diff options
author | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2008-03-14 07:25:52 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2008-03-14 07:25:52 +0000 |
commit | c3fe3f7ba2c52e626185ca584881bda16519d122 (patch) | |
tree | f45f92c034d58437a9a10a41c18eca2ee60a7636 | |
parent | 2407f34effca09e928b172e1190301111b3dc4ae (diff) | |
download | drakx-net-c3fe3f7ba2c52e626185ca584881bda16519d122.tar drakx-net-c3fe3f7ba2c52e626185ca584881bda16519d122.tar.gz drakx-net-c3fe3f7ba2c52e626185ca584881bda16519d122.tar.bz2 drakx-net-c3fe3f7ba2c52e626185ca584881bda16519d122.tar.xz drakx-net-c3fe3f7ba2c52e626185ca584881bda16519d122.zip |
update
-rw-r--r-- | po/pt.po | 26 |
1 files changed, 24 insertions, 2 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-10 20:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-11 17:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-14 07:25+0000\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5157,6 +5157,10 @@ msgid "" "auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" +"Autenticação interna com parâmetros de túnel TLS.\n" +"A entrada é uma string com pares de campo-valor, Exemplos:\n" +"auth=MSCHAPV2 para PEAP ou\n" +"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 para TTLS" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #, c-format @@ -5181,7 +5185,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:476 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" -msgstr "" +msgstr "Correspondência de assunto do certificado EAP" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:478 #, c-format @@ -5192,6 +5196,11 @@ msgid "" "string in the subject. The subject string is in following format:\n" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" +" O sub-texto (substring) a que deve corresponder no assunto do\n" +"certificado do servidor de autenticação. Se este texto for definido,\n" +"o certificado do servidor é apenas aceite se tiver este texto no\n" +"assunto. O texto assunto está no o seguinte formato:\n" +"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=como@exemplo.com" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format @@ -5215,6 +5224,19 @@ msgid "" "\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" +"Aqui é possível passar opções extra para o wpa_supplicant\n" +"O formato esperado é um texto (string) de pares campo-valor. Os vários\n" +"valores podem ser especificados, separando cada valor com o caracter #.\n" +"Note: as directivas são passadas sem verificação e podem causar a falha\n" +"silenciosa da negociação wpa. As directivas suportadas são preservadas\n" +"entre edições\n" +"As directivas suportadas são:\n" +"\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n" +"\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n" +"\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n" +"\tfragment_size e eap_workaround, pairwise, group\n" +"\tOutras directivas como key_mgmt, eap, podem ser usadas para\n" +"\tforçar definições especiais diferentes das definições U.I." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format |