summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-31 10:38:14 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-31 10:38:14 +0000
commit4400d6c9cdcdf7cafd1740a51133d829a9eeded6 (patch)
tree22c57ebe9a1702b3da8c69914b09200a910962b9 /po/el.po
parent57317b40fe5b6dd1cbd1a6f770d7ac6aebc016f9 (diff)
downloaddrakx-net-4400d6c9cdcdf7cafd1740a51133d829a9eeded6.tar
drakx-net-4400d6c9cdcdf7cafd1740a51133d829a9eeded6.tar.gz
drakx-net-4400d6c9cdcdf7cafd1740a51133d829a9eeded6.tar.bz2
drakx-net-4400d6c9cdcdf7cafd1740a51133d829a9eeded6.tar.xz
drakx-net-4400d6c9cdcdf7cafd1740a51133d829a9eeded6.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po1159
1 files changed, 718 insertions, 441 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 071e0b0..1ca1561 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-31 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -48,18 +48,18 @@ msgstr "Διεπαφή"
#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
-#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP"
#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
-#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:456
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο"
-#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Οδηγός"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"
#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
-#: ../bin/draksambashare:211 ../lib/network/connection_manager.pm:132
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:150
+#: ../bin/draksambashare:228 ../lib/network/connection_manager.pm:146
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:164
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Netmask"
msgstr "Μάσκα δικτύου"
#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
-#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/netconnect.pm:644 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -214,64 +214,64 @@ msgstr ""
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:190
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Για Προχωρημένους"
-#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:331
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Δίκτυο"
-#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:338
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:339
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:340
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης"
-#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:341
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Σταθμός παιχνιδιών"
-#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:350
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:358
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:367
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
@@ -286,48 +286,48 @@ msgstr "Στην εκκίνηση συστήματος"
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
-#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:331
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Τρόπος κλήσης"
#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Ταχύτητα σύνδεσης"
-#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:333
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Χρόνος εκτός σύνδεσης (σε δεύτερα)"
-#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:181
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:186
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Μετρικό"
#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
-#: ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:595
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση"
#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:334
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Λογαριασμός Σύνδεσης (όνομα χρήστη)"
#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:335
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
-#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:328
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου παροχέα"
@@ -407,22 +407,22 @@ msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργ."
-#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:336
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ κάρτας"
-#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:337
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "DMA κάρτας"
-#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:338
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO κάρτας"
-#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:339
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 κάρτας"
@@ -482,27 +482,32 @@ msgstr "Θέση του διαύλου"
#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:88
#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draknfs:279 ../bin/draknfs:412 ../bin/draknfs:414
#: ../bin/draknfs:417 ../bin/draknfs:509 ../bin/draknfs:516 ../bin/draknfs:579
-#: ../bin/draknfs:586 ../bin/draknfs:593 ../bin/draksambashare:376
-#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:386
-#: ../bin/draksambashare:432 ../bin/draksambashare:456
-#: ../bin/draksambashare:522 ../bin/draksambashare:537
-#: ../bin/draksambashare:615 ../bin/draksambashare:682
-#: ../bin/draksambashare:782 ../bin/draksambashare:789
-#: ../bin/draksambashare:920 ../bin/draksambashare:1113
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1144
-#: ../bin/draksambashare:1153 ../bin/draksambashare:1172
-#: ../bin/draksambashare:1181 ../bin/draksambashare:1193
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324
+#: ../bin/draknfs:586 ../bin/draknfs:593 ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:400 ../bin/draksambashare:403
+#: ../bin/draksambashare:455 ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:545 ../bin/draksambashare:560
+#: ../bin/draksambashare:638 ../bin/draksambashare:705
+#: ../bin/draksambashare:805 ../bin/draksambashare:812
+#: ../bin/draksambashare:951 ../bin/draksambashare:1105
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1213 ../bin/draksambashare:1263
+#: ../bin/draksambashare:1365 ../bin/draksambashare:1374
+#: ../bin/draksambashare:1396 ../bin/draksambashare:1405
+#: ../bin/draksambashare:1424 ../bin/draksambashare:1433
+#: ../bin/draksambashare:1445 ../lib/network/connection/xdsl.pm:332
#: ../lib/network/connection_manager.pm:41
#: ../lib/network/connection_manager.pm:47
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:60 ../lib/network/drakvpn.pm:45
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:60
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:115
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:119 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:115
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:132 ../lib/network/thirdparty.pm:215
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:217 ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:235
+#: ../lib/network/netconnect.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
@@ -527,7 +532,7 @@ msgstr ""
msgid "No Mask"
msgstr "Λάθος πακέτο"
-#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Η IP διεύθυνση της πύλης πρέπει να είναι της μορφής 1.2.3.4"
@@ -551,8 +556,8 @@ msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου"
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου"
-#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
-#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Συσκευή Δικτύου"
@@ -660,7 +665,7 @@ msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης Διαδικτύου"
#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#: ../lib/network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"
@@ -685,12 +690,12 @@ msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου"
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Ρύθμιση συστήματος"
-#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:630
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Πρώτος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)"
-#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Δεύτερος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)"
@@ -720,7 +725,7 @@ msgstr "Τύπος σύνδεσης: "
msgid "Status:"
msgstr "Κατάσταση:"
-#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:712
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Δοκιμή σύνδεσης... "
@@ -1015,9 +1020,9 @@ msgstr "Όνομα συστήματος:"
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Όνομα συστήματος"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:212
-#: ../bin/draksambashare:233 ../bin/draksambashare:380
-#: ../bin/draksambashare:611 ../bin/draksambashare:778
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:229
+#: ../bin/draksambashare:250 ../bin/draksambashare:397
+#: ../bin/draksambashare:634 ../bin/draksambashare:801
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Σφάλμα!"
@@ -1052,8 +1057,8 @@ msgstr "Διαχείριση Συνδέσεων"
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:575 ../bin/draksambashare:1106
-#: ../bin/draksambashare:1137 ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:575 ../bin/draksambashare:1358
+#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1420
#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
@@ -1069,9 +1074,9 @@ msgstr "Εκτυπωτής"
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:582 ../bin/draksambashare:1063
-#: ../bin/draksambashare:1108 ../bin/draksambashare:1139
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:582 ../bin/draksambashare:1315
+#: ../bin/draksambashare:1360 ../bin/draksambashare:1391
+#: ../bin/draksambashare:1428
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Τροποποίηση"
@@ -1082,8 +1087,8 @@ msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:589
-#: ../bin/draksambashare:1064 ../bin/draksambashare:1116
-#: ../bin/draksambashare:1147 ../bin/draksambashare:1184
+#: ../bin/draksambashare:1316 ../bin/draksambashare:1368
+#: ../bin/draksambashare:1399 ../bin/draksambashare:1436
#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
@@ -1095,8 +1100,8 @@ msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
-#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:114
-#: ../lib/network/netcenter.pm:123
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:113
+#: ../lib/network/netcenter.pm:113
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -1108,8 +1113,8 @@ msgstr "Επιτρέπεται για όλους τους χρήστες"
#: ../bin/drakids:41 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
-#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:522
-#: ../bin/net_applet:549 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:245 ../bin/net_applet:521
+#: ../bin/net_applet:548 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -1117,7 +1122,7 @@ msgstr "Τοίχος Προστασίας"
#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
-#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:522
+#: ../bin/net_applet:245 ../bin/net_applet:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Αδυναμία fork: %s"
@@ -1127,12 +1132,12 @@ msgstr "Αδυναμία fork: %s"
msgid "Log"
msgstr "Καταγραφή"
-#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:666
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:665
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Όλα"
-#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:667
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:666
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
@@ -1159,12 +1164,12 @@ msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας αρχείων χρηστών"
msgid "Clear logs"
msgstr "Καθαρισμός όλων"
-#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:610
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:609
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:615
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:614
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
@@ -1271,7 +1276,7 @@ msgstr ""
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:594
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -1382,23 +1387,23 @@ msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
#: ../bin/draknfs:61 ../bin/draknfs:62 ../bin/draknfs:63
-#: ../bin/draksambashare:164 ../bin/draksambashare:165
-#: ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:174 ../bin/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:176
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Αρχείο"
-#: ../bin/draknfs:62 ../bin/draksambashare:165
+#: ../bin/draknfs:62 ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draksambashare:176
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Έξοδος"
-#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draksambashare:176
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -1408,12 +1413,12 @@ msgstr "<control>Q"
msgid "/_NFS Server"
msgstr "Εξυπηρετητής DNS"
-#: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:169
+#: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:180
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:170
+#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:181
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
@@ -1433,12 +1438,12 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:104 ../bin/draksambashare:228
+#: ../bin/draknfs:104 ../bin/draksambashare:245
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:233
+#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:250
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Πρέπει να είναι κατάλογος."
@@ -1554,7 +1559,7 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:185 ../bin/draksambashare:609 ../bin/draksambashare:776
+#: ../bin/draknfs:185 ../bin/draksambashare:632 ../bin/draksambashare:799
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
@@ -1574,13 +1579,18 @@ msgstr ""
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
+#: ../bin/draknfs:353 ../bin/draksambashare:607
+#, c-format
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Προχωρημένες επιλογές"
+
#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:369 ../bin/draksambashare:364 ../bin/draksambashare:574
-#: ../bin/draksambashare:753
+#: ../bin/draknfs:369 ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:597
+#: ../bin/draksambashare:776
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Κατάλογος:"
@@ -1650,8 +1660,8 @@ msgstr "Γενικές επιλογές"
msgid "Custom Options"
msgstr "Επιλογές προσαρμογής"
-#: ../bin/draknfs:509 ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:611
-#: ../bin/draksambashare:778
+#: ../bin/draknfs:509 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:634
+#: ../bin/draksambashare:801
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
@@ -1691,533 +1701,789 @@ msgstr ""
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:66
+#: ../bin/draksambashare:64
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: ../bin/draksambashare:73
+#: ../bin/draksambashare:71 ../bin/draksambashare:99
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Όνομα πόρου:"
-#: ../bin/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
-#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101
+#: ../bin/draksambashare:118
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
-#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: ../bin/draksambashare:77
+#: ../bin/draksambashare:75
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Δημόσιο"
-#: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:124
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Εγγράψιμο"
-#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:155
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Δημιουργία"
-#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:156
+#: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Επαναφορά όλων των αντιγράφων ασφαλείας"
-#: ../bin/draksambashare:81
+#: ../bin/draksambashare:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Αναγνωσμένα"
-#: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:115
-#: ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:125
+#: ../bin/draksambashare:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Εγγραφή"
-#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Προσθήκη χρήστη"
-#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Προσθήκη χρήστη"
-#: ../bin/draksambashare:85
+#: ../bin/draksambashare:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Δικαιώματα"
-#: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Απόκρυψη αρχείων"
-#: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:160
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Απόκρυψη αρχείων"
-#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Προτιμήσεις"
-#: ../bin/draksambashare:89
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Το μοντέλο εκτυπωτή σας"
-#: ../bin/draksambashare:90
+#: ../bin/draksambashare:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Ομάδα εργασίας:"
-#: ../bin/draksambashare:91 ../bin/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:89 ../bin/draksambashare:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
-#: ../bin/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Όνομα εκτυπωτή"
-#: ../bin/draksambashare:107
+#: ../bin/draksambashare:117
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Θέση"
-#: ../bin/draksambashare:110 ../bin/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:120 ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Εκτυπώσιμο"
-#: ../bin/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Εντολή"
-#: ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:122
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Εντολή"
-#: ../bin/draksambashare:113
+#: ../bin/draksambashare:123
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:116 ../bin/draksambashare:157
-#: ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:126 ../bin/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Δικαιώματα"
-#: ../bin/draksambashare:117
+#: ../bin/draksambashare:127
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: ../bin/draksambashare:118
+#: ../bin/draksambashare:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Μοντέλο κάρτας:"
-#: ../bin/draksambashare:119
+#: ../bin/draksambashare:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "εξυπηρετητής X"
-#: ../bin/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Λίστα Αφαίρεσης"
-#: ../bin/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Εγγραφή"
-#: ../bin/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Ομάδα"
-#: ../bin/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:168 ../bin/draksambashare:169
-#: ../bin/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:178 ../bin/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:180 ../bin/draksambashare:181
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Εξυπηρετητής Ιστοσελίδων"
-#: ../bin/draksambashare:172 ../bin/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Configure"
+msgstr "Ρύθμιση"
+
+#: ../bin/draksambashare:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "Βοήθεια"
+
+#: ../bin/draksambashare:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Samba Documentation"
+msgstr "Σταθμός παιχνιδιών"
+
+#: ../bin/draksambashare:189 ../bin/draksambashare:190
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/Πε_ρί"
-#: ../bin/draksambashare:172
+#: ../bin/draksambashare:189
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Αναφορά Bug"
-#: ../bin/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:190
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:176
+#: ../bin/draksambashare:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Εξυπηρετητής Samba"
-#: ../bin/draksambashare:178
+#: ../bin/draksambashare:195
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C)%s by mandriva"
-#: ../bin/draksambashare:180
+#: ../bin/draksambashare:197
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:182
+#: ../bin/draksambashare:199
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../bin/draksambashare:187
+#: ../bin/draksambashare:204
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Νίκος Νύκταρης <niktarin@yahoo.com>\n"
-#: ../bin/draksambashare:211
+#: ../bin/draksambashare:228
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:212
+#: ../bin/draksambashare:229
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:352 ../bin/draksambashare:553
-#: ../bin/draksambashare:674
+#: ../bin/draksambashare:369 ../bin/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:697
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
-#: ../bin/draksambashare:355
+#: ../bin/draksambashare:372
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Εξυπηρετητής Samba"
-#: ../bin/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Εξυπηρετητής Samba"
-#: ../bin/draksambashare:362
+#: ../bin/draksambashare:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Όνομα εκτυπωτή"
-#: ../bin/draksambashare:363 ../bin/draksambashare:573
-#: ../bin/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:596
+#: ../bin/draksambashare:777
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Σχόλιο:"
-#: ../bin/draksambashare:376
+#: ../bin/draksambashare:393
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:400
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:386 ../bin/draksambashare:609
-#: ../bin/draksambashare:776
+#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:632
+#: ../bin/draksambashare:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον δικτυακό όνομα ή την IP"
-#: ../bin/draksambashare:417
+#: ../bin/draksambashare:440
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:422
+#: ../bin/draksambashare:445
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:425
+#: ../bin/draksambashare:448
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:432
+#: ../bin/draksambashare:455
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Το προφίλ \"%s\" υπάρχει ήδη!"
-#: ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Το προφίλ \"%s\" υπάρχει ήδη!"
-#: ../bin/draksambashare:506
+#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Συγχαρητήρια"
-#: ../bin/draksambashare:507
+#: ../bin/draksambashare:530
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:522
+#: ../bin/draksambashare:545
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:537
+#: ../bin/draksambashare:560
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:556
+#: ../bin/draksambashare:579
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:569
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:572
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Όνομα εκτυπωτή:"
-#: ../bin/draksambashare:578 ../bin/draksambashare:759
+#: ../bin/draksambashare:601 ../bin/draksambashare:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Εγγραφή"
-#: ../bin/draksambashare:579 ../bin/draksambashare:760
+#: ../bin/draksambashare:602 ../bin/draksambashare:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: ../bin/draksambashare:584
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Προχωρημένες επιλογές"
-
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:609
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Πρόσβαση στο Διαδίκτυο"
-#: ../bin/draksambashare:590
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Μοντέλο κάρτας:"
-#: ../bin/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:618
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:597
+#: ../bin/draksambashare:620
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:621
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Εντολή"
-#: ../bin/draksambashare:599
+#: ../bin/draksambashare:622
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Εκτύπωση:"
-#: ../bin/draksambashare:615
+#: ../bin/draksambashare:638
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:677
+#: ../bin/draksambashare:700
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:682
+#: ../bin/draksambashare:705
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:705
+#: ../bin/draksambashare:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Εξυπηρετητής Samba"
-#: ../bin/draksambashare:713
+#: ../bin/draksambashare:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Βασικές Επιλογές DrakSec"
-#: ../bin/draksambashare:727
+#: ../bin/draksambashare:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Προσδιορισμός παραμέτρων"
-#: ../bin/draksambashare:749
+#: ../bin/draksambashare:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
-#: ../bin/draksambashare:752
+#: ../bin/draksambashare:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Όνομα πόρου:"
-#: ../bin/draksambashare:758
+#: ../bin/draksambashare:781
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Δημόσιο:"
-#: ../bin/draksambashare:782
+#: ../bin/draksambashare:805
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:812
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:893
+#: ../bin/draksambashare:924
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:908
+#: ../bin/draksambashare:939
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Γίνεται αλλαγή τις κατάτμησης των Windows"
-#: ../bin/draksambashare:910
+#: ../bin/draksambashare:941
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Όνομα χρήστη:"
-#: ../bin/draksambashare:911
+#: ../bin/draksambashare:942
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
-#: ../bin/draksambashare:1025
+#: ../bin/draksambashare:1056
+#, c-format
+msgid "PDC - primary domain controller"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1057
+#, c-format
+msgid "Standalone - standalone server"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1063
+#, c-format
+msgid "Samba Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba server configuration Wizard"
+msgstr "Ρύθμιση ειδοποίησης Ταχυδρομείου"
+
+#: ../bin/draksambashare:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
+"workstations running non-Linux systems."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1082
+#, c-format
+msgid "PDC server: primary domain controller"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1082
+#, c-format
+msgid ""
+"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
+"throughout the domain."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1082
+#, c-format
+msgid ""
+"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1082
+#, c-format
+msgid ""
+"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
+"name>. This name will be recognized by other servers."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1099
+#, c-format
+msgid "Wins support:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "admin users:"
+msgstr "Προσθήκη χρήστη"
+
+#: ../bin/draksambashare:1100
+#, c-format
+msgid "root @adm"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1101
+#, c-format
+msgid "Os level:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1101
+#, c-format
+msgid ""
+"The global os level option dictates the operating system level at which "
+"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
+"win an election and become the master browser, you can set the level above "
+"that of the operating system on your network with the highest current value. "
+"ie: os level = 34"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1105
+#, c-format
+msgid "The domain is wrong."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Ομάδα εργασίας:"
+
+#: ../bin/draksambashare:1112
+#, c-format
+msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "Ομάδα εργασίας:"
+
+#: ../bin/draksambashare:1120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netbios name:"
+msgstr "Όνομα συστήματος:"
+
+#: ../bin/draksambashare:1124
+#, c-format
+msgid "The Workgroup is wrong."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1131 ../bin/draksambashare:1141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security mode"
+msgstr "Το μοντέλο εκτυπωτή σας"
+
+#: ../bin/draksambashare:1131
+#, c-format
+msgid ""
+"User level: the client sends a session setup request directly following "
+"protocol negotiation. This request provides a username and password."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1131
+#, c-format
+msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1131
+#, c-format
+msgid ""
+"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
+"in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
+"is shared between domain (security) controllers."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hosts allow"
+msgstr "Όνομα συστήματος"
+
+#: ../bin/draksambashare:1147
+#, c-format
+msgid "Server Banner."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1147
+#, c-format
+msgid ""
+"The banner is the way this server will be described in the Windows "
+"workstations."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1152
+#, c-format
+msgid "Banner:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1156
+#, c-format
+msgid "The Server Banner is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1163
+#, c-format
+msgid "Samba Log"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1163
+#, c-format
+msgid ""
+"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
+"connects"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1163
+#, c-format
+msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1163
+#, c-format
+msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1170 ../bin/draksambashare:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log file:"
+msgstr "Προφίλ"
+
+#: ../bin/draksambashare:1171
+#, c-format
+msgid "Max log size:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log level:"
+msgstr "Επίπεδο"
+
+#: ../bin/draksambashare:1177
+#, c-format
+msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1177
+#, c-format
+msgid ""
+"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
+"use the Back button to correct them."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1177
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have previously create some shares, they will appear in this "
+"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1182
+#, c-format
+msgid "Samba type:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1184
+#, c-format
+msgid "Server banner:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1199
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1213
+#, c-format
+msgid "Failed to configure Samba server."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1263
+#, c-format
+msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draksambashare:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Ρύθμιση ειδοποίησης Ταχυδρομείου"
-#: ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1365
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1374
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1129
+#: ../bin/draksambashare:1381
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1144
+#: ../bin/draksambashare:1396
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1153
+#: ../bin/draksambashare:1405
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1160
+#: ../bin/draksambashare:1412
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Εκτυπωτές"
-#: ../bin/draksambashare:1172
+#: ../bin/draksambashare:1424
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1193
+#: ../bin/draksambashare:1445
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1450
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1206
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1215
+#: ../bin/draksambashare:1467
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
@@ -3224,124 +3490,124 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr "Προφίλ"
-#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:165
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:170
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection"
msgstr "Σύνδεση LAN"
-#: ../bin/net_applet:319
+#: ../bin/net_applet:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Επιλογές Δικτύου"
-#: ../bin/net_applet:446
+#: ../bin/net_applet:445
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:473
+#: ../bin/net_applet:472
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:478
+#: ../bin/net_applet:477
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Να εκτελείται πάντοτε στην εκκίνηση"
-#: ../bin/net_applet:483
+#: ../bin/net_applet:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Ασύρματη σύνδεση"
-#: ../bin/net_applet:490 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:489 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: ../bin/net_applet:565
+#: ../bin/net_applet:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Ανιχνεύθηκε ρύθμιση του Τοίχους Προστασίας!"
-#: ../bin/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:581
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Θέλετε να τερματίσετε το παιχνίδι;"
-#: ../bin/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Χωρίς λεπτομέρειες"
-#: ../bin/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Ενέργεια: %s"
-#: ../bin/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Συσκευή δικτύου: %s"
-#: ../bin/net_applet:591
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Τύπος πρόσβασης: %s\n"
-#: ../bin/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Πρωτόκολλο: %s"
-#: ../bin/net_applet:593
+#: ../bin/net_applet:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Στατική διεύθυνση IP :"
-#: ../bin/net_applet:594
+#: ../bin/net_applet:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Εγκαθίδρυση όνομα συστήματος %s: "
-#: ../bin/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "_Τύπος υπηρεσίας:"
-#: ../bin/net_applet:598
+#: ../bin/net_applet:597
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Θύρα: %s"
-#: ../bin/net_applet:600
+#: ../bin/net_applet:599
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:605
+#: ../bin/net_applet:604
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:620
+#: ../bin/net_applet:619
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Παράβλεψη"
-#: ../bin/net_applet:638 ../bin/net_applet:651
+#: ../bin/net_applet:637 ../bin/net_applet:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Ανιχνεύθηκε ρύθμιση του Τοίχους Προστασίας!"
-#: ../bin/net_applet:661
+#: ../bin/net_applet:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις;"
-#: ../bin/net_applet:664
+#: ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Απομνημόνευση του κωδικού πρόσβασης"
@@ -3480,44 +3746,44 @@ msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης Διαδικτύου"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Άγνωστος τύπος σύνδεσης"
-#: ../lib/network/connection.pm:131
+#: ../lib/network/connection.pm:136
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:132
+#: ../lib/network/connection.pm:137
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:133
+#: ../lib/network/connection.pm:138
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:167 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection.pm:172 ../lib/network/connection/cable.pm:44
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Κανένας"
-#: ../lib/network/connection.pm:179
+#: ../lib/network/connection.pm:184
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:180
+#: ../lib/network/connection.pm:185
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:246
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "ανιχνεύθηκε στην πόρτα %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:247 ../lib/network/connection/ethernet.pm:274
+#: ../lib/network/connection.pm:252 ../lib/network/connection/ethernet.pm:274
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
@@ -3710,28 +3976,28 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471 ../lib/network/netconnect.pm:567
+#: ../lib/network/netconnect.pm:570
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:403
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:403
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Δεν ξέρω"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:403
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:403
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -3751,8 +4017,9 @@ msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:20
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:25
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:30
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
@@ -3889,161 +4156,171 @@ msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:697
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:707
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:717
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:727
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:737
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:747
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:757
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:767
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:777
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Ινδία"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:796
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:805
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:814
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:825
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:835
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
#: ../lib/network/netconnect.pm:35
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Σρι Λάνκα"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:879
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:889
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Μαυρίκιος"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:900
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:910
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:919
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:928
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:937
#: ../lib/network/netconnect.pm:34
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:946
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:952
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:958
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:964
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:970
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:976
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:982
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:990
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1001
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1011
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1022
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1031
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Ρωσία"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1042
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Σιγγαπούρη"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1051
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1061
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1072
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1084
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1096
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1109
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1119
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1129
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1140
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1150
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1160
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1170
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1180
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1190
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1212
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1224
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1236
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1249
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1267
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1277
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1286
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Ταϊλάνδη"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1296
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Τυνησία"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1307
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1320
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1330
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1340
#: ../lib/network/netconnect.pm:38
#, c-format
msgid "United Kingdom"
@@ -4074,59 +4351,59 @@ msgstr ""
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:197 ../lib/network/thirdparty.pm:175
#, c-format
msgid "Firmware files are required for this device."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:263
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Ασύρματη σύνδεση"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Διαχειρίσιμο"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Πρωτεύων"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Επαναλήπτης"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Δευτερεύων"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματο"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:333
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:342
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4140,7 +4417,7 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:351
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4150,7 +4427,7 @@ msgid ""
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4162,7 +4439,7 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4180,36 +4457,36 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:387
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:393
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:399
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:411
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
@@ -4219,7 +4496,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr "SSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"
@@ -4233,54 +4510,54 @@ msgid ""
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:166
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:164
#, c-format
msgid ""
"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
"binary firmware distribution problem."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:186
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:184
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:187
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:189
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:190
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:191
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:231
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:232
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:332
#: ../lib/network/connection_manager.pm:41 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:115
#, fuzzy, c-format
@@ -4288,13 +4565,13 @@ msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:53
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:85
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Τοπική διεύθυνση δικτύου"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:54
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:86
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες"
@@ -4304,42 +4581,42 @@ msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες"
msgid "Configuring device..."
msgstr "Ρύθμιση..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:132
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Σύνδεση..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:150
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Αποσύνδεση..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:187
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:201
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:188
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:202
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:189
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:203
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Κρυπτογράφηση"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:222 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:244 ../lib/network/netconnect.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Αναζήτηση στο δίκτυο..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:111
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 ../lib/network/drakroam.pm:111
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:110
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 ../lib/network/drakroam.pm:110
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
@@ -4510,17 +4787,17 @@ msgstr "Δε βρέθηκε συσκευή"
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:82
+#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:72
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:87
+#: ../lib/network/drakroam.pm:112 ../lib/network/netcenter.pm:77
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#: ../lib/network/drakroam.pm:123 ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Ασύρματη σύνδεση"
@@ -4575,7 +4852,7 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την διεύθυνση του εξ
msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
msgstr "Αδυναμία fork: %s"
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:299
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection now?"
msgstr ""
@@ -4650,8 +4927,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "Αναφορά"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:611
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:644
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Χειρωνακτική"
@@ -4659,10 +4936,10 @@ msgstr "Χειρωνακτική"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:606
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:644
+#: ../lib/network/netconnect.pm:646
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματο"
@@ -4719,17 +4996,17 @@ msgstr "Εσωτερικός εξυπηρετητής αλληλογραφίας
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netcenter.pm:40
+#: ../lib/network/netcenter.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Συσκευή δικτύου"
-#: ../lib/network/netcenter.pm:73 ../lib/network/netconnect.pm:212
+#: ../lib/network/netcenter.pm:62 ../lib/network/netconnect.pm:212
#, c-format
msgid "Please select your network:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netcenter.pm:78
+#: ../lib/network/netcenter.pm:68
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: This is a verb\n"
@@ -4741,8 +5018,8 @@ msgstr "Επαναφορά μέσω δικτύου"
msgid "United States"
msgstr "Η.Π.Α."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:501
+#: ../lib/network/netconnect.pm:515
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "χειροκίνητα"
@@ -4762,8 +5039,8 @@ msgstr "Πρωτόκολλο υπόλοιπου κόσμου"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Επιλέξτε τη σύνδεση που θέλετε να ρυθμίσετε"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου"
@@ -4783,76 +5060,76 @@ msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
msgid "Please select your provider:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#: ../lib/network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid ""
"Please select your connection protocol.\n"
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#: ../lib/network/netconnect.pm:293 ../lib/network/netconnect.pm:663
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#: ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#: ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ή συμπληρώστε το παρακάτω πεδίο"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#: ../lib/network/netconnect.pm:326
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Προσωπικός αριθμός τηλεφώνου"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#: ../lib/network/netconnect.pm:327
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Όνομα παροχέα (π.χ. provider.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#: ../lib/network/netconnect.pm:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "dns 1 Παροχέα (προαιρετικό)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../lib/network/netconnect.pm:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "dns 2 Παροχέα (προαιρετικό)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#: ../lib/network/netconnect.pm:340
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 κάρτας"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/netconnect.pm:359 ../lib/network/netconnect.pm:364
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Εξωτερικό ISDN modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#: ../lib/network/netconnect.pm:392
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Επιλέξτε μια συσκευή !"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#: ../lib/network/netconnect.pm:401 ../lib/network/netconnect.pm:411
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:454
+#: ../lib/network/netconnect.pm:468
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#: ../lib/network/netconnect.pm:402
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Τι είδους κάρτας έχετε;"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4866,22 +5143,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Εάν έχετε PCMCIA κάρτα, πρέπει να ξέρετε το irq και το io της κάρτας σας.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#: ../lib/network/netconnect.pm:416
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#: ../lib/network/netconnect.pm:416
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Ακύρωση"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Ποια από τις παρακάτω κάρτες ISDN είναι η δικιά σας;"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#: ../lib/network/netconnect.pm:440
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -4889,12 +5166,12 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:454
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Ποιο πρωτόκολλο θέλετε να χρησιμοποιήσετε;"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#: ../lib/network/netconnect.pm:468
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -4903,12 +5180,12 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε τον παροχέα σας\n"
" Εάν δεν είναι στον κατάλογο, επιλέξτε Unlisted"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#: ../lib/network/netconnect.pm:470 ../lib/network/netconnect.pm:566
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Προφίλ: "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#: ../lib/network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -4917,122 +5194,122 @@ msgstr ""
"Το μόντεμ σας δεν υποστηρίζεται από το σύστημα.\n"
"Ρίξτε μια ματιά στο http://www.linmodems.org"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#: ../lib/network/netconnect.pm:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#: ../lib/network/netconnect.pm:500
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Μόντεμ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Σε ποια σειριακή πόρτα είναι συνδεδεμένο το μόντεμ σας;"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Επιλογή Spooler Εκτυπωτή"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#: ../lib/network/netconnect.pm:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Επιλογές Σύνδεσης"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#: ../lib/network/netconnect.pm:591
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Όνομα σύνδεσης"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#: ../lib/network/netconnect.pm:592
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:593
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "'Όνομα Χρήστη"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608 ../lib/network/netconnect.pm:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Παράμετροι"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Παράμετροι"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Μάσκα δικτύου"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#: ../lib/network/netconnect.pm:625
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#: ../lib/network/netconnect.pm:629
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Όνομα Τομέα"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#: ../lib/network/netconnect.pm:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Δικτυακό όνομα εκτυπωτή ή IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#: ../lib/network/netconnect.pm:678
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Στην εκκίνηση συστήματος"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#: ../lib/network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#: ../lib/network/netconnect.pm:682
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#: ../lib/network/netconnect.pm:691
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Θέλετε να συνδέεστε κατά την εκκίνηση;"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#: ../lib/network/netconnect.pm:704
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο τώρα;"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#: ../lib/network/netconnect.pm:731
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Το σύστημα είναι τώρα συνδεμένο στο Διαδίκτυο."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Για λόγους ασφαλείας, θα αποσυνδεθείτε τώρα."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:733
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5041,7 +5318,7 @@ msgstr ""
"Το σύστημα φαίνεται να μην είναι συνδεμένο στο Διαδίκτυο\n"
"Προσπαθήστε να ξαναρυθμίσετε τη σύνδεσή σας."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#: ../lib/network/netconnect.pm:748
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -5051,7 +5328,7 @@ msgstr ""
"Οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν τώρα στο σύστημά σας.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -5060,7 +5337,7 @@ msgstr ""
"Αφού γίνει αυτό, προτείνουμε να επανεκκινήσετε το Χ περιβάλλον για να "
"αποφύγετε τα προβλήματα αλλαγής δικτυακού ονόματος."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -5071,78 +5348,78 @@ msgstr ""
"Δοκιμάστε τη σύνδεση με το net_monitor ή το mcc. Αν δεν λειτουργήσει η "
"σύνδεση, τότε θα πρέπει να εκκινήσετε ξανά τη ρύθμιση."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Κατάσταση συστήματος"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765 ../lib/network/netconnect.pm:766
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#: ../lib/network/netconnect.pm:767
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Σύνδεση LAN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Σύνδεση ADSL"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Καλωδιακή σύνδεση"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Σύνδεση ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Σύνδεση μόντεμ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#: ../lib/network/netconnect.pm:776
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "ανιχνεύθηκε στην πόρτα %s"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "ανιχνεύθηκε το %s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "ανιχνεύθηκε"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Δικτυακό Όνομα Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#: ../lib/network/netconnect.pm:781
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5151,17 +5428,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Δικτυακό Όνομα Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5173,12 +5450,12 @@ msgstr ""
"Κάντε κλικ στο Εντάξει για να διατηρήσετε τις ρυθμίσεις σας, ή άκυρο για να "
"ξαναρυθμίσετε τη σύνδεση στο Διαδίκτυο.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Το δίκτυο πρέπει να επανεκκινηθεί, Θέλετε να το επανεκκινήσετε ;"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5189,7 +5466,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5205,12 +5482,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Πατήστε το OK για να ξεκινήσετε"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Τι ρύθμιση Xorg θέλετε να έχετε;"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#: ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5221,24 +5498,24 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε αυτόν που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Σύνδεση Διαδικτύου"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Ρύθμιση συσκευής δικτύου %s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5251,22 +5528,22 @@ msgstr ""
"όπως π.χ. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Μπορείτε επίσης να εισάγετε και την διεύθυνση IP της πύλης δικτύου"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Η IP διεύθυνση DNS πρέπει να είναι της μορφής 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:807
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Συσκευή πύλης"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -5440,7 +5717,7 @@ msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε την συσκευή %s;"
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ρυθμίζεται το επίπεδο ασφαλείας..."