diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-01-19 18:04:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-01-19 18:04:45 +0000 |
commit | 57de9d1af42ca4124d68578ee0e731efa5861f46 (patch) | |
tree | c2aa66c215789dd65473b4ccedb7a4e44af721c8 | |
parent | 79c21706dbea6b8791edce88d0cd2c8befdcca49 (diff) | |
download | drakx-net-57de9d1af42ca4124d68578ee0e731efa5861f46.tar drakx-net-57de9d1af42ca4124d68578ee0e731efa5861f46.tar.gz drakx-net-57de9d1af42ca4124d68578ee0e731efa5861f46.tar.bz2 drakx-net-57de9d1af42ca4124d68578ee0e731efa5861f46.tar.xz drakx-net-57de9d1af42ca4124d68578ee0e731efa5861f46.zip |
Ukrainian translation update
-rw-r--r-- | po/uk.po | 10 |
1 files changed, 6 insertions, 4 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 17:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-19 20:04+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" @@ -1803,6 +1803,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "User options (user access, mask option, force mode)" msgstr "" +"Параметри користувачів (доступ користувачів, параметр маски, примусовий режим)" #: ../bin/draksambashare:719 #, c-format @@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr "Параметри маски" #: ../bin/draksambashare:739 #, c-format msgid "File options (hide files, case)" -msgstr "" +msgstr "Параметри файлів (приховування файлів, регістр)" #: ../bin/draksambashare:741 #, c-format @@ -2075,7 +2076,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "file.%m" -msgstr "" +msgstr "file.%m" #: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format @@ -2568,7 +2569,7 @@ msgstr "Параметри адреси" #: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" -msgstr "Не відображено - введіть вручну" +msgstr "Не показано, введіть вручну" #: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 @@ -6694,3 +6695,4 @@ msgstr "Режим NAT" #, c-format msgid "Use specific UDP port" msgstr "Використовувати вказаний порт UDP" + |