diff options
author | Yukiko Bando <ybando@mandriva.com> | 2009-02-13 15:22:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Yukiko Bando <ybando@mandriva.com> | 2009-02-13 15:22:17 +0000 |
commit | 23a3d02305cd3fc386adc416fb87ef2392db29de (patch) | |
tree | 7674d4e99ac0dd9b07ea7554d65999c9bd8187d9 | |
parent | 06bf0a413934dad44fc9def5a3b491e8f7a7f1eb (diff) | |
download | drakx-net-23a3d02305cd3fc386adc416fb87ef2392db29de.tar drakx-net-23a3d02305cd3fc386adc416fb87ef2392db29de.tar.gz drakx-net-23a3d02305cd3fc386adc416fb87ef2392db29de.tar.bz2 drakx-net-23a3d02305cd3fc386adc416fb87ef2392db29de.tar.xz drakx-net-23a3d02305cd3fc386adc416fb87ef2392db29de.zip |
Japanese translation updated.
-rw-r--r-- | po/ja.po | 58 |
1 files changed, 30 insertions, 28 deletions
@@ -1153,9 +1153,9 @@ msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "変更できるように NFS 共有を追加してください。" #: ../bin/draknfs:354 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Advanced" -msgstr "上級オプション" +msgstr "上級" #: ../bin/draknfs:377 #, c-format @@ -1250,9 +1250,9 @@ msgid "Manage NFS shares" msgstr "NFS 共有を管理" #: ../bin/draknfs:582 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Starting the NFS-server" -msgstr "NFS サーバを再スタート/リロード..." +msgstr "NFS サーバを起動" #: ../bin/draknfs:590 #, c-format @@ -2009,17 +2009,17 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid "Unix Charset:" -msgstr "" +msgstr "Unix 文字セット:" #: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Dos Charset:" -msgstr "" +msgstr "Dos 文字セット:" #: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Display Charset:" -msgstr "" +msgstr "ディスプレイの文字セット:" #: ../bin/draksambashare:1199 #, c-format @@ -2126,9 +2126,9 @@ msgid "Gateway: %s" msgstr "ゲートウェイ: %s" #: ../bin/net_applet:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DNS: %s" -msgstr "DNS" +msgstr "DNS: %s" #: ../bin/net_applet:99 #, c-format @@ -2562,9 +2562,9 @@ msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wired (Ethernet)" -msgstr "Ethernet" +msgstr "有線 (Ethernet)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:30 #, c-format @@ -2868,9 +2868,9 @@ msgstr "オーストリア" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Any" -msgstr "すべて" +msgstr "指定しない" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124 @@ -3128,9 +3128,9 @@ msgid "Wireless" msgstr "ワイヤレス" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wireless (Wi-Fi)" -msgstr "ワイヤレス" +msgstr "ワイヤレス (Wi-Fi)" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:29 #, c-format @@ -4199,9 +4199,9 @@ msgid "Network Center" msgstr "ネットワークセンター" #: ../lib/network/netcenter.pm:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Advanced settings" -msgstr "上級オプション" +msgstr "上級設定" #: ../lib/network/netconnect.pm:37 #, c-format @@ -4829,9 +4829,9 @@ msgstr "" "%s" #: ../lib/network/network.pm:494 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Advanced network settings" -msgstr "ネットワークの設定" +msgstr "ネットワークの上級設定" #: ../lib/network/network.pm:495 #, c-format @@ -4839,16 +4839,18 @@ msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" +"ここでネットワークの上級オプションを設定できます。変更を適用するにはマシンを" +"再起動する必要があります。" #: ../lib/network/network.pm:496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "TCP/IP settings" -msgstr "IP の設定" +msgstr "TCP/IP の設定" #: ../lib/network/network.pm:497 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disable IPv6" -msgstr "無効にする" +msgstr "IPv6 を無効にする" #: ../lib/network/network.pm:498 #, c-format @@ -4858,17 +4860,17 @@ msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:499 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" -msgstr "" +msgstr "TCP タイムスタンプを無効にする" #: ../lib/network/network.pm:500 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" -msgstr "" +msgstr "セキュリティ設定 (MSEC ポリシーによる定義)" #: ../lib/network/network.pm:501 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" -msgstr "" +msgstr "ICMP エコーを無効にする" #: ../lib/network/network.pm:502 #, c-format @@ -5202,9 +5204,9 @@ msgid "Username" msgstr "ユーザ名" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NAT Mode" -msgstr "EAP モード" +msgstr "NAT モード" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67 #, c-format |