summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-10-14 18:58:00 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-10-14 18:58:00 +0300
commit0d35e9ae864e2c84e754df078eae048041c0015c (patch)
tree743ea026307379913f331d297cf49ef3d8aab86a
parent9b71bf775ff79011169efaa6c4cf7d7aebd55e09 (diff)
downloaddrakx-net-0d35e9ae864e2c84e754df078eae048041c0015c.tar
drakx-net-0d35e9ae864e2c84e754df078eae048041c0015c.tar.gz
drakx-net-0d35e9ae864e2c84e754df078eae048041c0015c.tar.bz2
drakx-net-0d35e9ae864e2c84e754df078eae048041c0015c.tar.xz
drakx-net-0d35e9ae864e2c84e754df078eae048041c0015c.zip
Update Ukrainian translation
-rw-r--r--po/uk.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index fe9d15e..307cab9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -232,16 +232,16 @@ msgid ""
"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
-"Ви підійшли до налаштування організації спільного доступу до інтернет з "
+"Зараз ви зможете налаштувати спільний доступ до інтернету з "
"вашого комп'ютера.\n"
"З цією можливістю інші комп'ютери місцевої мережі зможуть використовувати "
"з'єднання з інтернетом цього комп'ютера.\n"
"\n"
"Перш, ніж продовжувати, переконайтеся, що ви налаштували доступ до мережі/"
-"інтернету з допомогою drakconnect \n"
+"інтернету за допомогою drakconnect.\n"
"\n"
-"Примітка: вам для цього потрібно мати плату мережі, щоб встановити\n"
-"місцеву мережу (LAN). Вимкніть захисний шлюз перед продовженням."
+"Примітка: для доступ до цієї можливості вам знадобиться мережева картка, щоб встановити\n"
+"місцеву мережу (LAN). Вимкніть захисний шлюз, перш ніж продовжувати налаштовування."
#: ../bin/drakgw:93
#, c-format