summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2008-07-31 10:08:19 +0000
committerChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2008-07-31 10:08:19 +0000
commit8df8027c3ffbd275d42837a1c55624aafad128a2 (patch)
treef8b651cfd4c57fbd1ea65fb303040b94e5b42978
parent85eaad7d0d1a2b5e4ca2f3c8486391adeebb750e (diff)
downloaddrakx-net-8df8027c3ffbd275d42837a1c55624aafad128a2.tar
drakx-net-8df8027c3ffbd275d42837a1c55624aafad128a2.tar.gz
drakx-net-8df8027c3ffbd275d42837a1c55624aafad128a2.tar.bz2
drakx-net-8df8027c3ffbd275d42837a1c55624aafad128a2.tar.xz
drakx-net-8df8027c3ffbd275d42837a1c55624aafad128a2.zip
Update French translation
-rw-r--r--po/fr.po75
1 files changed, 5 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 08c5648..d8b8d3a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-19 14:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-02 17:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-31 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4209,9 +4209,9 @@ msgstr "Autriche"
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Any"
-msgstr "tous"
+msgstr "N'importe lequel"
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
@@ -6570,76 +6570,11 @@ msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NAT Mode"
-msgstr "Mode EAP"
+msgstr "Mode NAT"
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Utiliser un port UDP spécifique"
-
-#~ msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre "
-#~ "les changements en considération"
-
-#~ msgid "Process attack"
-#~ msgstr "Évaluer l'attaque"
-
-#~ msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Pare Feu interactif : intrusion détectée"
-
-#~ msgid "What do you want to do with this attacker?"
-#~ msgstr "Que voulez-vous faire avec cet attaquant ?"
-
-#~ msgid "Attack details"
-#~ msgstr "Détails de l'attaque"
-
-#~ msgid "Attack time: %s"
-#~ msgstr "Heure de l'attaque : %s"
-
-#~ msgid "Network interface: %s"
-#~ msgstr "Interface réseau : %s"
-
-#~ msgid "Attack type: %s"
-#~ msgstr "Type d'attaque : %s"
-
-#~ msgid "Protocol: %s"
-#~ msgstr "Protocole : %s"
-
-#~ msgid "Attacker IP address: %s"
-#~ msgstr "Adresse IP de l'attaquant : %s"
-
-#~ msgid "Attacker hostname: %s"
-#~ msgstr "Nom de la machine de l'attaquant : %s"
-
-#~ msgid "Service attacked: %s"
-#~ msgstr "Service attaqué : %s"
-
-#~ msgid "Port attacked: %s"
-#~ msgstr "Port attaqué : %s"
-
-#~ msgid "Type of ICMP attack: %s"
-#~ msgstr "Type d'attaque ICMP : %s"
-
-#~ msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-#~ msgstr "Toujours mettre sur la liste noire (ne plus poser la question)"
-
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "Ignorer"
-
-#~ msgid "Interactive Firewall: new service"
-#~ msgstr "Pare Feu interactif : nouveau service"
-
-#~ msgid "Process connection"
-#~ msgstr "Évaluer la demande de connexion"
-
-#~ msgid "Do you want to open this service?"
-#~ msgstr "Désirez-vous activer ce service ?"
-
-#~ msgid "Remember this answer"
-#~ msgstr "Mémoriser la réponse"
-
-#~ msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-#~ msgstr "Utiliser l'encapsulation Cisco-UDP"