diff options
author | Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org> | 2008-11-29 16:26:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org> | 2008-11-29 16:26:03 +0000 |
commit | 73e601b4e12170857d356e4c058b5a0e16e444b7 (patch) | |
tree | 4ff8f6b83fbd07f5ace395d4f2d3951a7dd01dfe | |
parent | 45583bb12af0f1059b0dac35cab3ad69d43339e1 (diff) | |
download | drakx-net-73e601b4e12170857d356e4c058b5a0e16e444b7.tar drakx-net-73e601b4e12170857d356e4c058b5a0e16e444b7.tar.gz drakx-net-73e601b4e12170857d356e4c058b5a0e16e444b7.tar.bz2 drakx-net-73e601b4e12170857d356e4c058b5a0e16e444b7.tar.xz drakx-net-73e601b4e12170857d356e4c058b5a0e16e444b7.zip |
Osatuta.
-rw-r--r-- | po/eu.po | 43 |
1 files changed, 16 insertions, 27 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-17 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-04 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-29 17:25+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1160,9 +1160,9 @@ msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "Mesedez erantsi NFS partekatze bat hura aldatu ahal izateko." #: ../bin/draknfs:354 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Advanced" -msgstr "Aukera Aurreratuak" +msgstr "Aurreratua" #: ../bin/draknfs:377 #, c-format @@ -1590,8 +1590,7 @@ msgstr "Erantsi Inprimagailu Berezia partekatzea" #: ../bin/draksambashare:448 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" "Morroi honen helburua Samba inprimagailu berezi partekatze bat era errazean " "sortzea da." @@ -1701,8 +1700,7 @@ msgstr "DrakSamba sarrera" #: ../bin/draksambashare:697 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." -msgstr "" -"Mesedez erantsi edo aukeratu Samba partekatze bat hura aldatu ahal izateko." +msgstr "Mesedez erantsi edo aukeratu Samba partekatze bat hura aldatu ahal izateko." #: ../bin/draksambashare:720 #, c-format @@ -1736,8 +1734,7 @@ msgstr "Publikoa:" #: ../bin/draksambashare:797 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" "Sortu maskara, sortu modua eta direktorio maskara zenbakizkoak izan behar " "dira. adib: 0755." @@ -1812,8 +1809,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1074 #, c-format -msgid "" -"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" +msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" "Zerbitzari bakarreko instalazioek smbpasswd edo tdbsam pasahitz sistemak " "erabili ditzakete" @@ -1910,8 +1906,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1123 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" -msgstr "" -"Partekatze maila: bezeroa partekatutako baliabide bakoitzera egiaztatzen da" +msgstr "Partekatze maila: bezeroa partekatutako baliabide bakoitzera egiaztatzen da" #: ../bin/draksambashare:1123 #, c-format @@ -2591,9 +2586,9 @@ msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wired (Ethernet)" -msgstr "Ethernet" +msgstr "Hariduna (Ethernet)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:30 #, c-format @@ -3157,9 +3152,9 @@ msgid "Wireless" msgstr "Irratia" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wireless (Wi-Fi)" -msgstr "Irratia" +msgstr "Irratia (Wi-Fi)" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:29 #, c-format @@ -3259,8 +3254,7 @@ msgstr "Enkriptatze-gakoa" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:444 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" -msgstr "" -"Gako hau ASCII testu lerro bezala erabili dadin behartu (adib Livebox-ekin)" +msgstr "Gako hau ASCII testu lerro bezala erabili dadin behartu (adib Livebox-ekin)" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:451 #, c-format @@ -4090,8 +4084,7 @@ msgstr "Ezin da %s lotura mota hasieratu!" #: ../lib/network/drakvpn.pm:60 #, c-format msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name." -msgstr "" -"Mesedez hautatu sortuta dagoen VPN lotura bat edo sartu izen berri bat." +msgstr "Mesedez hautatu sortuta dagoen VPN lotura bat edo sartu izen berri bat." #: ../lib/network/drakvpn.pm:64 #, c-format @@ -5031,10 +5024,8 @@ msgstr "Pakete batzuk (%s) behar dira baino ezin dira eskuratu." #. -PO: second argument is a package media name #: ../lib/network/thirdparty.pm:150 #, c-format -msgid "" -"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." -msgstr "" -"Pakete hauek %s-n aurkitu daitezke, edo %s pakete gordetegi ofizialean." +msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." +msgstr "Pakete hauek %s-n aurkitu daitezke, edo %s pakete gordetegi ofizialean." #: ../lib/network/thirdparty.pm:154 #, c-format @@ -5250,5 +5241,3 @@ msgstr "NAT Modua" msgid "Use specific UDP port" msgstr "Erabili UDP ataka zehatza" -#~ msgid "Draknfs entry" -#~ msgstr "Draknfs sarrera" |