summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Bauer <nbauer@mandriva.com>2007-08-29 16:51:50 +0000
committerNicolas Bauer <nbauer@mandriva.com>2007-08-29 16:51:50 +0000
commitd18a3a9a32ba4768852de1651f23d203ef28c805 (patch)
treebb2a72c2d73df57d82d92c3da8d3795c141cf951
parent678db63c926985286f3aa2d872d4a24e85c2df94 (diff)
downloaddrakx-net-d18a3a9a32ba4768852de1651f23d203ef28c805.tar
drakx-net-d18a3a9a32ba4768852de1651f23d203ef28c805.tar.gz
drakx-net-d18a3a9a32ba4768852de1651f23d203ef28c805.tar.bz2
drakx-net-d18a3a9a32ba4768852de1651f23d203ef28c805.tar.xz
drakx-net-d18a3a9a32ba4768852de1651f23d203ef28c805.zip
Update German translation (Nicolas Bauer)
-rw-r--r--po/de.po33
1 files changed, 12 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index bdde707..332536c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-28 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-25 23:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-29 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: deutsch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -584,8 +584,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Gratulation, die „%s“ Netzwerk Karte wurde erfolgreich gelöscht"
#: ../bin/drakconnect:769
@@ -1275,8 +1274,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
-msgstr ""
-"Netzwerkredundanz (wenn das Interface nicht verwendet wird, leer lassen)"
+msgstr "Netzwerkredundanz (wenn das Interface nicht verwendet wird, leer lassen)"
#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
@@ -1739,8 +1737,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie ein Verzeichnis zur Freigabe an."
#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-"Bitte verwenden Sie den Ändern-Knopf, um den richtigen Zugriff einzustellen."
+msgstr "Bitte verwenden Sie den Ändern-Knopf, um den richtigen Zugriff einzustellen."
#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
@@ -2071,8 +2068,7 @@ msgstr "Füge spezielle Druckerfreigabe hinzu"
#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"Ziel dieses Assistenten ist es, eine neue spezielle Samba-Druckerfreigabe "
"einfach zu erzeugen."
@@ -2223,8 +2219,7 @@ msgstr "Öffentlich :"
#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"Erzeugungsmaske, Erzeugungsmodus und Verzeichnismaske müssen numerisch sein "
"(z.B. 0755)."
@@ -4135,8 +4130,7 @@ msgstr "Link auf Interface %s erkannt"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
#, c-format
msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-"Fordere eine Netzwerkadresse auf dem Interface %s ( %s Protokoll) an ..."
+msgstr "Fordere eine Netzwerkadresse auf dem Interface %s ( %s Protokoll) an ..."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
#, c-format
@@ -5212,9 +5206,9 @@ msgid "Select a device:"
msgstr "Wählen Sie ein Gerät aus:"
#: ../lib/network/netcenter.pm:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Center"
-msgstr "Netzwerk-Schnittstelle"
+msgstr "Netzwerk Center"
#: ../lib/network/netcenter.pm:71 ../lib/network/netconnect.pm:212
#, c-format
@@ -5222,9 +5216,9 @@ msgid "Please select your network:"
msgstr "Wählen Sie ihr Netzwerk aus:"
#: ../lib/network/netcenter.pm:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitor"
-msgstr "Netzwerk überwachen"
+msgstr "Monitor"
#: ../lib/network/netconnect.pm:37
#, c-format
@@ -5763,8 +5757,7 @@ msgstr "Zuguterletzt kann die DNS Server IP Adresse eingegeben werden."
#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-"Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!"
+msgstr "Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!"
#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
@@ -6108,5 +6101,3 @@ msgstr "verwende Cisco-UDP encapsulation"
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Verwende speziellen UDP Port"
-#~ msgid "Get Online Help"
-#~ msgstr "Onlinehilfe erhalten"