summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Kazancev <kazancas@mandriva.org>2009-09-14 20:51:05 +0000
committerAlexander Kazancev <kazancas@mandriva.org>2009-09-14 20:51:05 +0000
commitabe3b849ca87b4b8e57604db466f0ef6ffcc3442 (patch)
tree59dd8acb77997e55556164e80aa11d14af419d06
parent858910a8c9c28ec90f96342f034ca20b0e52052c (diff)
downloaddrakx-net-abe3b849ca87b4b8e57604db466f0ef6ffcc3442.tar
drakx-net-abe3b849ca87b4b8e57604db466f0ef6ffcc3442.tar.gz
drakx-net-abe3b849ca87b4b8e57604db466f0ef6ffcc3442.tar.bz2
drakx-net-abe3b849ca87b4b8e57604db466f0ef6ffcc3442.tar.xz
drakx-net-abe3b849ca87b4b8e57604db466f0ef6ffcc3442.zip
update russian translation
-rw-r--r--po/ru.po51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 873ada8..77f9757 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:11-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 23:46+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 01:50+0500\n"
"Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../bin/drakconnect-old:45
@@ -855,19 +856,19 @@ msgid "Network profiles"
msgstr "Сетевые профили"
#: ../bin/draknetprofile:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module"
-msgstr "Модем"
+msgstr "Модуль"
#: ../bin/draknetprofile:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabled"
-msgstr "Включить"
+msgstr "Включено"
#: ../bin/draknetprofile:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Description"
-msgstr "Шифрование"
+msgstr "Описание"
#: ../bin/draknetprofile:84
#, c-format
@@ -894,9 +895,9 @@ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Профиль \"%s\" уже существует!"
#: ../bin/draknetprofile:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New profile created"
-msgstr "Новый профиль..."
+msgstr "Новый профиль создан"
#: ../bin/draknetprofile:172
#, c-format
@@ -914,16 +915,16 @@ msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#: ../bin/draknetprofile:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
-msgstr "Вы не можете удалить профиль по умолчанию"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить профиль по умолчанию?"
#: ../bin/draknetprofile:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
-msgstr "Вы не можете удалить текущий профиль"
+msgstr "Вы не можете удалить текущий профиль. Сперва переключитесь на другой профиль."
#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
#, c-format
@@ -931,9 +932,9 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
#: ../bin/draknetprofile:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
-msgstr "Выберите модем для настройки:"
+msgstr "Выбор модулей netprofile:"
#: ../bin/draknetprofile:211
#, c-format
@@ -941,9 +942,9 @@ msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr "Этот инструмент позволяет вам контролировать сетевые профили."
#: ../bin/draknetprofile:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a network profile:"
-msgstr "Выберите своего провайдера:"
+msgstr "Выбор сетевого профиля:"
#: ../bin/draknetprofile:216
#, c-format
@@ -2784,13 +2785,13 @@ msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Предупреждение: IP-адрес %s обычно зарезервирован!"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
"address with this connection, first disable all other devices which use it, "
"or configure them not to start at boot"
msgstr ""
-"Адрес %s уже используется в соединении, установленном при загрузке системы. "
+"Адрес %s уже используется в соединении стартуемом при загрузке (%s). "
"Чтобы использовать этот адрес в данном соединении, сначала необходимо "
"отключить все другие использующие его устройства или отключить их запуск при "
"загрузке системы."
@@ -3380,9 +3381,9 @@ msgid "Encryption key"
msgstr "Ключ шифрования"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hide password"
-msgstr "Пароль"
+msgstr "Скрыть пароль"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
@@ -3782,9 +3783,9 @@ msgstr ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Extra directives"
-msgstr "Дополнительные директивы EAP"
+msgstr "Дополнительные директивы"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:579
#, c-format
@@ -4418,9 +4419,9 @@ msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr "Не обнаружено устройств, поддерживающих драйвер %s ndiswrapper!"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select the correct driver"
-msgstr "Выберите своего провайдера:"
+msgstr "Выберите корректный драйвер"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, c-format