summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-10-21 08:44:29 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-10-21 08:44:29 +0300
commite66578c90087ff1a5c43be03d7d576847d9214ab (patch)
treef18bb2ac1188d511044b53dca973395a20f3c058
parent8e9dbf5656558539b658098993f1001f3dd8b7a2 (diff)
downloaddrakx-net-e66578c90087ff1a5c43be03d7d576847d9214ab.tar
drakx-net-e66578c90087ff1a5c43be03d7d576847d9214ab.tar.gz
drakx-net-e66578c90087ff1a5c43be03d7d576847d9214ab.tar.bz2
drakx-net-e66578c90087ff1a5c43be03d7d576847d9214ab.tar.xz
drakx-net-e66578c90087ff1a5c43be03d7d576847d9214ab.zip
Update Latvian translation from Tx
-rw-r--r--po/lv.po1542
1 files changed, 629 insertions, 913 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 28cf1a0..89cc857 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,18 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mageia.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakx-net\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
-"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
-"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:25+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
#: ../bin/drakgw:73
#, c-format
@@ -20,7 +23,7 @@ msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Interneta savienojuma koplietošana"
#: ../bin/drakgw:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -33,14 +36,6 @@ msgid ""
"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
-"Jūs taisaties konfigurēt jūsu datoru Interneta savienojuma koplietošanai.\n"
-"Ar šo iespēju datoru var konfigurēt tā, lai kopīgi izmantotu Interneta "
-"savienojumu.\n"
-"\n"
-"Piezīme: jums ir nepieciešams atsevišķs tīkla adapteris, lai uzstādītu "
-"lokālo datortīklu (LAN).\n"
-"\n"
-"Vai vēlaties uzstādīt Interneta savienojuma koplietošanu?"
#: ../bin/drakgw:93
#, c-format
@@ -56,17 +51,13 @@ msgstr ""
"Ko jūs vēlaties darīt?"
#: ../bin/drakgw:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Interneta savienojuma koplietošana jau ir uzstādīta.\n"
-"Pašlaik tā ir atslēgta.\n"
-"\n"
-"Ko jūs vēlaties darīt?"
#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:374
#, c-format
@@ -90,9 +81,9 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakgw:125 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:27
#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Device"
-msgstr "Xinetd serviss"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:145
#, c-format
@@ -119,14 +110,14 @@ msgstr ""
"datortīklam."
#: ../bin/drakgw:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Lokālā tīkla adrese"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:184 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local IP address"
-msgstr "IP adrese"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:185 ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:157
@@ -186,9 +177,9 @@ msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Potenciāls LAN adrešu konflikts atklāts šajā %s! konfigurācijā!\n"
#: ../bin/drakgw:208
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Termināļu servera konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:212
#, c-format
@@ -201,23 +192,18 @@ msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS servera IP"
#: ../bin/drakgw:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-"DHCP servera konfigurēšana.\n"
-"\n"
-"Šeit varat izvēlēties dažādas DHCP servera konfigurācijas opcijas.\n"
-"Ja nezinat opcijas nozīmi, vienkārši atstājiet to tādu, kā ir.\n"
-"\n"
#: ../bin/drakgw:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Automātiska pārkonfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:248
#, c-format
@@ -255,24 +241,24 @@ msgid "Admin mail"
msgstr ""
#: ../bin/drakgw:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Visible hostname"
-msgstr "Attālā resursa nosaukums"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy port"
-msgstr "Īpašība"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "gabala izmērs"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Cietā diska informācija"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:312
#, c-format
@@ -296,18 +282,13 @@ msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Internet savienojuma koplietošana tagad ir atslēgta."
#: ../bin/drakgw:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-"Viss ir konfigurēts.\n"
-"Tagad jūs varat dalīties Interneta savienojumā ar citiem jūsu lokālajam\n"
-"datortīklam pieslēgtiem datoriem, izmantojot automātisku tīkla "
-"konfigurēšanu\n"
-"(DHCP)."
#: ../bin/drakgw:355 ../bin/draknfs:595 ../bin/draksambashare:209
#: ../lib/network/connection_manager.pm:58
@@ -359,19 +340,19 @@ msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please modify information"
-msgstr "Detalizēta informācija"
+msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please delete information"
-msgstr "Detalizēta informācija"
+msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please add information"
-msgstr "Detalizēta informācija"
+msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
@@ -384,9 +365,9 @@ msgid "Host name:"
msgstr "Resursdatora vārds:"
#: ../bin/drakhosts:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Host Aliases:"
-msgstr "Resursa vārds"
+msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:210
#: ../bin/draksambashare:234 ../bin/draksambashare:378
@@ -396,9 +377,9 @@ msgid "Error!"
msgstr "Kļūda!"
#: ../bin/drakhosts:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "IP adrese"
+msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:142
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:152 ../lib/network/netconnect.pm:633
@@ -413,14 +394,14 @@ msgid "Host name"
msgstr "Resursa vārds"
#: ../bin/drakhosts:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Host Aliases"
-msgstr "Resursa vārds"
+msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
-msgstr "Kabeļa savienojums"
+msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:358
#, c-format
@@ -434,9 +415,9 @@ msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
#: ../bin/drakhosts:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add entry"
-msgstr "Pievienot Drukas Iekārtu..."
+msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
@@ -475,25 +456,25 @@ msgid "Quit"
msgstr "Beigt"
#: ../bin/drakids:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Atļaut visus lietotājus"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:142 ../lib/network/drakfirewall.pm:309
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:313 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Ugunssiena"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:357 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Nevar atdalīt: %s"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110
#, c-format
@@ -501,9 +482,9 @@ msgid "Log"
msgstr "Reģistrs"
#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow"
-msgstr "Viss"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:221
#, c-format
@@ -517,19 +498,19 @@ msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
#: ../bin/drakids:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allowed services"
-msgstr "Atļaut visus lietotājus"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Blocked services"
-msgstr "Atjaunot lietotāja failus"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clear logs"
-msgstr "Visu dzēst"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:159
#, c-format
@@ -542,9 +523,9 @@ msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: ../bin/drakids:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Izņemt no LVM"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:125
#, c-format
@@ -552,9 +533,9 @@ msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
#: ../bin/drakids:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Izņemt no LVM"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:256
#, c-format
@@ -562,9 +543,9 @@ msgid "Date"
msgstr "Datums"
#: ../bin/drakids:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote host"
-msgstr "Attāls"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:118
#, c-format
@@ -598,9 +579,9 @@ msgid "Status"
msgstr "Statuss"
#: ../bin/drakids:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allowed"
-msgstr "Viss"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:296
#, c-format
@@ -608,19 +589,19 @@ msgid "Blocked"
msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
-msgstr "Ugunssiena"
+msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Start as master"
-msgstr "Palaists pie ielādes"
+msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A password is required."
-msgstr "Nepieciešama parole"
+msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
@@ -640,9 +621,9 @@ msgid "Interface"
msgstr "Interfeiss"
#: ../bin/drakinvictus:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Real address"
-msgstr "IP adrese"
+msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:107
#, c-format
@@ -661,9 +642,9 @@ msgid "Password"
msgstr "Parole"
#: ../bin/drakinvictus:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall replication"
-msgstr "Galējā izšķirtspēja"
+msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:118
#, c-format
@@ -671,14 +652,14 @@ msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
-msgstr "Sinhronizēšanas rīks"
+msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection mark bit"
-msgstr "Pieslēgums"
+msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:142 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:73
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:77
@@ -687,9 +668,9 @@ msgid "Apply"
msgstr "Pielietot"
#: ../bin/draknetprofile:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network profiles"
-msgstr "Tīkla opcijas"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:68
#, c-format
@@ -697,9 +678,9 @@ msgid "Module"
msgstr "Modulis"
#: ../bin/draknetprofile:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabled"
-msgstr "Aktivizēt"
+msgstr "Atļauts"
#: ../bin/draknetprofile:70 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424
#, c-format
@@ -707,9 +688,9 @@ msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
#: ../bin/draknetprofile:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Profile"
-msgstr "Profili"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:98
#, c-format
@@ -717,39 +698,39 @@ msgid "Save and restore the active services"
msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network connection settings"
-msgstr "Tīkla opcijas"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall settings"
-msgstr "Kabeļa savienojums"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall settings (IPv6)"
-msgstr "Kabeļa savienojums"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy settings"
-msgstr "PLL uzstādījums:"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Urpmi settings"
-msgstr "PLL uzstādījums:"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Networkmanager connection settings"
-msgstr "Tīkla opcijas"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New profile..."
-msgstr "Saglabāt kā..."
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:162
#, c-format
@@ -776,9 +757,9 @@ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New profile created"
-msgstr "Saglabāt kā..."
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:179
#, c-format
@@ -813,9 +794,9 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Izvērsta"
#: ../bin/draknetprofile:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
-msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
@@ -823,9 +804,9 @@ msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a network profile:"
-msgstr "Izvēlieties printera spolētāju"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:223
#, c-format
@@ -878,9 +859,9 @@ msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
#: ../bin/draknfs:98 ../bin/draksambashare:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory selection"
-msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"
+msgstr ""
#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:234
#, c-format
@@ -946,9 +927,9 @@ msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
#: ../bin/draknfs:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secured Connection:"
-msgstr "Interneta savienojums"
+msgstr ""
#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
@@ -1031,9 +1012,9 @@ msgid "Directory:"
msgstr "Direktorijs:"
#: ../bin/draknfs:370
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Host access"
-msgstr "Resursa vārds"
+msgstr ""
#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
@@ -1061,9 +1042,9 @@ msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
#: ../bin/draknfs:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
-msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
+msgstr ""
#: ../bin/draknfs:420
#, c-format
@@ -1076,14 +1057,14 @@ msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
#: ../bin/draknfs:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove entry?"
-msgstr "Noņemt"
+msgstr ""
#: ../bin/draknfs:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove %s"
-msgstr "Noņemt"
+msgstr ""
#: ../bin/draknfs:503
#, c-format
@@ -1142,9 +1123,9 @@ msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: ../bin/draknfs:565
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_NFS Server"
-msgstr "DNS serveris"
+msgstr ""
#: ../bin/draknfs:566 ../bin/draksambashare:1345
#, c-format
@@ -1192,9 +1173,9 @@ msgid "Share name"
msgstr "Koplietojuma vārds"
#: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Share directory"
-msgstr "Nav direktorija"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:103
#: ../bin/draksambashare:120
@@ -1203,9 +1184,9 @@ msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browseable"
-msgstr "Pārlūkot"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:77
#, c-format
@@ -1213,50 +1194,50 @@ msgid "Public"
msgstr "Publisks"
#: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Writable"
-msgstr "Rakstīt"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create mask"
-msgstr "Izveidot"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory mask"
-msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Read list"
-msgstr "Lasīts"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:127
#: ../bin/draksambashare:583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write list"
-msgstr "Rakstīt"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Admin users"
-msgstr "Pievienot lietotāju"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Valid users"
-msgstr "Pievienot lietotāju"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Tiesības"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hide dot files"
-msgstr "Slēpt failus"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
@@ -1264,24 +1245,24 @@ msgid "Hide files"
msgstr "Slēpt failus"
#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preserve case"
-msgstr "Preferences"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Force create mode"
-msgstr "Jūsu printera modelis"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Force group"
-msgstr "Darba grupa"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:91 ../bin/draksambashare:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default case"
-msgstr "Noklusētais printeris"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:118
#, c-format
@@ -1294,19 +1275,19 @@ msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
#: ../bin/draksambashare:122 ../bin/draksambashare:575
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printable"
-msgstr "Aktivizēt"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Print Command"
-msgstr "Komanda"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LPQ command"
-msgstr "Komanda"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:125
#, c-format
@@ -1315,9 +1296,9 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:128 ../bin/draksambashare:169
#: ../bin/draksambashare:584
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Tiesības"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:129
#, c-format
@@ -1325,29 +1306,29 @@ msgid "Printing"
msgstr "Drukāšana"
#: ../bin/draksambashare:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create mode"
-msgstr "Kartes modelis:"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use client driver"
-msgstr "X serveris"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Read List"
-msgstr "Aizvākt sarakstu"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write List"
-msgstr "Rakstīt"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Force Group"
-msgstr "Grupa"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:164
#, c-format
@@ -1355,9 +1336,9 @@ msgid "Force create group"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Draksambashare"
-msgstr "Samba serveris"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
@@ -1397,19 +1378,19 @@ msgid "Open"
msgstr "Atvērt"
#: ../bin/draksambashare:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
-msgstr "Samba serveris"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a share"
-msgstr "Samba serveris"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name of the share:"
-msgstr "Printera nosaukums"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:362 ../bin/draksambashare:568
#: ../bin/draksambashare:748
@@ -1431,9 +1412,9 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:384 ../bin/draksambashare:604
#: ../bin/draksambashare:770
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:421
#, c-format
@@ -1497,14 +1478,14 @@ msgid "Printer name:"
msgstr "Drukas iekārtas vārds:"
#: ../bin/draksambashare:573 ../bin/draksambashare:753
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Writable:"
-msgstr "Rakstīt"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:574 ../bin/draksambashare:754
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browseable:"
-msgstr "Pārlūkot"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:579 ../bin/draksambashare:758
#, c-format
@@ -1512,9 +1493,9 @@ msgid "Advanced options"
msgstr "Paplašināti parametri"
#: ../bin/draksambashare:581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer access"
-msgstr "Interneta pieeja"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
@@ -1522,9 +1503,9 @@ msgid "Guest ok:"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:586
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create mode:"
-msgstr "Kartes modelis:"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:590
#, c-format
@@ -1537,9 +1518,9 @@ msgid "Print command:"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:593
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LPQ command:"
-msgstr "Komanda"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
@@ -1567,14 +1548,14 @@ msgid "User options (user access, mask option, force mode)"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:699
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba user access"
-msgstr "Samba serveris"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:707
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mask options"
-msgstr "DrakSec pamata opcijas"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
@@ -1582,19 +1563,19 @@ msgid "File options (hide files, case)"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:721
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display options"
-msgstr "Norādīt opcijas"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:743
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba share directory"
-msgstr "Nav direktorija"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:746
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Share name:"
-msgstr "Koplietojuma vārds"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:752
#, c-format
@@ -1618,9 +1599,9 @@ msgid "Add Samba user"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:911
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User information"
-msgstr "Mainu Windows sadaļas izmēru"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:913
#, c-format
@@ -1648,9 +1629,9 @@ msgid "Samba Wizard"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1039
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
-msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1039
#, c-format
@@ -1690,9 +1671,9 @@ msgid "Wins support:"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1073
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "admin users:"
-msgstr "Pievienot lietotāju"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1073
#, c-format
@@ -1720,9 +1701,9 @@ msgid "The domain is wrong."
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1085
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Workgroup"
-msgstr "Darba grupa"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1085
#, c-format
@@ -1730,14 +1711,14 @@ msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1092 ../bin/draksambashare:1159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Workgroup:"
-msgstr "Darba grupa"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1093
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Netbios name:"
-msgstr "Resursdatora vārds:"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1097
#, c-format
@@ -1745,9 +1726,9 @@ msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1104 ../bin/draksambashare:1114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security mode"
-msgstr "Jūsu printera modelis"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1104
#, c-format
@@ -1770,9 +1751,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hosts allow"
-msgstr "Resursa vārds"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1120
#, c-format
@@ -1823,9 +1804,9 @@ msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1143 ../bin/draksambashare:1161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Log file:"
-msgstr "Profili"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1144
#, c-format
@@ -1833,9 +1814,9 @@ msgid "Max log size:"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Log level:"
-msgstr "Līmenis"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
@@ -1848,6 +1829,8 @@ msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
+"Lai apstiprinātu šīs vērtības un konfigurētu serveri, klikšķiniet uz pogas "
+"Nākamais, vai arī lietojiet pogu Iepriekšējais lai izlabotu tās."
#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
@@ -1897,30 +1880,29 @@ msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
-msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Samba Server"
-msgstr "Web serveris"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1344
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Configure"
-msgstr "Konfigurēt"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1348
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
-#
#: ../bin/draksambashare:1349
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Samba Documentation"
-msgstr "Spēļu dators"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1353
#, c-format
@@ -2005,24 +1987,24 @@ msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
#: ../bin/net_applet:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
-msgstr "Tīkla interfeiss"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IP address: %s"
-msgstr "IP adrese:"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Gateway: %s"
-msgstr "Vārteja:"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS: %s"
-msgstr "DNS"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:97
#, c-format
@@ -2030,43 +2012,41 @@ msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
#: ../bin/net_applet:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
-msgstr "Tīkla interfeiss"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""
-"Šis %s skeneris jākonfigurē ar printerdrake.\n"
-"Jūs varat palaist printerdrake no Mageia kontroles centra Aparatūras sekcijā."
#: ../bin/net_applet:102 ../lib/network/drakconnect/global.pm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:104 ../lib/network/connection_manager.pm:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connecting..."
-msgstr "Savienoju..."
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connect %s"
-msgstr "Savienot"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Atvienot"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitor Network"
-msgstr "Atjaunot pa tīklu"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:146
#, c-format
@@ -2074,20 +2054,19 @@ msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
#: ../bin/net_applet:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
-msgstr "Kabeļa savienojums"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Network"
-msgstr "Tīkla konfigurēšana"
+msgstr ""
-#
#: ../bin/net_applet:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Watched interface"
-msgstr "Interfeiss"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:159 ../bin/net_applet:162 ../bin/net_applet:165
#, c-format
@@ -2107,19 +2086,19 @@ msgstr "Profili"
#: ../bin/net_applet:200 ../lib/network/connection.pm:236
#: ../lib/network/drakvpn.pm:65 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:368
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:382 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN savienojums"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:357 ../bin/net_applet:562
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wireless networks"
-msgstr "Kabeļa savienojums"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network connection"
-msgstr "Tīkla opcijas"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:525
#, c-format
@@ -2218,9 +2197,9 @@ msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:262 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Metric"
-msgstr "ierobežot"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:263
#, c-format
@@ -2255,9 +2234,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethtool options"
-msgstr "Norādīt opcijas"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:270
#, c-format
@@ -2265,9 +2244,9 @@ msgid "Use ethtool to pass options to the NIC. eg. \"autoneg off wol g\""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "atklāts uz porta %s"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:355 ../lib/network/connection/ethernet.pm:304
#, c-format
@@ -2280,9 +2259,9 @@ msgid "Cable"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cable.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cable modem"
-msgstr "Kartes modelis:"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cable.pm:43
#, c-format
@@ -2340,16 +2319,14 @@ msgid "PIN number (4 digits). Leave empty if PIN is not required."
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Nevar atdalīt: %s"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please check that your SIM card is inserted."
msgstr ""
-"\n"
-"Lūdzu, atzīmējiet visas nepieciešamās opcijas.\n"
#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:260
#, c-format
@@ -2394,9 +2371,9 @@ msgid "Wired (Ethernet)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Virtual interface"
-msgstr "Tīkla interfeiss"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61
#, c-format
@@ -2409,14 +2386,14 @@ msgid "Manual configuration"
msgstr "Manuāla konfigurēšana"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automātisks IP"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IP settings"
-msgstr "PLL uzstādījums:"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
@@ -2438,24 +2415,24 @@ msgstr "Vārteja"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS servera IP"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS serveris"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS serveris"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search domain"
-msgstr "NIS domēns"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:158
#, c-format
@@ -2470,9 +2447,9 @@ msgstr "DHCP klients"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Savienojuma taimauts (sek.)"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214
@@ -2488,9 +2465,9 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:164
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DHCP host name"
-msgstr "Resursa vārds"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:166
#, c-format
@@ -2505,9 +2482,9 @@ msgstr "IP adreses formātam jābūt 1.2.3.4"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:182
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:511
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Vārtejas adreses formātam ir jābūt 1.2.3.4"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:187
#, c-format
@@ -2524,9 +2501,9 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
-msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
#, c-format
@@ -2546,9 +2523,9 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:245
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:249
#, c-format
@@ -3357,9 +3334,9 @@ msgstr "Moldāvija"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1420
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1426
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Montenegro"
-msgstr "Serbija & Melnkalne"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1438
#, c-format
@@ -3539,9 +3516,9 @@ msgstr "Rumānija"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1806
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1812
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1818
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "Serviss"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1824
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1831
@@ -3740,9 +3717,9 @@ msgid "Wireless"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wireless (Wi-Fi)"
-msgstr "Kabeļa savienojums"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:31
#, c-format
@@ -3782,16 +3759,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:457
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wireless settings"
-msgstr "Kabeļa savienojums"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:66
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Operating Mode"
-msgstr "Eksperta režīms"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
@@ -3799,19 +3776,19 @@ msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Managed"
-msgstr "Valodas izvēle"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Master"
-msgstr "Majota"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repeater"
-msgstr "Atjaunot"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
@@ -3841,9 +3818,9 @@ msgid "Encryption key"
msgstr "Šifrēšanas atslēga"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hide password"
-msgstr "Parole"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
#, c-format
@@ -3851,9 +3828,9 @@ msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:482
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
-msgstr "Konta nosaukums (lietotāja vārds)"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
#, c-format
@@ -3864,9 +3841,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:487
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP Password"
-msgstr "Parole"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:490
#, c-format
@@ -3902,9 +3879,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP client private key"
-msgstr "X serveris"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#, c-format
@@ -3931,9 +3908,9 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network ID"
-msgstr "Tīkls"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
@@ -3973,12 +3950,11 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fragmentation"
-msgstr "Spēļu dators"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
@@ -4040,15 +4016,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP Protocol"
-msgstr "Protokols"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto Detect"
-msgstr "Automātiska noteikšana"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
@@ -4056,9 +4032,9 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "WPA"
-msgstr "PAP"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:568
#, c-format
@@ -4068,14 +4044,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP Mode"
-msgstr "Režīms"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PEAP"
-msgstr "PAP"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
@@ -4088,9 +4064,9 @@ msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
-msgstr "CHAP"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
@@ -4263,14 +4239,14 @@ msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:98 ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:126
#, c-format
@@ -4296,12 +4272,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Manuāla konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211
#, c-format
@@ -4331,43 +4307,43 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:362
#: ../lib/network/connection_manager.pm:46 ../lib/network/drakvpn.pm:48
#: ../lib/network/netconnect.pm:136 ../lib/network/thirdparty.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Instalēju pakotni %s"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager.pm:58
#: ../lib/network/connection_manager.pm:73 ../lib/network/netconnect.pm:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring device..."
-msgstr "Konfigurēju..."
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager.pm:63
#: ../lib/network/connection_manager.pm:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network settings"
-msgstr "Lokālā tīkla adrese"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager.pm:64
#: ../lib/network/connection_manager.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Detalizēta informācija"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
#: ../lib/network/connection_manager.pm:306 ../lib/network/drakvpn.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection failed."
-msgstr "Savienojuma nosaukums"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Atvienoju..."
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager.pm:253 ../lib/network/netconnect.pm:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Meklēju tīklā..."
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager.pm:272
#, c-format
@@ -4405,9 +4381,9 @@ msgid "No IP"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect.pm:18 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:517
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No Mask"
-msgstr "Slikta pakotne"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect.pm:19
#, c-format
@@ -4415,9 +4391,9 @@ msgid "up"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "down"
-msgstr "izdarīts"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:13
#, c-format
@@ -4429,39 +4405,33 @@ msgstr ""
"dzelžu konfigurēšanas rīku."
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Pārstartējot tīklu, uzradās problēma: \n"
-"\n"
-"%s"
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-"Apsveicu, tīkla un Internet konfigurēšana ir pabeigta.\n"
-"Konfigurācija tagad tiks lietota uz Jūsu datora.\n"
-"\n"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage connections"
-msgstr "Kabeļa savienojums"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:51 ../lib/network/drakroam.pm:86
#, c-format
@@ -4469,19 +4439,19 @@ msgid "Device: "
msgstr "Ierīce: "
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS serveris"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search Domain"
-msgstr "NIS domēns"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:182
#, c-format
@@ -4489,9 +4459,9 @@ msgid "none"
msgstr "neviens"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "static"
-msgstr "Automātisks IP"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:182
#, c-format
@@ -4545,30 +4515,29 @@ msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:330 ../lib/network/netconnect.pm:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Flow control"
-msgstr "<control>S"
+msgstr ""
-#
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Line termination"
-msgstr "Interneta dators"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Modem timeout"
-msgstr "Kerneļa ielādes taimauts"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:363
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use lock file"
-msgstr "Izvēlieties failu"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:365
#, c-format
@@ -4576,14 +4545,14 @@ msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:368
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Busy wait"
-msgstr "Kuveita"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Modem sound"
-msgstr "Modelis"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
@@ -4635,9 +4604,9 @@ msgid "Module name"
msgstr "Moduļa nosaukums"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mac Address"
-msgstr "IP adrese"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428
#, c-format
@@ -4685,18 +4654,16 @@ msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
-"Šis %s skeneris jākonfigurē ar printerdrake.\n"
-"Jūs varat palaist printerdrake no Mageia kontroles centra Aparatūras sekcijā."
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Host name (optional)"
-msgstr "trauksmes konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
@@ -4709,9 +4676,9 @@ msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Otrais DNS serveris (neobligāts)"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Pirmais DNS serveris (neobligāts)"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76
#, c-format
@@ -4755,9 +4722,9 @@ msgid "Domain Name Server"
msgstr "Domēna nosaukumu serveris"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SSH server"
-msgstr "SSH serveris"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:29
#, c-format
@@ -4765,9 +4732,9 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP serveris"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DHCP Server"
-msgstr "DNS serveris"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:40
#, c-format
@@ -4780,14 +4747,14 @@ msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP un IMAP serveris"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Telnet server"
-msgstr "X serveris"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NFS Server"
-msgstr "DNS serveris"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:64
#, c-format
@@ -4800,24 +4767,24 @@ msgid "Bacula backup"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syslog network logging"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CUPS server"
-msgstr "DNS serveris"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MySQL server"
-msgstr "NFS serveris"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PostgreSQL server"
-msgstr "DNS serveris"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:100
#, c-format
@@ -4846,9 +4813,9 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
#: ../lib/network/shorewall.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Manuāla konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224
#, c-format
@@ -4890,7 +4857,7 @@ msgstr ""
"informācijas."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
@@ -4898,9 +4865,6 @@ msgid ""
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-"Norādīts nepareizs ports: %s.\n"
-"Pareizs formāts ir \"ports/tcp\" vai \"ports/udp\", \n"
-"kur ports ir no 1 līdz 65535."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264
#, c-format
@@ -4942,9 +4906,9 @@ msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakroam.pm:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No device found"
-msgstr "Printeris nav atrasts!"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakroam.pm:90 ../lib/network/netcenter.pm:67
#, c-format
@@ -4957,19 +4921,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Atsvaidzināt"
#: ../lib/network/drakroam.pm:104 ../lib/network/netconnect.pm:795
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wireless connection"
-msgstr "Kabeļa savienojums"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Norādiet jauno izmēru"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
#, c-format
@@ -4977,9 +4941,9 @@ msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Nezināms konekcijas tips"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:63
#, c-format
@@ -4987,14 +4951,14 @@ msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Izmēģinu savienojumu..."
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New name"
-msgstr "Vārds un uzvārds"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:73
#, c-format
@@ -5002,14 +4966,14 @@ msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Lūdzu ievadiet WebDAV servera URL"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Nevar atdalīt: %s"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:299
#, c-format
@@ -5028,24 +4992,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Port scanning"
-msgstr "Bez koplietošanas"
+msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Service attack"
-msgstr "Servisu Pārvaldnieks"
+msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password cracking"
-msgstr "Parole (atkārtoti)"
+msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New connection"
-msgstr "Pieslēgums"
+msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:137
#, c-format
@@ -5058,9 +5022,9 @@ msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Notikums tika izmainīts."
+msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:141
#, c-format
@@ -5068,14 +5032,14 @@ msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is connecting on the %s service."
-msgstr "Savienoties ar Internetu"
+msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Notikums tika izmainīts."
+msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:152
#, c-format
@@ -5086,9 +5050,9 @@ msgstr ""
#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
#: ../lib/network/ifw.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "port %d"
-msgstr "Ziņojums"
+msgstr ""
#: ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44
#: ../lib/network/modem.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:632
@@ -5138,9 +5102,9 @@ msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Izvēlieties X serveri"
+msgstr ""
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:143
#, c-format
@@ -5148,9 +5112,9 @@ msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install a new driver"
-msgstr "Sistēmas instalēšana"
+msgstr ""
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:154
#, c-format
@@ -5159,29 +5123,29 @@ msgstr ""
#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Process attack"
-msgstr "Servisu Pārvaldnieks"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Tika atklāta ugunsmūra konfigurācija!"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Vai jūs vēlaties beigt spēli?"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attack details"
-msgstr "Detaļas"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Aktivizēt %s"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139
#, c-format
@@ -5189,9 +5153,9 @@ msgid "Network interface: %s"
msgstr "Tīkla interfeiss: %s"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Piekļuves tips: %s\n"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141
#, c-format
@@ -5199,29 +5163,29 @@ msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokols: %s"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "IP adrese:"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Neizdevās dabūt resursdatora nosaukumu: %s\n"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Servisu Pārvaldnieks"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Ports"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "Ports"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:154
#, c-format
@@ -5234,25 +5198,25 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorēt"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:187 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
-msgstr "Tika atklāta ugunsmūra konfigurācija!"
+msgstr ""
#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Process connection"
-msgstr "Kabeļa savienojums"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
-msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remember this answer"
-msgstr "Atcerieties šo paroli"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netcenter.pm:56 ../lib/network/netconnect.pm:212
#, c-format
@@ -5260,16 +5224,16 @@ msgid "Please select your network:"
msgstr ""
#: ../lib/network/netcenter.pm:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a verb\n"
"Monitor"
-msgstr "Atjaunot pa tīklu"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netcenter.pm:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Center"
-msgstr "Tīkls & Internets"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netcenter.pm:171
#, c-format
@@ -5277,15 +5241,15 @@ msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
#: ../lib/network/netcenter.pm:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Advanced settings"
-msgstr "Paplašināti parametri"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:61 ../lib/network/netconnect.pm:522
#: ../lib/network/netconnect.pm:536
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manual choice"
-msgstr "Mjanma"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:61
#, c-format
@@ -5298,9 +5262,9 @@ msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Citur pasaulē"
#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:128
#, c-format
@@ -5309,14 +5273,14 @@ msgstr "Izvēlieties savienojumu, kuru vēlaties konfigurēt"
#: ../lib/network/netconnect.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:377
#: ../lib/network/netconnect.pm:822
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr "DNS"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:169
#, c-format
@@ -5324,9 +5288,9 @@ msgid "No device can be found for this connection type."
msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:202
#, c-format
@@ -5366,14 +5330,14 @@ msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Pakalpojumu sniedzēja nosaukums (piem., provider.net)"
#: ../lib/network/netconnect.pm:350
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Provaidera dns 1 (nav obligāti)"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Provaidera dns 2 (nav obligāti)"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:361
#, c-format
@@ -5386,9 +5350,9 @@ msgid "External ISDN modem"
msgstr "Ārējs ISDN modēms"
#: ../lib/network/netconnect.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a device!"
-msgstr "Izvēlieties skeneri"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
@@ -5427,9 +5391,9 @@ msgid "Abort"
msgstr "Pārtraukt"
#: ../lib/network/netconnect.pm:443
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Kura ir jūsu ISDN karte ?"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:461
#, c-format
@@ -5459,9 +5423,9 @@ msgstr ""
" Ja tas nav šajā sarakstā, izvēlietis Nav sarakstā"
#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provider:"
-msgstr "Printeris"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:500
#, c-format
@@ -5471,9 +5435,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:519
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:521
#, c-format
@@ -5486,14 +5450,14 @@ msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam ir pievienots modēms."
#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select your provider:"
-msgstr "Izvēlieties printera spolētāju"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:609
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Iezvanpieejas opcijas"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
@@ -5511,19 +5475,19 @@ msgid "Login ID"
msgstr "Lietotāja ID"
#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Parametri"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametri"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:634
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subnet mask"
-msgstr "Tīkla maska"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:646
#, c-format
@@ -5541,19 +5505,19 @@ msgid "Domain name"
msgstr "Domēna nosaukums"
#: ../lib/network/netconnect.pm:653
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Printera resursa vārds vai IP"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:666
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP adrese"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Sākt pie ielādes"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:701
#, c-format
@@ -5566,9 +5530,9 @@ msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:712
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Vai vēlaties startēt savienojumu palaišanas laikā?"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:725
#, c-format
@@ -5576,31 +5540,26 @@ msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Vai vēlaties mēģināt savienoties ar internetu tūlīt?"
#: ../lib/network/netconnect.pm:752
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistēma pašlaik ir savienota ar Internetu."
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:753
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Tā tiks tagad atslēgta drošības dēļ."
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:754
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"Šķiet, ja jūsu sistēmu nav pieslēgta Internetam.\n"
-"Mēģiniet pārkonfigurēt savienojumu."
#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
-"Pārstartējot tīklu, uzradās problēma: \n"
-"\n"
-"%s"
#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
@@ -5617,12 +5576,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:775
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
-"Apsveicu, tīkla un Internet konfigurēšana ir pabeigta.\n"
-"Konfigurācija tagad tiks lietota uz Jūsu datora.\n"
-"\n"
#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
@@ -5632,22 +5588,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr ""
-"Konfigurēšanas laikā uzradās problēmas.\n"
-"Pārbaudiet savienojumu ar net_monitor vai mcc. Ja savienojums nestrādā, Jūs, "
-"iespējams, vēlaties atkārtot konfigurēšanu."
#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
-"Apsveicu, tīkla un Internet konfigurēšana ir pabeigta.\n"
-"Konfigurācija tagad tiks lietota uz Jūsu datora.\n"
-"\n"
#: ../lib/network/netconnect.pm:779
#, c-format
@@ -5659,9 +5609,9 @@ msgstr ""
"problēmām, saistītām ar hosta vārdu."
#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sistēmas režīms"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
@@ -5694,9 +5644,9 @@ msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN savienojums"
#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Modem connection"
-msgstr "Parasts modēma savienojums"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:800
#, c-format
@@ -5704,20 +5654,20 @@ msgid "DVB connection"
msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "atklāts uz porta %s"
+msgstr ""
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: ../lib/network/netconnect.pm:804
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(detected %s)"
-msgstr "atklāts %s"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:804
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(detected)"
-msgstr "atklāts %s"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
@@ -5725,9 +5675,9 @@ msgid "Network Configuration"
msgstr "Tīkla konfigurācija"
#: ../lib/network/netconnect.pm:806
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Resursa vārds"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:807
#, c-format
@@ -5739,9 +5689,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:811
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Resursa vārds"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
@@ -5761,9 +5711,9 @@ msgstr ""
"konfigurētu Internet un tīkla savienojumu.\n"
#: ../lib/network/netconnect.pm:816
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Nepieciešams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
@@ -5777,25 +5727,18 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../lib/network/netconnect.pm:818
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tagad mēs konfigurēsim %s savienojumu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nospiediet Labi lai turpinātu."
#: ../lib/network/netconnect.pm:819
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Kuru Xorg konfigurāciju izvēlaties?"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
@@ -5814,9 +5757,9 @@ msgid "Internet connection"
msgstr "Interneta savienojums"
#: ../lib/network/netconnect.pm:823
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Konfigurēju tīkla iekārtu %s"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
@@ -5861,9 +5804,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Advanced network settings"
-msgstr "Lokālā tīkla adrese"
+msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
@@ -5873,19 +5816,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:528
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
-msgstr "Kabeļa savienojums"
+msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:529
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
-msgstr "PLL uzstādījums:"
+msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:530
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disable IPv6"
-msgstr "Izslēgt"
+msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
@@ -5955,9 +5898,9 @@ msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
#: ../lib/network/network.pm:556
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d ar komatu atdalītas rindas"
+msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:561
#, c-format
@@ -5965,9 +5908,9 @@ msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy būtu jābūt http://..."
#: ../lib/network/network.pm:562
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy būtu jābūt http://..."
+msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
@@ -6042,14 +5985,14 @@ msgid "Firmware files are required for this device."
msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:194 ../lib/network/thirdparty.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use a floppy"
-msgstr "Saglabāt disketē"
+msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:195 ../lib/network/thirdparty.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Mainu Windows sadaļas izmēru"
+msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:196
#, c-format
@@ -6072,16 +6015,16 @@ msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Insert floppy"
-msgstr "Ielieciet disketi iekārtā %s"
+msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
-msgstr "Ielieciet FAT formatētu disketi iekārtā %s"
+msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:244
#, c-format
@@ -6089,9 +6032,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Kur jūs vēlaties montēt %s ierīci?"
+msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:353
#, c-format
@@ -6099,9 +6042,9 @@ msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:368
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Lūdzu uzgaidiet, uzstādu drošības līmeni"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:110
#, c-format
@@ -6125,14 +6068,14 @@ msgid "Certificate"
msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key"
-msgstr "Kenija"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Attālināta kontrole"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:170
#, c-format
@@ -6140,9 +6083,9 @@ msgid "Key direction"
msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Nevar pieslēgties ar lietotāja vārdu %s (nepareiza parole?)"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:184
#, c-format
@@ -6150,9 +6093,9 @@ msgid "Check server certificate"
msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Autentifikācija"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:194
#, c-format
@@ -6165,24 +6108,24 @@ msgid "Size of cipher key"
msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Get from server"
-msgstr "X serveris"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Gateway port"
-msgstr "Vārteja"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP adrese"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protokols"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:246
#, c-format
@@ -6215,9 +6158,9 @@ msgid "Cisco VPN Concentrator"
msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group name"
-msgstr "Grupas ID"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:48
#, c-format
@@ -6230,9 +6173,9 @@ msgid "Username"
msgstr "Lietotāja vārds"
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NAT Mode"
-msgstr "Režīms"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:68
#, c-format
@@ -6240,59 +6183,50 @@ msgid "Use specific UDP port"
msgstr ""
#: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifdown.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Take Network Interface Down"
-msgstr "Tīkla interfeiss"
+msgstr ""
#: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifdown.policy.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to take down a network interface"
-msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifup.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Bring Network Interface Up"
-msgstr "Tīkla interfeiss"
+msgstr ""
#: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifup.policy.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to bring up a network interface"
-msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-start.policy.in.h:1
msgid "Start Virtual Private Network"
msgstr ""
#: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-start.policy.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required start the Virtual Private Network"
-msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-stop.policy.in.h:1
msgid "Stop Virtual Private Network"
msgstr ""
#: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-stop.policy.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required stop the Virtual Private Network"
-msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakconnect.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Network Connection Configuration"
-msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakconnect.policy.in.h:2
-#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Network Connection Configuration"
-msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:1
#: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Firewall Configuration"
-msgstr "Manuāla konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:2
#: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:2
@@ -6300,9 +6234,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Firewall Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakgw.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Internet Sharing Configuration"
-msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakgw.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Internet Sharing Configuration"
@@ -6317,290 +6250,73 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Local Host Names Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakids.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia IDS Configuration"
-msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakids.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia IDS Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draknetcenter.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Network Center"
-msgstr "Tīkls & Internets"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draknetcenter.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Network Center"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draknetprofile.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Network Profile Configuration"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draknetprofile.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Network Profile Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draknfs.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia NFS Shares Configuration"
-msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draknfs.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia NFS Shares Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakproxy.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Proxy Configuration"
-msgstr "Savienojuma konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakproxy.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Proxy Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakroam.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia WiFi Configuration"
-msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakroam.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia WiFi Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksambashare.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Samba Shares Configuration"
-msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksambashare.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Samba Shares Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakvpn.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia VPN Configuration"
-msgstr "CUPS konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakvpn.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia VPN Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia-x.set-netprofile.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Set Network Profile"
-msgstr "Tīkla opcijas"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia-x.set-netprofile.policy.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to set the network profile"
-msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija"
-
-#~ msgid "Network configuration (%d adapters)"
-#~ msgstr "Tīkla konfigurācija (%d adapteri)"
-
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Stāvoklis"
-
-#~ msgid "Hostname: "
-#~ msgstr "Resursa vārds: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure hostname..."
-#~ msgstr "Peles konfigurēšana"
-
-#~ msgid "LAN configuration"
-#~ msgstr "LAN konfigurācija"
-
-#~ msgid "Configure Local Area Network..."
-#~ msgstr "Konfigurēt lokālo datortīklu..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deactivate now"
-#~ msgstr "deaktivizēt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Activate now"
-#~ msgstr "aktivizēt"
-
-#~ msgid "LAN Configuration"
-#~ msgstr "LAN konfigurācija"
-
-#~ msgid "Adapter %s: %s"
-#~ msgstr "Adapteris %s: %s"
-
-#~ msgid "Boot Protocol"
-#~ msgstr "Sāknēšanas protokols"
-
-#~ msgid "Started on boot"
-#~ msgstr "Palaists pie ielādes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This interface has not been configured yet.\n"
-#~ "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
-#~ msgstr ""
-#~ "Šis %s skeneris jākonfigurē ar printerdrake.\n"
-#~ "Jūs varat palaist printerdrake no Mageia kontroles centra Aparatūras "
-#~ "sekcijā."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "Pārtraukt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Monitoring"
-#~ msgstr "Tīkla konfigurācija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default connection: "
-#~ msgstr "Kabeļa savienojums"
-
-#~ msgid "Wait please"
-#~ msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
-
-#~ msgid "Average"
-#~ msgstr "Vidējais"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Sending\n"
-#~ "speed:"
-#~ msgstr "Nosūtu failus..."
-
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "nezināms"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Receiving\n"
-#~ "speed:"
-#~ msgstr "Nosūtu failus..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection time: "
-#~ msgstr "Savienojuma tips: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wait please, testing your connection..."
-#~ msgstr "Izmēģinu savienojumu..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnecting from Internet "
-#~ msgstr "Savienoties ar Internetu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connecting to Internet "
-#~ msgstr "Savienoties ar Internetu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
-#~ msgstr "Savienoties ar Internetu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
-#~ msgstr "Savienoties ar Internetu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection complete."
-#~ msgstr "Savienojuma ātrums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s)"
-#~ msgstr "DNS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color configuration"
-#~ msgstr "trauksmes konfigurācija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local measure"
-#~ msgstr "Lokālie faili"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No internet connection configured"
-#~ msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "drakfirewall configurator\n"
-#~ "\n"
-#~ "This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n"
-#~ "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-#~ "specialized Mageia Security Firewall distribution."
-#~ msgstr ""
-#~ "drakfirewall konfigurētājs\n"
-#~ "\n"
-#~ "Šis rīks konfigurē personālo ugunssienu priekš Mageia\n"
-#~ "datora. Priekš spēcīga, ugunssienas izveidei veltīta risinājuma,\n"
-#~ "lūdzu apskatiet Mageia Security Firewall XXXXXX."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connecting.."
-#~ msgstr "Savienoju..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account network traffic"
-#~ msgstr "Sinhronizēšanas rīks"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clone"
-#~ msgstr "Pievienot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is only one configured network adapter on your system:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jūsu sistēmā ir tikai viens konfigurēts tīkla adapteris:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vai vēlaties uzstādīt jūsu lokālo datortīklu ar šo adapteri?"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Labot"
-
-#~ msgid "remote"
-#~ msgstr "attāls"
-
-#~ msgid "Congratulations!"
-#~ msgstr "Apsveicam!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Encryption algorithm"
-#~ msgstr "Autentifikācija"
-
-#~ msgid "Remote"
-#~ msgstr "Attāls"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication method"
-#~ msgstr "Autentifikācija"
-
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "Komanda"
-
-#~ msgid "Flag"
-#~ msgstr "Karogs"
-
-#~ msgid "Level"
-#~ msgstr "Līmenis"
-
-#~ msgid "Disconnect..."
-#~ msgstr "Atvienoju..."
-
-#~ msgid "Connect..."
-#~ msgstr "Savienoju..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attacker"
-#~ msgstr "Detaļas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attack type"
-#~ msgstr "Piekļuves tips: %s\n"
+msgstr ""