summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2009-03-31 13:55:08 +0000
committerMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2009-03-31 13:55:08 +0000
commit7e2bcb106c9dcfc637842342bd8aa347bc5b9dae (patch)
treefef71c4705ea07dcf7ce146824a6af4e95e7e307 /po/et.po
parent498e5c8941fd4ac95cd1df3cc4250fb2e72d428c (diff)
downloaddrakx-net-7e2bcb106c9dcfc637842342bd8aa347bc5b9dae.tar
drakx-net-7e2bcb106c9dcfc637842342bd8aa347bc5b9dae.tar.gz
drakx-net-7e2bcb106c9dcfc637842342bd8aa347bc5b9dae.tar.bz2
drakx-net-7e2bcb106c9dcfc637842342bd8aa347bc5b9dae.tar.xz
drakx-net-7e2bcb106c9dcfc637842342bd8aa347bc5b9dae.zip
Updated Estonian translation.
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po33
1 files changed, 14 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 742f23e..935355a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-et\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-31 10:42-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-31 01:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-31 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4745,12 +4745,9 @@ msgstr ""
"Palun seadistage ühendus uuesti."
#: ../lib/network/netconnect.pm:754
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problems occured during the network connectivity test."
-msgstr ""
-"Võrgu taaskäivitamisel tekkis viga: \n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "Võrguühenduse testimisel esines probleeme."
#: ../lib/network/netconnect.pm:755
#, c-format
@@ -4758,6 +4755,8 @@ msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
+"Need võisid tekkida vigasest võrguseadistusest või olla seotud modemi või "
+"ruuteriga."
#: ../lib/network/netconnect.pm:756
#, c-format
@@ -4765,13 +4764,12 @@ msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
+"Seadistus tasuks vahest üle vaadata ja kontrollida kõiki valikuid."
#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
-msgstr ""
-"Õnnitleme, võrk ja internetiühendus on seadistatud.\n"
-"\n"
+msgstr "Õnnitleme, võrgu seadistamine on lõpetatud."
#: ../lib/network/netconnect.pm:759
#, c-format
@@ -4779,23 +4777,20 @@ msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
+"Paraku nurjus internetiühenduse test. Teil tuleks testida ühendust "
+"käsitsi ning kontrollida oma modemit või ruuterit."
#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
-msgstr ""
-"Seadistamisel esines probleeme.\n"
-"Kontrollige oma ühendust net_monitor või mcc abil. Kui ühendus ei tööta, "
-"tuleks see uuesti seadistada."
+msgstr "Kui ühendus ei toimi, tasuks seadistus üle vaadata."
#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
-msgstr ""
-"Õnnitleme, võrk ja internetiühendus on seadistatud.\n"
-"\n"
+msgstr "Õnnitleme, võrgu ja internetiühenduse seadistamine on lõpetatud."
#: ../lib/network/netconnect.pm:763
#, c-format