diff options
author | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2009-03-31 13:55:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2009-03-31 13:55:08 +0000 |
commit | 7e2bcb106c9dcfc637842342bd8aa347bc5b9dae (patch) | |
tree | fef71c4705ea07dcf7ce146824a6af4e95e7e307 /po/et.po | |
parent | 498e5c8941fd4ac95cd1df3cc4250fb2e72d428c (diff) | |
download | drakx-net-7e2bcb106c9dcfc637842342bd8aa347bc5b9dae.tar drakx-net-7e2bcb106c9dcfc637842342bd8aa347bc5b9dae.tar.gz drakx-net-7e2bcb106c9dcfc637842342bd8aa347bc5b9dae.tar.bz2 drakx-net-7e2bcb106c9dcfc637842342bd8aa347bc5b9dae.tar.xz drakx-net-7e2bcb106c9dcfc637842342bd8aa347bc5b9dae.zip |
Updated Estonian translation.
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 33 |
1 files changed, 14 insertions, 19 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net-et\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-31 10:42-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-31 01:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-31 16:47+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4745,12 +4745,9 @@ msgstr "" "Palun seadistage ühendus uuesti." #: ../lib/network/netconnect.pm:754 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problems occured during the network connectivity test." -msgstr "" -"Võrgu taaskäivitamisel tekkis viga: \n" -"\n" -"%s" +msgstr "Võrguühenduse testimisel esines probleeme." #: ../lib/network/netconnect.pm:755 #, c-format @@ -4758,6 +4755,8 @@ msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" +"Need võisid tekkida vigasest võrguseadistusest või olla seotud modemi või " +"ruuteriga." #: ../lib/network/netconnect.pm:756 #, c-format @@ -4765,13 +4764,12 @@ msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" +"Seadistus tasuks vahest üle vaadata ja kontrollida kõiki valikuid." #: ../lib/network/netconnect.pm:759 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." -msgstr "" -"Õnnitleme, võrk ja internetiühendus on seadistatud.\n" -"\n" +msgstr "Õnnitleme, võrgu seadistamine on lõpetatud." #: ../lib/network/netconnect.pm:759 #, c-format @@ -4779,23 +4777,20 @@ msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" +"Paraku nurjus internetiühenduse test. Teil tuleks testida ühendust " +"käsitsi ning kontrollida oma modemit või ruuterit." #: ../lib/network/netconnect.pm:760 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " "configuration." -msgstr "" -"Seadistamisel esines probleeme.\n" -"Kontrollige oma ühendust net_monitor või mcc abil. Kui ühendus ei tööta, " -"tuleks see uuesti seadistada." +msgstr "Kui ühendus ei toimi, tasuks seadistus üle vaadata." #: ../lib/network/netconnect.pm:762 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." -msgstr "" -"Õnnitleme, võrk ja internetiühendus on seadistatud.\n" -"\n" +msgstr "Õnnitleme, võrgu ja internetiühenduse seadistamine on lõpetatud." #: ../lib/network/netconnect.pm:763 #, c-format |