summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2008-03-15 11:52:03 +0000
committerMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2008-03-15 11:52:03 +0000
commit3844ed2481bfe1793adde5ab25de0886d6aadf56 (patch)
tree08f4ba8f4b7ae3620e0294d49805e486dcca1e51
parente772b197d91d144642f895672eb9c5bd0feb0901 (diff)
downloaddrakx-net-3844ed2481bfe1793adde5ab25de0886d6aadf56.tar
drakx-net-3844ed2481bfe1793adde5ab25de0886d6aadf56.tar.gz
drakx-net-3844ed2481bfe1793adde5ab25de0886d6aadf56.tar.bz2
drakx-net-3844ed2481bfe1793adde5ab25de0886d6aadf56.tar.xz
drakx-net-3844ed2481bfe1793adde5ab25de0886d6aadf56.zip
Updated Estonian translation.
-rw-r--r--po/et.po21
1 files changed, 10 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 36dd950..03bd459 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-et\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-14 23:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-11 11:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-15 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -159,13 +159,13 @@ msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klient"
#: ../bin/drakconnect-old:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Seda liidest ei ole veel seadistatud.\n"
-"Käivitage Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses nõustaja \"Liidese lisamine\""
+"Käivitage Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses nõustaja \"%s\""
#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:68
#, c-format
@@ -3471,9 +3471,9 @@ msgid "Settings"
msgstr "Seadistused"
#: ../bin/net_applet:553
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Process attack"
-msgstr "Teenuse rünnak"
+msgstr "Protsessi rünnak"
#: ../bin/net_applet:566
#, c-format
@@ -3551,9 +3551,9 @@ msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Interaktiivne tulemüür: uus teenus"
#: ../bin/net_applet:644
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Process connection"
-msgstr "Traadita ühendus"
+msgstr "Protsessi ühendus"
#: ../bin/net_applet:666
#, c-format
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "Bluetoothi sissehelistamisühendus"
#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
#, c-format
msgid "Wrong PIN number format: it should be 4 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Vale PIN-i vorming: see peab koosnema neljast arvust."
#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:10
#, c-format
@@ -6248,12 +6248,11 @@ msgstr "Mõned paketid (%s) on vajalikud, kuid pole saadaval."
#. -PO: first argument is a list of Mandriva distributions
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
msgstr ""
-"Need paketid võib leida Mandriva klubist või Mandriva kommertsväljalasete "
-"plaatidelt."
+"Neid pakette pakub %s või ametlik %s tarkvarahoidla."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:154
#, c-format