diff options
author | Dimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org> | 2013-01-19 00:21:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Dimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org> | 2013-01-19 00:21:58 +0000 |
commit | 18e696e2d7fa6d4c18ca7a58defb5da005eb4567 (patch) | |
tree | 336e234b09fb20212a31f0a9e30b483b87d2bf8d /po/el.po | |
parent | d36d420e8b2c77a0783144aa14bec42692d9816c (diff) | |
download | drakx-net-18e696e2d7fa6d4c18ca7a58defb5da005eb4567.tar drakx-net-18e696e2d7fa6d4c18ca7a58defb5da005eb4567.tar.gz drakx-net-18e696e2d7fa6d4c18ca7a58defb5da005eb4567.tar.bz2 drakx-net-18e696e2d7fa6d4c18ca7a58defb5da005eb4567.tar.xz drakx-net-18e696e2d7fa6d4c18ca7a58defb5da005eb4567.zip |
Update Greek translation
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 19 |
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
@@ -5,12 +5,12 @@ # Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001. # Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003. # nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008. -# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2008, 2009, 2011, 2012. +# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-27 10:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-19 01:21+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" "Language: el\n" @@ -1318,14 +1318,14 @@ msgid "You must specify hosts access." msgstr "Πρέπει να καθορίσετε την πρόσβαση των υπολογιστών." #: ../bin/draknfs:475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove entry?" -msgstr "Αφαίρεση" +msgstr "Αφαίρεση της καταχώρησης;" #: ../bin/draknfs:475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove %s" -msgstr "Αφαίρεση" +msgstr "Αφαίρεση του %s" #: ../bin/draknfs:515 #, c-format @@ -2074,12 +2074,12 @@ msgid "Samba Log" msgstr "Καταγραφές Samba" #: ../bin/draksambashare:1156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -"Αρχείο καταγραφών : χρησιμοποιείστε αρχείο.%m για να γίνεται χρήση " -"ξεχωριστού αρχείου καταγραφών, για κάθε υπολογιστή που συνδέεται." +"Αρχείο καταγραφών: χρησιμοποιήστε %s για την αρχειοθέτηση της σύνδεσης κάθε " +"μηχανήματος σε ξεχωριστό αρχείο" #: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format @@ -6724,3 +6724,4 @@ msgstr "Κατάσταση λειτουργίας NAT" #, c-format msgid "Use specific UDP port" msgstr "Χρήση συγκεκριμένης θύρας UDP" + |