diff options
author | Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org> | 2008-02-24 20:36:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org> | 2008-02-24 20:36:31 +0000 |
commit | 13075e4121c700711fc86402393e02e5b6d543fa (patch) | |
tree | a33bcd73b2c667e2aad0f8b0d74471313d6daf82 | |
parent | fcd60490f05671ff32764ef8017573fae0a2d169 (diff) | |
download | drakx-net-13075e4121c700711fc86402393e02e5b6d543fa.tar drakx-net-13075e4121c700711fc86402393e02e5b6d543fa.tar.gz drakx-net-13075e4121c700711fc86402393e02e5b6d543fa.tar.bz2 drakx-net-13075e4121c700711fc86402393e02e5b6d543fa.tar.xz drakx-net-13075e4121c700711fc86402393e02e5b6d543fa.zip |
Osatuta.
-rw-r--r-- | po/eu.po | 38 |
1 files changed, 18 insertions, 20 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-31 11:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-21 22:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-24 21:35+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" #: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Sarearen eta Internet konfiguraketa" +msgstr "Sare eta Internet konfiguraketa" #: ../bin/drakconnect:81 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Sare-konfigurazioa (%d moldagailu)" +msgstr "Sare konfiguraketa (%d moldagailu)" #: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813 #, c-format @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "LAN konfiguraketa (bertako sarea)" #: ../bin/drakconnect:151 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfiguratu bertako sarea..." +msgstr "Konfiguratu bertako sarea (LAN)..." #: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:186 #: ../bin/net_applet:138 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Aplikatu" #: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341 #, c-format msgid "Cancel" -msgstr "Utzi" +msgstr "Galarazi" #: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945 #: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342 @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "Itxaron mesedez" #: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Itxaron... Konfigurazioa aplikatzen" +msgstr "Itxaron mesedez... Konfiguraketa aplikatzen" #: ../bin/drakconnect:192 #, c-format msgid "Manage connections" -msgstr "Kudeatu konexioak" +msgstr "Konexioak kudeatu" #: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:105 #, c-format @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Gailua: " #: ../bin/drakconnect:302 #, c-format msgid "IP configuration" -msgstr "IP konfigurazioa" +msgstr "IP konfiguraketa" #: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 @@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "DNS zerbitzariak" #: ../bin/drakconnect:343 #, c-format msgid "Search Domain" -msgstr "Bilaketa-domeinua" +msgstr "Domeinua bilatu" #: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837 #, c-format msgid "none" -msgstr "bat ere ez" +msgstr "batere ez" #: ../bin/drakconnect:351 #, c-format @@ -950,9 +950,8 @@ msgid "" " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" "Guztia konfiguratu da.\n" -"Zure Interneteko konexioa beste ordenagailu batzuekin parteka dezakezu sare " -"lokalean, sare-konfigurazio automatikoa (DHCP) eta Transparent Proxy \n" -" Cache server (SQUID) erabiliz." +"Orain Internet konexioa zure bertako sareko beste konputagailu batzurekin " +" partekatu dezakezu, sare konfiguraketa automatikoa (DHCP) eta\n Proxy katxe zerbitzari gardena (SQUID) erabiliz erabiliz." #: ../bin/drakgw:359 #, c-format @@ -962,7 +961,7 @@ msgstr "Zerbitzariak desgaitzen..." #: ../bin/drakgw:373 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Suebaki-konfigurazioa detektatu da!" +msgstr "Suhesi konfiguraketa detektatu da!" #: ../bin/drakgw:374 #, c-format @@ -970,7 +969,7 @@ msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fixes after installation." msgstr "" -"Kontuz! Lehendik dagoen suebaki-konfigurazio bat detektatu da. Beharbada " +"Kontuz! Lehendik dagoen suhesi konfiguraketa bat detektatu da. Beharbada " "eskuz konponketa batzuk egin beharko dituzu instalazioaren ondoren." #: ../bin/drakgw:379 @@ -5126,9 +5125,8 @@ msgid "" msgstr "" "drakfirewall konfiguratzailea\n" "\n" -"Mandriva Linux makinarako suebaki pertsonal bat konfiguratzen du.\n" -"Suebaki-soluzio ahaltsua eskuratu ahal izateko, kontsultatu\n" -"Mandriva Security suebaki banaketa espezializatua." +"Mandriva Linux makina honentzako suhesi pertsonal bat konfiguratzen du.\n" +"Suhesi ahaltsu eta dedikatu bat behar baduzu, Mandriva Security Firewall\n banaketari begiratu iezaiozu." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:172 #, c-format @@ -5151,7 +5149,7 @@ msgstr "Zein zerbitzutara konektatu nahi duzu Internet bidez?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145 #, c-format msgid "Firewall" -msgstr "Suebakia" +msgstr "Suhesia" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:192 #, c-format @@ -5182,7 +5180,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:208 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Dena (suebakirik ez)" +msgstr "Dena (suhesirik ez)" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:210 #, c-format |