summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFabián Mandelbaum <fabian@mandriva.org>2008-08-28 16:24:36 +0000
committerFabián Mandelbaum <fabian@mandriva.org>2008-08-28 16:24:36 +0000
commit9eeb6d2b68c9551b03953672d38438d838c6ea3b (patch)
tree865040953a1c1f1f2b35068ffa39697de6205e58
parentdbe1423ab5a4da0bfeae3bcdd4cb7dad2a42987e (diff)
downloaddrakx-net-9eeb6d2b68c9551b03953672d38438d838c6ea3b.tar
drakx-net-9eeb6d2b68c9551b03953672d38438d838c6ea3b.tar.gz
drakx-net-9eeb6d2b68c9551b03953672d38438d838c6ea3b.tar.bz2
drakx-net-9eeb6d2b68c9551b03953672d38438d838c6ea3b.tar.xz
drakx-net-9eeb6d2b68c9551b03953672d38438d838c6ea3b.zip
Updated ES translation
-rw-r--r--po/es.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a0e3925..e293f0f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-19 14:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-27 15:31-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-28 13:24-0300\n"
"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4144,9 +4144,9 @@ msgstr "Austria"
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Any"
-msgstr "cualquiera"
+msgstr "Cualquiera"
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
@@ -4508,7 +4508,7 @@ msgstr "Clave de cifrado"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar el uso de esta clave como cadena de caracteres ASCII (por ejemplo para Livebox)"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:403
#, c-format
@@ -4940,14 +4940,14 @@ msgstr "Se necesita una clave de cifrado."
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
-msgstr ""
+msgstr "La clave pre-compartida debería tener entre 8 y 63 caracteres ASCII, o 64 caracteres hexadecimales."
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:545
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
-msgstr ""
+msgstr "La clave WEP debería tener a lo sumo %d caracteres ASCII o %d caracteres hexadecimales."
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
@@ -6494,9 +6494,9 @@ msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NAT Mode"
-msgstr "Modo EAP"
+msgstr "Modo NAT"
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
#, c-format