diff options
author | Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org> | 2013-01-20 12:46:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org> | 2013-01-20 12:46:07 +0000 |
commit | 9ec4c7d0be654cfe4b4a8d8d59eba207e345a52a (patch) | |
tree | c23a69026285a39938d44ee9d896309290f0dc7c /po/de.po | |
parent | c23df26b3a313ee0c43fb9498c46d2d6a1290272 (diff) | |
download | drakx-net-9ec4c7d0be654cfe4b4a8d8d59eba207e345a52a.tar drakx-net-9ec4c7d0be654cfe4b4a8d8d59eba207e345a52a.tar.gz drakx-net-9ec4c7d0be654cfe4b4a8d8d59eba207e345a52a.tar.bz2 drakx-net-9ec4c7d0be654cfe4b4a8d8d59eba207e345a52a.tar.xz drakx-net-9ec4c7d0be654cfe4b4a8d8d59eba207e345a52a.zip |
Updated German translation
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 58 |
1 files changed, 30 insertions, 28 deletions
@@ -1,19 +1,19 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. # +# Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-20 13:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-09 09:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:45+0100\n" "Last-Translator: Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: German <mageia-i18n@mageia.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../bin/drakconnect-old:45 #, c-format @@ -891,37 +891,37 @@ msgstr "Profil" #: ../bin/draknetprofile:96 #, c-format msgid "Save and restore the active services" -msgstr "" +msgstr "Sichern und Wiederherstellen der aktiven Dienste" #: ../bin/draknetprofile:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network connection settings" -msgstr "Netzwerkverbindung" +msgstr "Netzwerkverbindungs-Einstellungen" #: ../bin/draknetprofile:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall settings" -msgstr "Wireless-Einstellungen" +msgstr "Firewall-Einstellungen" #: ../bin/draknetprofile:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall settings (IPv6)" -msgstr "Wireless-Einstellungen" +msgstr "Firewall-Einstellungen (IPv6)" #: ../bin/draknetprofile:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Proxy settings" -msgstr "IP-Einstellung" +msgstr "Proxy-Einstellungen" #: ../bin/draknetprofile:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Urpmi settings" -msgstr "IP-Einstellung" +msgstr "Urpmi-Einstellungen" #: ../bin/draknetprofile:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Networkmanager connection settings" -msgstr "Netzwerkverbindung" +msgstr "Networkmanager-Verbindungs-Einstellungen" #: ../bin/draknetprofile:157 #, c-format @@ -1342,14 +1342,14 @@ msgid "You must specify hosts access." msgstr "Sie müssen Rechnerzugriffe einstellen." #: ../bin/draknfs:475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove entry?" -msgstr "Entfernen" +msgstr "Eintrag entfernen?" #: ../bin/draknfs:475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove %s" -msgstr "Entfernen" +msgstr "%s entfernen" #: ../bin/draknfs:515 #, c-format @@ -1845,6 +1845,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "User options (user access, mask option, force mode)" msgstr "" +"Benutzer-Einstellungen (Benutzer-Zugriff, Masken-Optionen, Modus erzwingen)" #: ../bin/draksambashare:719 #, c-format @@ -1857,9 +1858,9 @@ msgid "Mask options" msgstr "Masken-Optionen" #: ../bin/draksambashare:739 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "File options (hide files, case)" -msgstr "" +msgstr "Datei-Einstellungen (Dateien verstecken)" #: ../bin/draksambashare:741 #, c-format @@ -2106,17 +2107,17 @@ msgid "Samba Log" msgstr "Samba-Log" #: ../bin/draksambashare:1156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -"Logdatei: nutze file.%m um eine eigene Logdatei für jede verbundene Maschine " -"zu erstellen" +"Protokolldatei: %s benutzen um eine separate Logdatei für jede verbundene " +"Maschine zu nutzen" #: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "file.%m" -msgstr "" +msgstr "Datei.%m" #: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format @@ -6758,3 +6759,4 @@ msgstr "NAT-Modus" #, c-format msgid "Use specific UDP port" msgstr "Verwende speziellen UDP-Port" + |