diff options
author | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-03-31 13:44:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-03-31 13:44:50 +0000 |
commit | 498e5c8941fd4ac95cd1df3cc4250fb2e72d428c (patch) | |
tree | 44b543a373ff80a0a5eae95e33fb4faafb35eea5 /po/bn.po | |
parent | 88a1237836621fee48d13e5377e1f31add3d1943 (diff) | |
download | drakx-net-498e5c8941fd4ac95cd1df3cc4250fb2e72d428c.tar drakx-net-498e5c8941fd4ac95cd1df3cc4250fb2e72d428c.tar.gz drakx-net-498e5c8941fd4ac95cd1df3cc4250fb2e72d428c.tar.bz2 drakx-net-498e5c8941fd4ac95cd1df3cc4250fb2e72d428c.tar.xz drakx-net-498e5c8941fd4ac95cd1df3cc4250fb2e72d428c.zip |
po: sync with code for network connection problems solutions.
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r-- | po/bn.po | 353 |
1 files changed, 193 insertions, 160 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-30 16:28-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-31 10:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -27,19 +27,19 @@ msgid "Interface" msgstr "ইন্টারফেস" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:196 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:134 ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:134 ../lib/network/netconnect.pm:617 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP ঠিকানাসমূহ" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 -#: ../lib/network/netconnect.pm:458 +#: ../lib/network/netconnect.pm:461 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "প্রটোকল" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:444 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:447 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ড্রাইভার" @@ -99,9 +99,9 @@ msgstr "ঠিক আছে" #: ../lib/network/connection_manager.pm:203 #: ../lib/network/connection_manager.pm:232 #: ../lib/network/connection_manager.pm:348 ../lib/network/drakvpn.pm:49 -#: ../lib/network/netcenter.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:185 -#: ../lib/network/netconnect.pm:207 ../lib/network/netconnect.pm:304 -#: ../lib/network/netconnect.pm:714 ../lib/network/thirdparty.pm:354 +#: ../lib/network/netcenter.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:186 +#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 +#: ../lib/network/netconnect.pm:717 ../lib/network/thirdparty.pm:354 #: ../lib/network/thirdparty.pm:369 #, c-format msgid "Please wait" @@ -272,8 +272,8 @@ msgstr "পুনরায়-কনফিগার " msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" -#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:360 -#: ../lib/network/netconnect.pm:395 +#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:363 +#: ../lib/network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "নেট ডিভাইস" @@ -346,9 +346,9 @@ msgstr "অন্তঃস্থ ডোমেইন নাম" #: ../lib/network/connection_manager.pm:489 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:134 -#: ../lib/network/netconnect.pm:187 ../lib/network/netconnect.pm:233 -#: ../lib/network/netconnect.pm:274 ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:831 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:234 #: ../lib/network/thirdparty.pm:255 @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Sainfo উত্সের ঠিকানা" msgid "Virtual ID" msgstr "" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:596 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:599 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "\"%s\" প্রোফাইলটি বর্তমানে উপস #: ../bin/draknetprofile:165 ../bin/draknetprofile:167 #: ../bin/draknetprofile.orig:165 ../bin/draknetprofile.orig:167 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:481 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Warning" msgstr "নোটিশ" @@ -2358,9 +2358,9 @@ msgid "Address settings" msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:175 ../lib/network/connection.pm:195 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:216 -#: ../lib/network/netconnect.pm:473 ../lib/network/netconnect.pm:569 -#: ../lib/network/netconnect.pm:572 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:476 ../lib/network/netconnect.pm:572 +#: ../lib/network/netconnect.pm:575 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "তালিকায় অন্তর্ভুক্ত নেই - নিজে নিজেই সম্পাদন করুন" @@ -2424,19 +2424,19 @@ msgstr "কার্ড মডেল:" msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "BPALogin ব্যবহার করুন (Telstra এর জন্য প্রয়োজন)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:597 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:600 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "অনুমোদন" #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/netconnect.pm:336 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 +#: ../lib/network/netconnect.pm:339 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "একাউন্ট লগইন (ইউজারনেম)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/netconnect.pm:337 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394 +#: ../lib/network/netconnect.pm:340 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "একাউন্ট পাসওয়ার্ড" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "" "প্রত্যেক আইটেম একটি আই-পি অ্যাড্রেস হিসেবে dotted-decimal নোটেশনে দিতে \n" "হবে (উদাহরণস্বরুপ, 1.2.3.4)" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:649 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2684,22 +2684,22 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:405 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:405 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "আমি জানি না" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:405 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "PCI" msgstr "পি-সি-আই" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:405 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "USB" msgstr "ইউএসবি" @@ -2718,27 +2718,27 @@ msgstr "" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:77 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:78 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "স্ক্রিপ্ট-ভিত্তিক" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:79 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:80 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "টার্মিনাল-ভিত্তিক" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:81 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:82 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" @@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "এসএসএল" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:95 ../lib/network/netconnect.pm:765 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:95 ../lib/network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch ইউএসবি মডেম" @@ -3674,14 +3674,14 @@ msgstr "ভার্চুয়াল সার্কিট আই-ডি(VCI):" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:359 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45 -#: ../lib/network/netconnect.pm:134 ../lib/network/thirdparty.pm:123 +#: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "%s প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা গেলোনা!" # সাম #: ../lib/network/connection_manager.pm:74 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:185 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:186 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "ডিভাইস কন্ফিগার হচ্ছে..." @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "" msgid "Encryption" msgstr "এনক্রিপশন" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "নেটওয়ার্ক স্ক্যান করা হচ্ছে..." @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "কনফিগার" msgid "Refresh" msgstr "রিফ্রেশ" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:779 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "ওয়্যারলেস সংযোগ" @@ -4021,7 +4021,7 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে WebDAV সার্ভারের URL msgid "Please enter the settings of your VPN connection" msgstr "%s মিররের সাথে সংযুক্ত হওয়া গেলনা" -#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:297 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:298 #, c-format msgid "Do you want to start the connection now?" msgstr "" @@ -4106,8 +4106,8 @@ msgid "port %d" msgstr "রিপোর্ট" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:613 -#: ../lib/network/netconnect.pm:630 ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Manual" msgstr "হাতে হাতে" @@ -4115,10 +4115,10 @@ msgstr "হাতে হাতে" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:608 -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 ../lib/network/netconnect.pm:625 -#: ../lib/network/netconnect.pm:630 ../lib/network/netconnect.pm:646 -#: ../lib/network/netconnect.pm:648 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:611 +#: ../lib/network/netconnect.pm:616 ../lib/network/netconnect.pm:628 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "সয়ংক্রিয়" @@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr "একটি নতুন ড্রাইভার ইনস্টল msgid "Select a device:" msgstr "" -#: ../lib/network/netcenter.pm:54 ../lib/network/netconnect.pm:210 +#: ../lib/network/netcenter.pm:54 ../lib/network/netconnect.pm:211 #, c-format msgid "Please select your network:" msgstr "" @@ -4205,8 +4205,8 @@ msgstr "PLL সেটিং:" msgid "United States" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:503 -#: ../lib/network/netconnect.pm:517 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:506 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "হাতে হাতে পছন্দ" @@ -4216,17 +4216,17 @@ msgstr "হাতে হাতে পছন্দ" msgid "Internal ISDN card" msgstr "ইন্টার্নাল ISDN কার্ড" -#: ../lib/network/netconnect.pm:68 +#: ../lib/network/netconnect.pm:69 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "বাকী বিশ্বের জন্য প্রটোকল" -#: ../lib/network/netconnect.pm:70 +#: ../lib/network/netconnect.pm:71 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "ইউরোপীয় প্রটোকল (EDSS1)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:71 +#: ../lib/network/netconnect.pm:72 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -4235,157 +4235,157 @@ msgstr "" "বাকী বিশ্বের জন্য প্রটকোল\n" "কোন D-Channel ছাড়াই (ভাড়া নেয়া লাইনসমূহ)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:121 +#: ../lib/network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট কনফিগারেশন" -#: ../lib/network/netconnect.pm:126 +#: ../lib/network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "কনফিগারের জন্য আপনার সংযোগ পছন্দ করুন" -#: ../lib/network/netconnect.pm:148 ../lib/network/netconnect.pm:358 -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "কনফিগার করার জন্য নেটওয়ার্কের ইন্টারফেস পছন্দ করুন:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:150 +#: ../lib/network/netconnect.pm:151 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:167 +#: ../lib/network/netconnect.pm:168 #, c-format msgid "No device can be found for this connection type." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:176 +#: ../lib/network/netconnect.pm:177 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন" -#: ../lib/network/netconnect.pm:200 +#: ../lib/network/netconnect.pm:201 #, c-format msgid "Please select your provider:" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:247 +#: ../lib/network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "" "Please select your connection protocol.\n" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:291 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:668 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:304 ../lib/network/netconnect.pm:714 +#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:717 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "আপনার কানেকশন পরীক্ষা করা হচ্ছে..." -#: ../lib/network/netconnect.pm:325 +#: ../lib/network/netconnect.pm:328 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "সংযোগ কনফিগারেশন" -#: ../lib/network/netconnect.pm:325 +#: ../lib/network/netconnect.pm:328 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "অনুগ্রহ করে নিম্নের দেখুন অথবা পূরন করুন" -#: ../lib/network/netconnect.pm:328 +#: ../lib/network/netconnect.pm:331 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "আপনার ব্যক্তিগত ফোন নম্বর" -#: ../lib/network/netconnect.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:332 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "পরিবেশকের নাম (যেমন provider.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:330 +#: ../lib/network/netconnect.pm:333 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "পরিবেশকের ফোন নম্বর" -#: ../lib/network/netconnect.pm:331 +#: ../lib/network/netconnect.pm:334 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "পরিবেশকের DNS ১ (ঐচ্ছিক)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:332 +#: ../lib/network/netconnect.pm:335 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "পরিবেশকের DNS ২ (ঐচ্ছিক)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:333 +#: ../lib/network/netconnect.pm:336 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "ডায়েলের ধরণ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:334 +#: ../lib/network/netconnect.pm:337 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "সংযোগের গতি" -#: ../lib/network/netconnect.pm:335 +#: ../lib/network/netconnect.pm:338 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "সংযোগের টাইমআউট (সেকেন্ডে)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:338 +#: ../lib/network/netconnect.pm:341 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "কার্ডের IRQ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:339 +#: ../lib/network/netconnect.pm:342 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "কার্ড মেম (DMA)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:340 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "কার্ডের IO" -#: ../lib/network/netconnect.pm:341 +#: ../lib/network/netconnect.pm:344 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "কার্ডের IO_০" -#: ../lib/network/netconnect.pm:342 +#: ../lib/network/netconnect.pm:345 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "কার্ডের IO_১" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 ../lib/network/netconnect.pm:366 +#: ../lib/network/netconnect.pm:364 ../lib/network/netconnect.pm:369 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "বাহ্যিক ISDN মডেম" -#: ../lib/network/netconnect.pm:394 +#: ../lib/network/netconnect.pm:397 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "একটি যন্ত্র বেছে নিন!" -#: ../lib/network/netconnect.pm:403 ../lib/network/netconnect.pm:413 -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 ../lib/network/netconnect.pm:456 -#: ../lib/network/netconnect.pm:470 +#: ../lib/network/netconnect.pm:406 ../lib/network/netconnect.pm:416 +#: ../lib/network/netconnect.pm:426 ../lib/network/netconnect.pm:459 +#: ../lib/network/netconnect.pm:473 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN কনফিগারেশন" -#: ../lib/network/netconnect.pm:404 +#: ../lib/network/netconnect.pm:407 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "আপনার কি ধরনের কার্ড আছে?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:417 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4400,22 +4400,22 @@ msgstr "" "যদি আপনার একটি PCMCIA কার্ড থাকে, আপনার কার্ডের \"irq\" এবং \"io\" আপনাকে " "জানতে হবে।\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:418 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "Continue" msgstr "অগ্রসর" -#: ../lib/network/netconnect.pm:418 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "Abort" msgstr "বাতিল" -#: ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/netconnect.pm:427 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "এগুলির মধ্যে কোনটি আপনার ISDN কার্ড?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 +#: ../lib/network/netconnect.pm:445 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -4425,12 +4425,12 @@ msgstr "" "এই মডেমের জন্য একটি CAPI ড্রাইভার আছে। এই CAPI ড্রাইভার একটি ফ্রি ড্রাইভারের " "চেয়ে বেশি সুবিধা দেবে (ফ্যাক্স পাঠানোর মত)। আপনি কোন্ ড্রাইভার ব্যবহার করতে চান?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:456 +#: ../lib/network/netconnect.pm:459 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "আপনি কোন প্রটোকল ব্যবহার করতে চান?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:470 +#: ../lib/network/netconnect.pm:473 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -4439,12 +4439,12 @@ msgstr "" "আপনার পরিবেশক পছন্দ করুন।\n" "যদি তালিকাভূক্ত না থাকে, তাহলে তালিকায় নেই পছন্দ করুন।" -#: ../lib/network/netconnect.pm:472 ../lib/network/netconnect.pm:568 +#: ../lib/network/netconnect.pm:475 ../lib/network/netconnect.pm:571 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "পরিবেশক:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:481 +#: ../lib/network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -4453,132 +4453,132 @@ msgstr "" "এই সিস্টেম আপনার মডেম সাপোর্ট করেনা।\n" " http://www.linmodems.org-এ একবার দেখুন" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:503 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "কনফিগার করার জন্য মডেম নির্বাচন করুন:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:502 +#: ../lib/network/netconnect.pm:505 #, c-format msgid "Modem" msgstr "মডেম" -#: ../lib/network/netconnect.pm:537 +#: ../lib/network/netconnect.pm:540 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "আপনার মোডেমটি যেই সিরিয়াল পোর্টে সংযুক্ত আছে তা পছন্দ করুন।" -#: ../lib/network/netconnect.pm:566 +#: ../lib/network/netconnect.pm:569 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "আপনার পরিবেশক নির্বাচন করুন:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:590 +#: ../lib/network/netconnect.pm:593 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "ডায়েলআপ: একাউন্টের অপশন" -#: ../lib/network/netconnect.pm:593 +#: ../lib/network/netconnect.pm:596 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "কানেকশনের নাম" -#: ../lib/network/netconnect.pm:594 +#: ../lib/network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "ফোন নম্বর" -#: ../lib/network/netconnect.pm:595 +#: ../lib/network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "লগইন আইডি" -#: ../lib/network/netconnect.pm:610 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 ../lib/network/netconnect.pm:646 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "ডায়েলআপ: IP প্যারামিটার" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP প্যারামিটারসমূহ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../lib/network/netconnect.pm:618 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "সাবনেট মাস্ক" -#: ../lib/network/netconnect.pm:627 +#: ../lib/network/netconnect.pm:630 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "ডায়েলআপ: DNS প্যারামিটার" -#: ../lib/network/netconnect.pm:630 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:634 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "ডোমেইন নেম" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:635 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "প্রথম DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/netconnect.pm:636 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "দ্বিতীয় DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:637 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "IP থেকে হোস্টনেম সেট করুন" -#: ../lib/network/netconnect.pm:647 +#: ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "গেটওয়ে IP ঠিকানা" -#: ../lib/network/netconnect.pm:680 +#: ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "বুট এর সময় সয়ংক্রিয় ভাবে" -#: ../lib/network/netconnect.pm:682 +#: ../lib/network/netconnect.pm:685 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "সিস্টেম ট্রে'তে নেট অ্যাপলেট ব্যবহার করে" -#: ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:687 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "হাতে হাতে (ইন্টারফেস এখনও বুট হওয়ার সময় সক্রিয় হবে)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:693 +#: ../lib/network/netconnect.pm:696 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "আপনি কিভাবে ডায়াল করে এই সংযোগ স্থাপন করতে চান?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:706 +#: ../lib/network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "আপনি কি এখন ইন্টার্নেটের সাথে সংযুক্ত হবার চেষ্টা করবেন?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:736 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "সিস্টেম এখন ইন্টারনেটে সংযুক্ত হবে।" -#: ../lib/network/netconnect.pm:734 +#: ../lib/network/netconnect.pm:737 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "নিরাপত্তা কারণে, এটা এখন বিচ্ছিন্ন হবে।" -#: ../lib/network/netconnect.pm:735 +#: ../lib/network/netconnect.pm:738 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -4587,108 +4587,141 @@ msgstr "" "সিস্টেম ইন্টারনেটে সংযুক্ত আছে বলে মনে হয় না।\n" "আপনার সংযুক্তি পুনরায় কন্ফিগার করার চেষ্টা করুন।" -#: ../lib/network/netconnect.pm:750 +#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problems occured during the network connectivity test." +msgstr "" +"নেটওয়ার্ক রি-ষ্টার্ট করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে: \n" +"\n" +"%s" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:755 #, c-format msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" +"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " +"modem or router." +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:756 +#, c-format +msgid "" +"You might want to relaunch the configuration to verify the connection " +"settings." +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" "অভিনন্দন, নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট কন্ফিগারেশন শেষ হয়ে গেছে।\n" "।\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." +"However, the Internet connectivity test failed. You should test your " +"connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -"এটা হয়ে যাবার পর, আমরা সুপারিশ করি যে হোস্টনেমের সংক্রান্ত সমস্যাগুলো এড়ানোর জন্য " -"আপনার X এনভায়রনমেন্ট পুনরায় চালু করুন।" -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 -#, c-format +#: ../lib/network/netconnect.pm:760 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Problems occurred during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " -"work, you might want to relaunch the configuration." +"If your connection does not work, you might want to relaunch the " +"configuration." msgstr "" "কন্ফিগারেশনের সময় সমস্যা হয়ে গেছে।\n" "net_monitor বা mcc এর মাধ্যমে আপনার সংযুক্ত পরীক্ষা করুন। যদি আপনার সংযুক্তি কাজ না " "করে, তাহলে আপনাকে পুনরায় কন্ফিগারেশন করতে হবে।" -#: ../lib/network/netconnect.pm:766 +#: ../lib/network/netconnect.pm:762 +#, fuzzy, c-format +msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." +msgstr "" +"অভিনন্দন, নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট কন্ফিগারেশন শেষ হয়ে গেছে।\n" +"।\n" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:763 +#, c-format +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"এটা হয়ে যাবার পর, আমরা সুপারিশ করি যে হোস্টনেমের সংক্রান্ত সমস্যাগুলো এড়ানোর জন্য " +"আপনার X এনভায়রনমেন্ট পুনরায় চালু করুন।" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem ইউএসবি মডেম" -#: ../lib/network/netconnect.pm:767 ../lib/network/netconnect.pm:768 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 ../lib/network/netconnect.pm:776 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan মডেম" -#: ../lib/network/netconnect.pm:769 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus মডেম" -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN সংযোগ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:780 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ASDL সংযোগ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:773 +#: ../lib/network/netconnect.pm:781 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "কেবল সংযোগ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:774 +#: ../lib/network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN কানেকশন" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:783 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "মডেম কানেকশন" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:784 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:786 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s পোর্টে সনাক্ত হয়েছে)" # -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:780 +#: ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s সনাক্ত হয়েছে)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:780 +#: ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(সনাক্ত হয়েছে)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:781 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন" -#: ../lib/network/netconnect.pm:782 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf হোস্টের নাম রেজ্যুলুশন" -#: ../lib/network/netconnect.pm:783 +#: ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -4701,17 +4734,17 @@ msgstr "" "পারে না সেই রিসোর্স ভাগাভাগিতে সাহায্য করবে।\n" "এটি বেশিরভাগ নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে জরুরী নয়।" -#: ../lib/network/netconnect.pm:787 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf হোস্টের নাম" -#: ../lib/network/netconnect.pm:788 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf হোস্টের নামে অবশ্যই a থাকবে না ।" -#: ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -4724,12 +4757,12 @@ msgstr "" "কন্ফিগারেশন বজায় রাখতে ঠিক আছে'তে ক্লিক করুন, অথবা আপনার ইন্টারনেট এবং নেটওয়ার্ক " "সংযুক্তি পুনরায়পুনরায় কন্ফিগার করতে বাতিল ক্লিক করুন।\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "নোটওয়ার্কের রিষ্টার্টের প্রয়োজন। আপনি কি রি-ষ্টার্ট করতে চান?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -4740,7 +4773,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:802 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -4753,12 +4786,12 @@ msgstr "" "\n" " অগ্রসর হবার জন্য \"%s\" চাপুন।" -#: ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "কনফিগারেশন সম্পূর্ন হয়েছে, আপনি কি সেটিংগুলি প্রয়োগ করতে চান?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -4769,24 +4802,24 @@ msgstr "" "যেটি আপনি ব্যবহার করতে চান বেছে নিন।\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:807 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "%s নেটওয়ার্ক যন্ত্রটি কন্ফিগার হচ্ছে (ড্রাইভার %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:808 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:801 +#: ../lib/network/netconnect.pm:809 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -4799,29 +4832,29 @@ msgstr "" "যেমন ``mybox.mylab.myco.com''।\n" "যদি আপনার কোন গেটওয়ে থাকে তাহলে তার আই-পি অ্যাড্রেস দিন" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:814 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "শেষ কিন্তু সবচেয়ে ছোট নয় আপনি আপনার ডি-এন-এস সার্ভারের আই-পি অ্যাড্রেসগুলো টাইপ " "করে দিতে পারেন।" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS সার্ভারের ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে" -#: ../lib/network/netconnect.pm:808 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "গেটওয়ে ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে" -#: ../lib/network/netconnect.pm:809 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "গেটওয়ে ডিভাইস" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" |