summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2011-11-18 12:59:52 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2011-11-18 12:59:52 +0000
commitd0ea09bdebddee58c4704d52fa632d35f75d2d6c (patch)
treeee926169e8ee10129946b852d3b3d9e40bc46d30 /po/bs.po
parentc72a9890a757b7c41a761945d27857f8ad373187 (diff)
downloaddrakx-net-d0ea09bdebddee58c4704d52fa632d35f75d2d6c.tar
drakx-net-d0ea09bdebddee58c4704d52fa632d35f75d2d6c.tar.gz
drakx-net-d0ea09bdebddee58c4704d52fa632d35f75d2d6c.tar.bz2
drakx-net-d0ea09bdebddee58c4704d52fa632d35f75d2d6c.tar.xz
drakx-net-d0ea09bdebddee58c4704d52fa632d35f75d2d6c.zip
update catalogs (#3371)
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po743
1 files changed, 456 insertions, 287 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 5db8c6d..f34992c 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -30,14 +30,16 @@ msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
-#: ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
@@ -73,23 +75,27 @@ msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Podesi Lokalnu mrežu..."
#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
#: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
@@ -99,7 +105,8 @@ msgstr "U redu"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
@@ -108,7 +115,7 @@ msgstr "U redu"
msgid "Please wait"
msgstr "Molim sačekajte"
-#: ../bin/drakconnect-old:115
+#: ../bin/drakconnect-old:115 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Molim sačekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
@@ -144,6 +151,7 @@ msgstr "Adapter %s: %s"
#: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:156
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
@@ -159,6 +167,7 @@ msgid "Started on boot"
msgstr "Pokrenut na bootu"
#: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:199
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klijent"
@@ -173,17 +182,19 @@ msgstr ""
"Pokrenite asistent \"Dodaj interfejs\" iz Mageia Kontrolnog centra"
#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Podesite novi mrežni interfejs (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
#: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305
-#: ../lib/network/drakconnect.pm:16
+#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Bez IP"
#: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Bez maske"
@@ -253,12 +264,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Šta želite uraditi?"
-#: ../bin/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Isključi"
-#: ../bin/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Uključi"
@@ -273,8 +284,8 @@ msgstr "Ponovo konfiguriši"
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Molim izaberite mrežni interfejs koji je direktno spojen na Internet."
-#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:379
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Mrežni uređaj"
@@ -341,7 +352,11 @@ msgstr "Interno domensko ime"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:45
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
@@ -634,13 +649,14 @@ msgstr "Dozvoljene adrese"
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktivni firewall"
#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
-#: ../bin/net_applet:353
+#: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Ne mogu pristupiti demonu"
@@ -650,12 +666,12 @@ msgstr "Ne mogu pristupiti demonu"
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
-#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105
+#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Dozvoli"
-#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96
+#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Blokiraj"
@@ -682,12 +698,12 @@ msgstr "Blokirani servisi"
msgid "Clear logs"
msgstr "Očisti logove"
-#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120
+#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Crna lista"
-#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133
+#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Bijela lista"
@@ -837,7 +853,7 @@ msgstr "Mode"
msgid "Enabled"
msgstr "Uključi"
-#: ../bin/draknetprofile:68
+#: ../bin/draknetprofile:68 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -879,9 +895,9 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -2412,12 +2428,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Upozorenje, otkrivena je druga Internet konekcija, možda preko vaše mreže"
-#: ../bin/net_monitor:516
+#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Konektovan"
-#: ../bin/net_monitor:516
+#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nije konektovan"
@@ -2482,7 +2498,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251
+#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
@@ -2522,19 +2538,22 @@ msgstr "Kablovski modem"
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Koristi BPALogin (potreban za Telstra ISP)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Metod autentikacije"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Korisničko ime"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:356 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Šifra"
@@ -2660,13 +2679,15 @@ msgstr ""
"Svaka stavka bi trebala biti unesena kao IP adresa u decimalnoj notaciji\n"
"razdvojenoj tačkama (npr. 1.2.3.4)."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:212
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Preuzmi DNS servere od DHCPa"
@@ -2693,21 +2714,25 @@ msgstr ""
"Podrazumijeva se domena za pretragu koja je dio kvalifikovanog imena računara"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Čekanje na DHCP (u sekundama)"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Preuzmi YP servere od DHCPa"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Preuzmi NTPD servere od DHCPa"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP ime računara"
@@ -2718,11 +2743,13 @@ msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
msgstr "Nemoj koristiti Zeroconf (169.254.0.0 mreža)"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa treba biti u formatu 1.2.3.4"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:181
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Netmaska treba biti u formatu 255.255.224.0"
@@ -2741,6 +2768,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
msgstr "Odredi ime računara iz DHCP adrese"
@@ -2762,6 +2790,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Network Hotplugging"
@@ -2830,27 +2859,32 @@ msgstr "POTS"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Analogni telefonski modem (POTS)"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptirano"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
+#: ../lib/network/netconnect.pm:79
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
+#: ../lib/network/netconnect.pm:80
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
+#: ../lib/network/netconnect.pm:81
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
+#: ../lib/network/netconnect.pm:82
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
@@ -4030,6 +4064,7 @@ msgstr "Postavke bežične veze"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Režim rada"
@@ -4065,6 +4100,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Ime mreže (ESSID)"
@@ -4075,6 +4111,7 @@ msgid "Encryption mode"
msgstr "Režim šifrovanja"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ključ enkripcije"
@@ -4141,26 +4178,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID mreže"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frekvencija"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Prag osjetljivosti"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Brzina veze (u b/s)"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
@@ -4190,11 +4232,13 @@ msgstr ""
"je isključena. Takođe možete podesiti ovaj parametar na auto, fixed ili off."
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentacija"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Dodatni parametri naredbe iwconfig"
@@ -4216,6 +4260,7 @@ msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Dodatni parametri naredbe iwspy"
@@ -4240,6 +4285,7 @@ msgstr ""
"Pogledajte man stranicu iwspy(8) za više informacija."
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Dodatni parametri naredbe iwpriv"
@@ -4642,6 +4688,287 @@ msgstr "Spoji se"
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Ime računara promijenjeno u \"%s\""
+#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
+#, c-format
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
+msgstr ""
+"Na vašem sistemu nije pronađen nijedan ethernet mrežni adapter. Molim "
+"pokrenite alat za podešavanje hardware-a."
+
+#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21
+#, c-format
+msgid "Remove a network interface"
+msgstr "Uklonite mrežni interfejs"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to remove:"
+msgstr "Izaberite mrežni interface koji želite podesiti:"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:58
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom brisanja interfejsa \"%s\":\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgstr "Čestitamo, mrežni interfejs \"%s\" je uspješno obrisan"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Upravljajte vezama"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85
+#, c-format
+msgid "Device: "
+msgstr "Uređaj: "
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:132
+#, c-format
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Podešavanje IPa"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:167
+#, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS serveri"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:173
+#, c-format
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Domene za pretragu"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
+#, c-format
+msgid "none"
+msgstr "nijedan"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
+#, c-format
+msgid "static"
+msgstr "statička"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
+#, c-format
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:264
+#, c-format
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Pokreni na bootu"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#, c-format
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Način biranja broja"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#, c-format
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Brzina konekcije"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#, c-format
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Timeout konekcije (u sek.)"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#, c-format
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Broj telefona provajdera"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
+#, c-format
+msgid "Flow control"
+msgstr "Kontrola toka"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347
+#, c-format
+msgid "Line termination"
+msgstr "Prekid linije"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:358
+#, c-format
+msgid "Modem timeout"
+msgstr "Istek vremena modema"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362
+#, c-format
+msgid "Use lock file"
+msgstr "Koristi lock datoteku"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:364
+#, c-format
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
+msgstr "Čekaj zvuk slobodne linije prije biranja"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367
+#, c-format
+msgid "Busy wait"
+msgstr "Busy wait"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:372
+#, c-format
+msgid "Modem sound"
+msgstr "Zvuk modema"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ kartice"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memorija kartice (DMA)"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO kartice"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 kartice"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:71
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Evropski protokol (EDSS1)"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokol za ostatak svijeta \n"
+" bez D-kanala (iznajmljene linije)"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:422
+#, c-format
+msgid "Vendor"
+msgstr "Proizvođač"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424
+#, c-format
+msgid "Media class"
+msgstr "Klasa medija"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425
+#, c-format
+msgid "Module name"
+msgstr "Naziv modula"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426
+#, c-format
+msgid "Mac Address"
+msgstr "MAC adresa"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427
+#, c-format
+msgid "Bus"
+msgstr "Sabirnica"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428
+#, c-format
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Lokacija na sabirnici"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Gateway adresa treba biti u formatu 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
+#, c-format
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
+#, c-format
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfejs:"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:30
+#, c-format
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Podešavanje Internet konekcije"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You do not have any configured Internet connection.\n"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
+msgstr ""
+"Niste podesili nijednu Internet konekciju.\n"
+"Pokrenite asistent \"%s\" iz Mageia Kontrolnog centra"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:50
+#, c-format
+msgid "Host name (optional)"
+msgstr "Ime računara (opcionalno)"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Prvi DNS server (opcionalno)"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Drugi DNS server (opcionalno)"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53
+#, c-format
+msgid "Third DNS server (optional)"
+msgstr "Treći DNS server (opcionalno)"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:75
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Podešavanje Internet konekcije"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Pristup Internetu"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:78
+#, c-format
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tip konekcije: "
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:81
+#, c-format
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
+#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Probavam vašu konekciju..."
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:86
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:14
#, c-format
msgid "Web Server"
@@ -4849,11 +5176,6 @@ msgstr "Koristi Interaktivni firewall"
msgid "No device found"
msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:85
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Uređaj: "
-
#: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66
#, c-format
msgid "Configure"
@@ -5083,6 +5405,103 @@ msgstr "Instaliraj novi drajver"
msgid "Select a device:"
msgstr "Izaberite uređaj:"
+#. -PO: "Process" is a verb
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Process attack"
+msgstr "Napad na servis"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:113
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
+msgstr "Interaktivni firewall: otkriven pokušaj upada"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "What do you want to do with this attacker?"
+msgstr "Šta želite uraditi sa napadačem?"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:133
+#, c-format
+msgid "Attack details"
+msgstr "Detalji napada"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "Attack time: %s"
+msgstr "Vrijeme napada: %s"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138
+#, c-format
+msgid "Network interface: %s"
+msgstr "Mrežni interfejs: %s"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139
+#, c-format
+msgid "Attack type: %s"
+msgstr "Vrsta napada: %s"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140
+#, c-format
+msgid "Protocol: %s"
+msgstr "Protokol: %s"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141
+#, c-format
+msgid "Attacker IP address: %s"
+msgstr "IP adresa napadača: %s"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142
+#, c-format
+msgid "Attacker hostname: %s"
+msgstr "Ime računara napadača: %s"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:145
+#, c-format
+msgid "Service attacked: %s"
+msgstr "Napadnuti servis: %s"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid "Port attacked: %s"
+msgstr "Napadnuti port: %s"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148
+#, c-format
+msgid "Type of ICMP attack: %s"
+msgstr "Vrsta ICMP napada: %s"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:153
+#, c-format
+msgid "Always blacklist (do not ask again)"
+msgstr "Uvijek stavljaj na listu (bez pitanja)"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:168
+#, c-format
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoriši"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall: new service"
+msgstr "Interaktivni firewall: novi servis"
+
+#. -PO: "Process" is a verb
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Process connection"
+msgstr "Bežična veza"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:214
+#, c-format
+msgid "Do you want to open this service?"
+msgstr "Želite li dozvoliti pristup servisu?"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:217
+#, c-format
+msgid "Remember this answer"
+msgstr "Zapamti odgovor"
+
#: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211
#, c-format
msgid "Please select your network:"
@@ -5126,20 +5545,6 @@ msgstr "Interna ISDN kartica"
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protokol za ostatak svijeta"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:71
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Evropski protokol (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol za ostatak svijeta \n"
-" bez D-kanala (iznajmljene linije)"
-
#: ../lib/network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
@@ -5190,11 +5595,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection control"
msgstr "Kontrola veze"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Probavam vašu konekciju..."
-
#: ../lib/network/netconnect.pm:344
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
@@ -5215,11 +5615,6 @@ msgstr "Vaš lični broj telefona"
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Naziv provajdera (npr. provajder.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:349
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Broj telefona provajdera"
-
#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
@@ -5230,41 +5625,6 @@ msgstr "Provider DNS 1 (opcionalno)"
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Provider DNS 2 (opcionalno)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:352
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Način biranja broja"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:353
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Brzina konekcije"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:354
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Timeout konekcije (u sek.)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:357
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:358
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:359
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:360
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartice"
-
#: ../lib/network/netconnect.pm:361
#, c-format
msgid "Card IO_1"
@@ -5431,16 +5791,6 @@ msgstr "DNS"
msgid "Domain name"
msgstr "Ime domena"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:651
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Prvi DNS server (opcionalno)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:652
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Drugi DNS server (opcionalno)"
-
#: ../lib/network/netconnect.pm:653
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
@@ -5751,11 +6101,6 @@ msgstr ""
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa DNS servera treba biti u formatu 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:832
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gateway adresa treba biti u formatu 1.2.3.4"
-
#: ../lib/network/netconnect.pm:833
#, c-format
msgid "Gateway device"
@@ -6228,16 +6573,6 @@ msgstr "Koristi navedeni UDP port"
#~ "\n"
#~ "Sada ću podesiti vašu Lokalnu mrežu sa ovim adapterom."
-#~ msgid ""
-#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run "
-#~ "the hardware configuration tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Na vašem sistemu nije pronađen nijedan ethernet mrežni adapter. Molim "
-#~ "pokrenite alat za podešavanje hardware-a."
-
-#~ msgid "Connection type: "
-#~ msgstr "Tip konekcije: "
-
#~ msgid "%s already in use\n"
#~ msgstr "%s je već u upotrebi\n"
@@ -7227,9 +7562,6 @@ msgstr "Koristi navedeni UDP port"
#~ msgid "discard"
#~ msgstr "poništi"
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "nijedan"
-
#~ msgid "tunnel"
#~ msgstr "tunel"
@@ -7259,178 +7591,15 @@ msgstr "Koristi navedeni UDP port"
#~ "Trebate se odjaviti i ponovo prijaviti na sistem kako bi izmjene stupile "
#~ "na snagu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Process attack"
-#~ msgstr "Napad na servis"
-
-#~ msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Interaktivni firewall: otkriven pokušaj upada"
-
-#~ msgid "What do you want to do with this attacker?"
-#~ msgstr "Šta želite uraditi sa napadačem?"
-
-#~ msgid "Attack details"
-#~ msgstr "Detalji napada"
-
-#~ msgid "Attack time: %s"
-#~ msgstr "Vrijeme napada: %s"
-
-#~ msgid "Network interface: %s"
-#~ msgstr "Mrežni interfejs: %s"
-
-#~ msgid "Attack type: %s"
-#~ msgstr "Vrsta napada: %s"
-
-#~ msgid "Protocol: %s"
-#~ msgstr "Protokol: %s"
-
-#~ msgid "Attacker IP address: %s"
-#~ msgstr "IP adresa napadača: %s"
-
-#~ msgid "Attacker hostname: %s"
-#~ msgstr "Ime računara napadača: %s"
-
-#~ msgid "Service attacked: %s"
-#~ msgstr "Napadnuti servis: %s"
-
-#~ msgid "Port attacked: %s"
-#~ msgstr "Napadnuti port: %s"
-
-#~ msgid "Type of ICMP attack: %s"
-#~ msgstr "Vrsta ICMP napada: %s"
-
-#~ msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-#~ msgstr "Uvijek stavljaj na listu (bez pitanja)"
-
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "Ignoriši"
-
-#~ msgid "Interactive Firewall: new service"
-#~ msgstr "Interaktivni firewall: novi servis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Process connection"
-#~ msgstr "Bežična veza"
-
-#~ msgid "Do you want to open this service?"
-#~ msgstr "Želite li dozvoliti pristup servisu?"
-
-#~ msgid "Remember this answer"
-#~ msgstr "Zapamti odgovor"
-
#~ msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
#~ msgstr "Koristi Cisco-UDP enkapsulaciju"
-#~ msgid "Gateway:"
-#~ msgstr "Gateway:"
-
-#~ msgid "Interface:"
-#~ msgstr "Interfejs:"
-
-#~ msgid "Manage connections"
-#~ msgstr "Upravljajte vezama"
-
-#~ msgid "IP configuration"
-#~ msgstr "Podešavanje IPa"
-
-#~ msgid "DNS servers"
-#~ msgstr "DNS serveri"
-
-#~ msgid "Search Domain"
-#~ msgstr "Domene za pretragu"
-
-#~ msgid "static"
-#~ msgstr "statička"
-
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
-
-#~ msgid "Start at boot"
-#~ msgstr "Pokreni na bootu"
-
-#~ msgid "Flow control"
-#~ msgstr "Kontrola toka"
-
-#~ msgid "Line termination"
-#~ msgstr "Prekid linije"
-
-#~ msgid "Modem timeout"
-#~ msgstr "Istek vremena modema"
-
-#~ msgid "Use lock file"
-#~ msgstr "Koristi lock datoteku"
-
-#~ msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-#~ msgstr "Čekaj zvuk slobodne linije prije biranja"
-
-#~ msgid "Busy wait"
-#~ msgstr "Busy wait"
-
-#~ msgid "Modem sound"
-#~ msgstr "Zvuk modema"
-
-#~ msgid "Vendor"
-#~ msgstr "Proizvođač"
-
-#~ msgid "Media class"
-#~ msgstr "Klasa medija"
-
-#~ msgid "Module name"
-#~ msgstr "Naziv modula"
-
-#~ msgid "Mac Address"
-#~ msgstr "MAC adresa"
-
-#~ msgid "Bus"
-#~ msgstr "Sabirnica"
-
-#~ msgid "Location on the bus"
-#~ msgstr "Lokacija na sabirnici"
-
-#~ msgid "Remove a network interface"
-#~ msgstr "Uklonite mrežni interfejs"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Došlo je do greške prilikom brisanja interfejsa \"%s\":\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully "
-#~ "deleted"
-#~ msgstr "Čestitamo, mrežni interfejs \"%s\" je uspješno obrisan"
-
#~ msgid "Disconnect..."
#~ msgstr "Prekini konekciju..."
#~ msgid "Connect..."
#~ msgstr "Konektuj se..."
-#~ msgid "Internet connection configuration"
-#~ msgstr "Podešavanje Internet konekcije"
-
-#~ msgid "Host name (optional)"
-#~ msgstr "Ime računara (opcionalno)"
-
-#~ msgid "Third DNS server (optional)"
-#~ msgstr "Treći DNS server (opcionalno)"
-
-#~ msgid "Internet Connection Configuration"
-#~ msgstr "Podešavanje Internet konekcije"
-
-#~ msgid "Internet access"
-#~ msgstr "Pristup Internetu"
-
-#~ msgid "Status:"
-#~ msgstr "Status:"
-
-#~ msgid "Parameters"
-#~ msgstr "Parametri"
-
#~ msgid "Attacker"
#~ msgstr "Napadač"