diff options
author | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2009-02-27 12:14:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2009-02-27 12:14:08 +0000 |
commit | 29bd489535200c56bb5daaf65d4c30ecb0edece5 (patch) | |
tree | f8d1c18201ce2d37afbe95f0dfe154c753fe73c1 /po/el.po | |
parent | 38799e4a4217d919c4227cdcc9ab26b042e9226f (diff) | |
download | drakx-net-29bd489535200c56bb5daaf65d4c30ecb0edece5.tar drakx-net-29bd489535200c56bb5daaf65d4c30ecb0edece5.tar.gz drakx-net-29bd489535200c56bb5daaf65d4c30ecb0edece5.tar.bz2 drakx-net-29bd489535200c56bb5daaf65d4c30ecb0edece5.tar.xz drakx-net-29bd489535200c56bb5daaf65d4c30ecb0edece5.zip |
update translation for greek language
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 26 |
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net-el\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-13 20:39-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-07 07:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-27 13:13+0100\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr >\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2293,9 +2293,9 @@ msgid "Network Monitoring" msgstr "Παρακολούθηση Δικτύου" #: ../bin/net_monitor:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default connection: " -msgstr "Καλωδιακή σύνδεση" +msgstr "Προεπιλεγμένη σύνδεση :" #: ../bin/net_monitor:101 #, c-format @@ -2341,11 +2341,9 @@ msgstr "" "λήψης:" #: ../bin/net_monitor:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection time: " -msgstr "" -"Χρόνος\n" -"σύνδεσης:" +msgstr "Χρόνος σύνδεσης :" #: ../bin/net_monitor:120 #, c-format @@ -2394,9 +2392,9 @@ msgstr "" "Επαληθεύστε τις ρυθμίσεις σας στο Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux." #: ../bin/net_monitor:360 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "DNS : %s" +msgstr "%s (%s)" #: ../bin/net_monitor:385 #, c-format @@ -2421,7 +2419,7 @@ msgstr "μέσος όρος" #: ../bin/net_monitor:451 #, c-format msgid "Reset counters" -msgstr "" +msgstr "Αρχικοποίηση μετρητών" #: ../bin/net_monitor:454 #, c-format @@ -2748,6 +2746,10 @@ msgid "" "with this connection, first disable all other devices which use it, or " "configure them not to start on boot" msgstr "" +"%s χρησιμοποιείται ήδη από σύνδεση ενεργοποιημένη στην εκκίνηση. Για να " +"χρησιμοποιήσετε αυτή τη διεύθυνση με αυτή τη σύνδεση, πρώτα απενεργοποιήστε " +"όλες τις υπόλοιπες συσκευές που το χρησιμοποιούν, ή ρυθμίστε τες να μην " +"ξεκινούν κατά την εκκίνηση" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:210 #, c-format @@ -4412,9 +4414,9 @@ msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Επιλέξτε την διεπαφή δικτύου για διαμόρφωση:" #: ../lib/network/netconnect.pm:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "DNS : %s" +msgstr "%s: %s" #: ../lib/network/netconnect.pm:167 #, c-format |