diff options
author | dglent <dglent@gmail.com> | 2013-11-26 06:31:45 +0100 |
---|---|---|
committer | dglent <dglent@gmail.com> | 2013-11-26 06:31:45 +0100 |
commit | 28f5d1cc471a20dd40b67176b75356455dac6f85 (patch) | |
tree | 856c1cb1e2fc052c87e49447fab09784c08f7a62 | |
parent | f0276220c62fc2323eee5a3f09f7cce44e8f2b93 (diff) | |
download | drakx-net-28f5d1cc471a20dd40b67176b75356455dac6f85.tar drakx-net-28f5d1cc471a20dd40b67176b75356455dac6f85.tar.gz drakx-net-28f5d1cc471a20dd40b67176b75356455dac6f85.tar.bz2 drakx-net-28f5d1cc471a20dd40b67176b75356455dac6f85.tar.xz drakx-net-28f5d1cc471a20dd40b67176b75356455dac6f85.zip |
Update Greek translation
-rw-r--r-- | po/el.po | 95 |
1 files changed, 47 insertions, 48 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-21 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-14 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" "Language: el\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../bin/drakconnect-old:47 #, c-format @@ -6861,163 +6861,162 @@ msgid "Use specific UDP port" msgstr "Χρήση συγκεκριμένης θύρας UDP" #: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifdown.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Take Network Interface Down" -msgstr "Διεπαφή δικτύου" +msgstr "Απενεργοποίηση διεπαφής δικτύου" #: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifdown.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to take down a network interface" -msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης στο διαδίκτυο" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την απενεργοποίηση μιας διεπαφής δικτύου" #: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifup.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Bring Network Interface Up" -msgstr "Διεπαφή δικτύου" +msgstr "Ενεργοποίηση διεπαφής δικτύου" #: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifup.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to bring up a network interface" -msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης στο διαδίκτυο" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ενεργοποίηση μιας διεπαφής δικτύου" #: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-start.policy.in.h:1 msgid "Start Virtual Private Network" -msgstr "" +msgstr "Εκκίνηση του Εικονικού Ιδιωτικού Δικτύου (VPN)" #: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-start.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Authentication is required start the Virtual Private Network" -msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης στο διαδίκτυο" +msgstr "" +"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκκίνηση του Εικονικού Ιδιωτικού Δικτύου (VPN)" #: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-stop.policy.in.h:1 msgid "Stop Virtual Private Network" -msgstr "" +msgstr "Τερματισμός του Εικονικού Ιδιωτικού Δικτύου (VPN)" #: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-stop.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Authentication is required stop the Virtual Private Network" -msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης στο διαδίκτυο" +msgstr "" +"Απαιτείται πιστοποίηση για τον τερματισμό του Εικονικού Ιδιωτικού Δικτύου " +"(VPN)" #: ../polkit/org.mageia.drakconnect.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Network Connection Configuration" -msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης στο διαδίκτυο" +msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Σύνδεσης Δικτύου Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakconnect.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "" "Authentication is required to run Mageia Network Connection Configuration" -msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης στο διαδίκτυο" +msgstr "" +"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Σύνδεσης Δικτύου " +"Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:1 #: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Firewall Configuration" -msgstr "Ρύθμιση του τοίχους προστασίας" +msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης του Τείχους Προστασίας" #: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:2 #: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Firewall Configuration" msgstr "" +"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης του Τείχους " +"Προστασίας Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakgw.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Internet Sharing Configuration" -msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης στο διαδίκτυο" +msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωση Κοινόχρηστης Σύνδεσης Διαδικτύου Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakgw.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Internet Sharing Configuration" msgstr "" +"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωση Κοινόχρηστης Σύνδεσης " +"Διαδικτύου Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakhosts.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Local Host Names Configuration" -msgstr "" +msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Τοπικών Ονομάτων Υπολογιστών Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakhosts.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Local Host Names Configuration" msgstr "" +"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Τοπικών Ονομάτων " +"Υπολογιστών Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakids.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia IDS Configuration" -msgstr "Διαχείριση της ρύθμισης του Samba" +msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης IDS (Σύστημα Ανίχνευσης Εισβολής) Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakids.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia IDS Configuration" msgstr "" +"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης IDS (Σύστημα " +"Ανίχνευσης Εισβολής) Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draknetcenter.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Network Center" -msgstr "Κέντρο δικτύου" +msgstr "Εκτέλεση του Κέντρου Δικτύου Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draknetcenter.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Network Center" -msgstr "" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση του Κέντρου Δικτύου Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draknetprofile.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Network Profile Configuration" -msgstr "Ρύθμιση δικτύου" +msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Προφίλ Δικτύου Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draknetprofile.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Network Profile Configuration" msgstr "" +"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Προφίλ Δικτύου Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draknfs.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia NFS Shares Configuration" -msgstr "Διαχείριση της ρύθμισης του Samba" +msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Κοινόχρηστων NFS Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draknfs.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia NFS Shares Configuration" msgstr "" +"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Κοινόχρηστων NFS " +"Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakproxy.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Proxy Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης" +msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Διαμεσολαβητή Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakproxy.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Proxy Configuration" msgstr "" +"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Διαμεσολαβητή Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakroam.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia WiFi Configuration" -msgstr "Διαχείριση της ρύθμισης του Samba" +msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης WiFi Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakroam.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia WiFi Configuration" -msgstr "" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης WiFi Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draksambashare.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Samba Shares Configuration" -msgstr "Διαχείριση της ρύθμισης του Samba" +msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Κοινόχρηστων Samba Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draksambashare.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Samba Shares Configuration" msgstr "" +"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Κοινόχρηστων " +"Samba Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakvpn.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia VPN Configuration" -msgstr "Ρύθμιση VPN" +msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης VPN Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakvpn.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia VPN Configuration" -msgstr "" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης VPN Mageia" #: ../polkit/org.mageia-x.set-netprofile.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Set Network Profile" -msgstr "Προφίλ δικτύου" +msgstr "Καθορισμός Προφίλ Δικτύου" #: ../polkit/org.mageia-x.set-netprofile.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to set the network profile" -msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης στο διαδίκτυο" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση του Καθορισμού Προφίλ Δικτύου" #~ msgid "MACADDR" #~ msgstr "MACADDR" |