diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2021-02-01 21:56:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2021-02-01 21:56:45 +0200 |
commit | c575dbf3cac7f8bfe6af9f00da95152662292ded (patch) | |
tree | 1d88312b0b12c88ca2faac9fa5a302c802b69234 | |
parent | 967af850562218c2be0f622c4a911ae36b029d09 (diff) | |
download | drakx-net-c575dbf3cac7f8bfe6af9f00da95152662292ded.tar drakx-net-c575dbf3cac7f8bfe6af9f00da95152662292ded.tar.gz drakx-net-c575dbf3cac7f8bfe6af9f00da95152662292ded.tar.bz2 drakx-net-c575dbf3cac7f8bfe6af9f00da95152662292ded.tar.xz drakx-net-c575dbf3cac7f8bfe6af9f00da95152662292ded.zip |
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r-- | po/he.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-18 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-27 17:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:27+0000\n" "Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "ניהול הגדרות מארחים" #: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:360 #, c-format msgid "Modify entry" -msgstr "שינוי מובאה" +msgstr "שינוי ערך" #: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:614 ../bin/draksambashare:1392 #: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1454 @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "הוספה" #: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" -msgstr "הוספת מובאה" +msgstr "הוספת ערך" #: ../bin/drakhosts:232 #, c-format @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "הגדרות חומת האש (IPv6)" #: ../bin/draknetprofile:100 #, c-format msgid "Proxy settings" -msgstr "הגדרות מתווך (פרוקסי)" +msgstr "הגדרות שרת מתווך" #: ../bin/draknetprofile:100 #, c-format @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "עליך לציין גישת מארחים." #: ../bin/draknfs:465 #, c-format msgid "Remove entry?" -msgstr "להסיר רשומה?" +msgstr "להסיר את הערך?" #: ../bin/draknfs:465 #, c-format @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "הערה" #: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:118 #, c-format msgid "Browseable" -msgstr "בר עיון" +msgstr "ניתן לעיון" #: ../bin/draksambashare:74 #, c-format @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "פתיחה" #: ../bin/draksambashare:353 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" -msgstr "DrakSamba הוספת מובאה" +msgstr "הוספת ערך DrakSamba" #: ../bin/draksambashare:357 #, c-format @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Printers ו-print$ כבר קיימים." #: ../bin/draksambashare:509 ../bin/draksambashare:1190 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "ברכותינו!" +msgstr "ברכות" #: ../bin/draksambashare:510 #, c-format @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "בעל הרשאות כתיבה:" #: ../bin/draksambashare:578 ../bin/draksambashare:758 #, c-format msgid "Browseable:" -msgstr "בר לעיון:" +msgstr "ניתן לעיון:" #: ../bin/draksambashare:583 ../bin/draksambashare:762 #, c-format @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "נא להוסיף או לבחור שיתוף Samba כדי שניתן י #: ../bin/draksambashare:679 #, c-format msgid "DrakSamba entry" -msgstr "מובאת DrakSamba" +msgstr "ערך DrakSamba" #: ../bin/draksambashare:701 #, c-format @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "נא ליצור את משתמש Samba זה: %s" #: ../bin/draksambashare:900 #, c-format msgid "Add Samba user" -msgstr "הוסף משתמש Samba" +msgstr "הוספת משתמש Samba" #: ../bin/draksambashare:915 #, c-format @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "רשת קווית" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:13 #, c-format msgid "Wired (Ethernet)" -msgstr "קווית (Ethernet)" +msgstr "רשת קווית (Ethernet)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:31 #, c-format @@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr "אלחוטי" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:15 #, c-format msgid "Wireless (Wi-Fi)" -msgstr "אלחוטית (Wi-Fi)" +msgstr "רשת אלחוטית (Wi-Fi)" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:31 #, c-format @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr "נא למלא או לבדוק את השדה מטה" #: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Your personal phone number" -msgstr "מספר הטלפון הפרטי שלך" +msgstr "מספר הטלפון האישי שלך" #: ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format @@ -5552,12 +5552,12 @@ msgstr "שם הספק (לדוגמה provider.net)" #: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" -msgstr "שרת DNS ראשון של ספק השירות (רשות)" +msgstr "ספק DNS מס׳ 1 (רשות)" #: ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" -msgstr "שרת DNS משני של ספק השירות (רשות)" +msgstr "ספק DNS מס׳ 2 (רשות)" #: ../lib/network/netconnect.pm:361 #, c-format @@ -6150,12 +6150,12 @@ msgstr "ללא שרת מתווך עבור (רשימה מופרדת בפסיקי #: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "על כתובת השרת המתווך (פרוקסי) להתחיל עם http://…" +msgstr "על כתובת השרת המתווך להתחיל עם http://…" #: ../lib/network/network.pm:565 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." -msgstr "על כתובת השרת המתווך (פרוקסי) להתחיל עם http://… או עם https://..." +msgstr "על כתובת השרת המתווך להתחיל עם http://… או עם https://..." #: ../lib/network/network.pm:566 #, c-format @@ -6547,7 +6547,7 @@ msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakproxy.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Proxy Configuration" -msgstr "הפעלת הגדרת המתווך (פרוקסי) של Mageia" +msgstr "הפעלת הגדרת השרת המתווך של Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakproxy.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Proxy Configuration" |