diff options
author | Dotan Kamber <kamberd@mandriva.org> | 2008-02-02 17:29:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Dotan Kamber <kamberd@mandriva.org> | 2008-02-02 17:29:41 +0000 |
commit | 0405e737fdd28ff56ff1fe777792d5719a056041 (patch) | |
tree | a3d1567b50e495da581dbf58a2b2dae7aff7e422 | |
parent | 4400d6c9cdcdf7cafd1740a51133d829a9eeded6 (diff) | |
download | drakx-net-0405e737fdd28ff56ff1fe777792d5719a056041.tar drakx-net-0405e737fdd28ff56ff1fe777792d5719a056041.tar.gz drakx-net-0405e737fdd28ff56ff1fe777792d5719a056041.tar.bz2 drakx-net-0405e737fdd28ff56ff1fe777792d5719a056041.tar.xz drakx-net-0405e737fdd28ff56ff1fe777792d5719a056041.zip |
fixing bug 37416
-rw-r--r-- | po/de.po | 33 |
1 files changed, 14 insertions, 19 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of de.po to deutsch +# translation of de.po to Hebrew # translation of de.po to # german translation of the MandrivaInstaller. # Copyright (C) 2000-2003 Mandriva S.A. @@ -16,14 +16,15 @@ # Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005.Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2006. # Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauer.de>, 2006, 2007. # Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>, 2007. +# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-31 11:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:55+0200\n" -"Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n" -"Language-Team: deutsch\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-02 19:21+0200\n" +"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -590,8 +591,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakconnect:752 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "Gratulation, die „%s“ Netzwerk Karte wurde erfolgreich gelöscht" #: ../bin/drakconnect:769 @@ -1282,8 +1282,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:102 #, c-format msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)" -msgstr "" -"Netzwerkredundanz (wenn das Interface nicht verwendet wird, leer lassen)" +msgstr "Netzwerkredundanz (wenn das Interface nicht verwendet wird, leer lassen)" #: ../bin/drakinvictus:105 #, c-format @@ -1751,8 +1750,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie ein Verzeichnis zur Freigabe an." #: ../bin/draknfs:516 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "" -"Bitte verwenden Sie den Ändern-Knopf, um den richtigen Zugriff einzustellen." +msgstr "Bitte verwenden Sie den Ändern-Knopf, um den richtigen Zugriff einzustellen." #: ../bin/draknfs:531 #, c-format @@ -2099,8 +2097,7 @@ msgstr "Füge spezielle Druckerfreigabe hinzu" #: ../bin/draksambashare:448 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" "Ziel dieses Assistenten ist es, eine neue spezielle Samba-Druckerfreigabe " "einfach zu erzeugen." @@ -2246,8 +2243,7 @@ msgstr "Öffentlich :" #: ../bin/draksambashare:805 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" "Erzeugungsmaske, Erzeugungsmodus und Verzeichnismaske müssen numerisch sein " "(z.B. 0755)." @@ -4403,8 +4399,7 @@ msgstr "Link auf Interface %s erkannt" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276 #, c-format msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..." -msgstr "" -"Fordere eine Netzwerkadresse auf dem Interface %s ( %s Protokoll) an ..." +msgstr "Fordere eine Netzwerkadresse auf dem Interface %s ( %s Protokoll) an ..." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277 #, c-format @@ -5565,7 +5560,7 @@ msgstr "Hardware Konfiguration" #: ../lib/network/netconnect.pm:194 #, c-format msgid "Please select your provider:" -msgstr "Wählen Sie ihren Provoder aus:" +msgstr "Wählen Sie ihren Provider aus:" #: ../lib/network/netconnect.pm:249 #, c-format @@ -6057,8 +6052,7 @@ msgstr "Zuguterletzt kann die DNS Server IP Adresse eingegeben werden." #: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "" -"Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!" +msgstr "Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!" #: ../lib/network/netconnect.pm:807 #, c-format @@ -6401,3 +6395,4 @@ msgstr "verwende Cisco-UDP encapsulation" #, c-format msgid "Use specific UDP port" msgstr "Verwende speziellen UDP Port" + |