverkkokäyttöön asetettua " @@ -1562,8 +1562,8 @@ msgstr "Draksambashare" #: ../bin/draksambashare:196 #, c-format -msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s, Mageia" #: ../bin/draksambashare:198 #, c-format @@ -1572,8 +1572,8 @@ msgstr "Yksinkertainen työkalu Samba-jakojen hallintaan." #: ../bin/draksambashare:200 #, c-format -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux" +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../bin/draksambashare:205 @@ -2220,10 +2220,10 @@ msgstr "Verkko ei ole käytössä liitännässä %s" #, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" msgstr "" "Yhtään verkkoliitäntää ei ole vielä asetettu.\n" -"Suorita Mandriva Linuxin Ohjauskeskuksesta\n" +"Suorita Mageiain Ohjauskeskuksesta\n" "työkalu \"%s\"." #: ../bin/net_applet:106 ../lib/network/connection_manager.pm:206 @@ -2415,10 +2415,10 @@ msgstr "Yhteys valmis." #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +"Verify your configuration in the Mageia Control Center." msgstr "" "Yhteys epäonnistui.\n" -"Tarkista asetukset Mandriva Linuxin Ohjauskeskuksesta." +"Tarkista asetukset Mageiain Ohjauskeskuksesta." #: ../bin/net_monitor:360 #, c-format @@ -4868,15 +4868,15 @@ msgstr "Palomuuriasetukset" msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" -"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n" +"This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized Mandriva Security Firewall distribution." +"specialized Mageia Security Firewall distribution." msgstr "" "drakfirewall asetustyökalu\n" "\n" -"Tämä työkalu asettaa henkilökohtaisen palomuurin Mandriva\n" +"Tämä työkalu asettaa henkilökohtaisen palomuurin Mageia\n" "Linuxille. Jos halutaan tehokas ja erityinen palomuuriratkaisu,\n" -"tutustu räätälöityyn Mandriva Security Firewall -jakeluun." +"tutustu räätälöityyn Mageia Security Firewall -jakeluun." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:230 #, c-format @@ -6020,7 +6020,7 @@ msgid "" "All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n" "while interfaces connected to a local network may be unselected.\n" "\n" -"If you intend to use Mandriva Internet Connection sharing,\n" +"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n" "unselect interfaces which will be connected to local network.\n" "\n" "Which interfaces should be protected?\n" @@ -6031,7 +6031,7 @@ msgstr "" "valita, kun taas lähiverkkoon kytketyt liitännät\n" "voidaan jättää valitsematta.\n" "\n" -"Jos aikomuksena on käyttää Mandrivan\n" +"Jos aikomuksena on käyttää Mageian\n" "Internet-yhteyden jakamista, jätä valitsematta\n" "lähiverkkoon kytkettäväksi aiotut liitännät.\n" "\n" @@ -6070,7 +6070,7 @@ msgstr "" msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "Vaadittuja paketteja (%s) ei ole saatavilla." -#. -PO: first argument is a list of Mandriva distributions +#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions #. -PO: second argument is a package media name #: ../lib/network/thirdparty.pm:150 #, c-format |