summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorIñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org>2008-02-24 20:36:31 +0000
committerIñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org>2008-02-24 20:36:31 +0000
commit13075e4121c700711fc86402393e02e5b6d543fa (patch)
treea33bcd73b2c667e2aad0f8b0d74471313d6daf82
parentfcd60490f05671ff32764ef8017573fae0a2d169 (diff)
downloaddrakx-net-13075e4121c700711fc86402393e02e5b6d543fa.tar
drakx-net-13075e4121c700711fc86402393e02e5b6d543fa.tar.gz
drakx-net-13075e4121c700711fc86402393e02e5b6d543fa.tar.bz2
drakx-net-13075e4121c700711fc86402393e02e5b6d543fa.tar.xz
drakx-net-13075e4121c700711fc86402393e02e5b6d543fa.zip
Osatuta.
-rw-r--r--po/eu.po38
1 files changed, 18 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a8dea67..dac2b1b 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-31 11:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-21 22:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-24 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Sarearen eta Internet konfiguraketa"
+msgstr "Sare eta Internet konfiguraketa"
#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Sare-konfigurazioa (%d moldagailu)"
+msgstr "Sare konfiguraketa (%d moldagailu)"
#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "LAN konfiguraketa (bertako sarea)"
#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfiguratu bertako sarea..."
+msgstr "Konfiguratu bertako sarea (LAN)..."
#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:186
#: ../bin/net_applet:138
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Aplikatu"
#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Utzi"
+msgstr "Galarazi"
#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "Itxaron mesedez"
#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Itxaron... Konfigurazioa aplikatzen"
+msgstr "Itxaron mesedez... Konfiguraketa aplikatzen"
#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
msgid "Manage connections"
-msgstr "Kudeatu konexioak"
+msgstr "Konexioak kudeatu"
#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:105
#, c-format
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Gailua: "
#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
msgid "IP configuration"
-msgstr "IP konfigurazioa"
+msgstr "IP konfiguraketa"
#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
@@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "DNS zerbitzariak"
#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
msgid "Search Domain"
-msgstr "Bilaketa-domeinua"
+msgstr "Domeinua bilatu"
#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "none"
-msgstr "bat ere ez"
+msgstr "batere ez"
#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
@@ -950,9 +950,8 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Guztia konfiguratu da.\n"
-"Zure Interneteko konexioa beste ordenagailu batzuekin parteka dezakezu sare "
-"lokalean, sare-konfigurazio automatikoa (DHCP) eta Transparent Proxy \n"
-" Cache server (SQUID) erabiliz."
+"Orain Internet konexioa zure bertako sareko beste konputagailu batzurekin "
+" partekatu dezakezu, sare konfiguraketa automatikoa (DHCP) eta\n Proxy katxe zerbitzari gardena (SQUID) erabiliz erabiliz."
#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
@@ -962,7 +961,7 @@ msgstr "Zerbitzariak desgaitzen..."
#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Suebaki-konfigurazioa detektatu da!"
+msgstr "Suhesi konfiguraketa detektatu da!"
#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
@@ -970,7 +969,7 @@ msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-"Kontuz! Lehendik dagoen suebaki-konfigurazio bat detektatu da. Beharbada "
+"Kontuz! Lehendik dagoen suhesi konfiguraketa bat detektatu da. Beharbada "
"eskuz konponketa batzuk egin beharko dituzu instalazioaren ondoren."
#: ../bin/drakgw:379
@@ -5126,9 +5125,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"drakfirewall konfiguratzailea\n"
"\n"
-"Mandriva Linux makinarako suebaki pertsonal bat konfiguratzen du.\n"
-"Suebaki-soluzio ahaltsua eskuratu ahal izateko, kontsultatu\n"
-"Mandriva Security suebaki banaketa espezializatua."
+"Mandriva Linux makina honentzako suhesi pertsonal bat konfiguratzen du.\n"
+"Suhesi ahaltsu eta dedikatu bat behar baduzu, Mandriva Security Firewall\n banaketari begiratu iezaiozu."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
#, c-format
@@ -5151,7 +5149,7 @@ msgstr "Zein zerbitzutara konektatu nahi duzu Internet bidez?"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Suebakia"
+msgstr "Suhesia"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
#, c-format
@@ -5182,7 +5180,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Dena (suebakirik ez)"
+msgstr "Dena (suhesirik ez)"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
#, c-format