diff options
author | Dimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org> | 2013-01-20 13:26:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Dimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org> | 2013-01-20 13:26:13 +0000 |
commit | bad6fb08137775d9a0496bddcd9174d6adb8edd3 (patch) | |
tree | de04cb62995ffd171285a11ce23257b61c96478a | |
parent | 03512961ca800bb2eb05e62ea902ddf0dcd45502 (diff) | |
download | drakx-net-bad6fb08137775d9a0496bddcd9174d6adb8edd3.tar drakx-net-bad6fb08137775d9a0496bddcd9174d6adb8edd3.tar.gz drakx-net-bad6fb08137775d9a0496bddcd9174d6adb8edd3.tar.bz2 drakx-net-bad6fb08137775d9a0496bddcd9174d6adb8edd3.tar.xz drakx-net-bad6fb08137775d9a0496bddcd9174d6adb8edd3.zip |
Update Greek translation
-rw-r--r-- | po/el.po | 29 |
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-20 13:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 06:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 14:25+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" "Language: el\n" @@ -895,37 +895,37 @@ msgstr "Προφίλ" #: ../bin/draknetprofile:96 #, c-format msgid "Save and restore the active services" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση και ανάκτηση των ενεργών υπηρεσιών" #: ../bin/draknetprofile:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network connection settings" -msgstr "Σύνδεση δικτύου" +msgstr "Ρυθμίσεις της σύνδεσης δικτύου" #: ../bin/draknetprofile:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall settings" -msgstr "Ρυθμίσεις ασύρματης σύνδεσης" +msgstr "Ρυθμίσεις του τείχους προστασίας" #: ../bin/draknetprofile:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall settings (IPv6)" -msgstr "Ρυθμίσεις ασύρματης σύνδεσης" +msgstr "Ρυθμίσεις του τείχους προστασίας (IPv6)" #: ../bin/draknetprofile:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Proxy settings" -msgstr "Ρυθμίσεις IP" +msgstr "Ρυθμίσεις του διαμεσολαβητή" #: ../bin/draknetprofile:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Urpmi settings" -msgstr "Ρυθμίσεις IP" +msgstr "Ρυθμίσεις της urpmi" #: ../bin/draknetprofile:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Networkmanager connection settings" -msgstr "Σύνδεση δικτύου" +msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης του networkmanager" #: ../bin/draknetprofile:157 #, c-format @@ -6775,3 +6775,4 @@ msgstr "Κατάσταση λειτουργίας NAT" #, c-format msgid "Use specific UDP port" msgstr "Χρήση συγκεκριμένης θύρας UDP" + |