summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDotan Kamber <kamberd@mandriva.org>2008-02-02 17:29:41 +0000
committerDotan Kamber <kamberd@mandriva.org>2008-02-02 17:29:41 +0000
commit0405e737fdd28ff56ff1fe777792d5719a056041 (patch)
treea3d1567b50e495da581dbf58a2b2dae7aff7e422
parent4400d6c9cdcdf7cafd1740a51133d829a9eeded6 (diff)
downloaddrakx-net-0405e737fdd28ff56ff1fe777792d5719a056041.tar
drakx-net-0405e737fdd28ff56ff1fe777792d5719a056041.tar.gz
drakx-net-0405e737fdd28ff56ff1fe777792d5719a056041.tar.bz2
drakx-net-0405e737fdd28ff56ff1fe777792d5719a056041.tar.xz
drakx-net-0405e737fdd28ff56ff1fe777792d5719a056041.zip
fixing bug 37416
-rw-r--r--po/de.po33
1 files changed, 14 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7ab726a..306fe0a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of de.po to deutsch
+# translation of de.po to Hebrew
# translation of de.po to
# german translation of the MandrivaInstaller.
# Copyright (C) 2000-2003 Mandriva S.A.
@@ -16,14 +16,15 @@
# Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005.Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2006.
# Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauer.de>, 2006, 2007.
# Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>, 2007.
+# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-31 11:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:55+0200\n"
-"Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n"
-"Language-Team: deutsch\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-02 19:21+0200\n"
+"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -590,8 +591,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Gratulation, die „%s“ Netzwerk Karte wurde erfolgreich gelöscht"
#: ../bin/drakconnect:769
@@ -1282,8 +1282,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
-msgstr ""
-"Netzwerkredundanz (wenn das Interface nicht verwendet wird, leer lassen)"
+msgstr "Netzwerkredundanz (wenn das Interface nicht verwendet wird, leer lassen)"
#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
@@ -1751,8 +1750,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie ein Verzeichnis zur Freigabe an."
#: ../bin/draknfs:516
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-"Bitte verwenden Sie den Ändern-Knopf, um den richtigen Zugriff einzustellen."
+msgstr "Bitte verwenden Sie den Ändern-Knopf, um den richtigen Zugriff einzustellen."
#: ../bin/draknfs:531
#, c-format
@@ -2099,8 +2097,7 @@ msgstr "Füge spezielle Druckerfreigabe hinzu"
#: ../bin/draksambashare:448
#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"Ziel dieses Assistenten ist es, eine neue spezielle Samba-Druckerfreigabe "
"einfach zu erzeugen."
@@ -2246,8 +2243,7 @@ msgstr "Öffentlich :"
#: ../bin/draksambashare:805
#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"Erzeugungsmaske, Erzeugungsmodus und Verzeichnismaske müssen numerisch sein "
"(z.B. 0755)."
@@ -4403,8 +4399,7 @@ msgstr "Link auf Interface %s erkannt"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
#, c-format
msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-"Fordere eine Netzwerkadresse auf dem Interface %s ( %s Protokoll) an ..."
+msgstr "Fordere eine Netzwerkadresse auf dem Interface %s ( %s Protokoll) an ..."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
#, c-format
@@ -5565,7 +5560,7 @@ msgstr "Hardware Konfiguration"
#: ../lib/network/netconnect.pm:194
#, c-format
msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Wählen Sie ihren Provoder aus:"
+msgstr "Wählen Sie ihren Provider aus:"
#: ../lib/network/netconnect.pm:249
#, c-format
@@ -6057,8 +6052,7 @@ msgstr "Zuguterletzt kann die DNS Server IP Adresse eingegeben werden."
#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-"Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!"
+msgstr "Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!"
#: ../lib/network/netconnect.pm:807
#, c-format
@@ -6401,3 +6395,4 @@ msgstr "verwende Cisco-UDP encapsulation"
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Verwende speziellen UDP Port"
+