summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po190
1 files changed, 95 insertions, 95 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f3f7fed..3c15f5e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-27 00:46+0000\n"
"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen.\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -600,12 +600,12 @@ msgid ""
"French"
msgstr "フランス語"
-#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238
+#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "イギリス式キーボード"
-#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277
+#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -619,21 +619,21 @@ msgid ""
"Polish"
msgstr "ポーランド語"
-#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287
+#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "ロシア語"
-#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289
+#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "スウェーデン語"
-#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324
+#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "アメリカ式キーボード"
@@ -885,154 +885,154 @@ msgid ""
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "グルジア語 (ロシア語配列)"
-#: ../lib/keyboard.pm:240
+#: ../lib/keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "グルジア語 (ラテン配列)"
-#: ../lib/keyboard.pm:241
+#: ../lib/keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "ギリシャ語"
-#: ../lib/keyboard.pm:242
+#: ../lib/keyboard.pm:244
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "ギリシャ語 (polytonic)"
-#: ../lib/keyboard.pm:243
+#: ../lib/keyboard.pm:245
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "グジャラート語"
-#: ../lib/keyboard.pm:244
+#: ../lib/keyboard.pm:246
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "グルムキ"
-#: ../lib/keyboard.pm:245
+#: ../lib/keyboard.pm:247
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "クロアチア語"
-#: ../lib/keyboard.pm:246
+#: ../lib/keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "ハンガリー語"
-#: ../lib/keyboard.pm:247
+#: ../lib/keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "アイルランド語"
-#: ../lib/keyboard.pm:248
+#: ../lib/keyboard.pm:250
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "イヌイット語"
-#: ../lib/keyboard.pm:249
+#: ../lib/keyboard.pm:251
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "イスラエル"
-#: ../lib/keyboard.pm:250
+#: ../lib/keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "イスラエル (phonetic)"
-#: ../lib/keyboard.pm:251
+#: ../lib/keyboard.pm:253
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "イラン語"
-#: ../lib/keyboard.pm:252
+#: ../lib/keyboard.pm:254
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "アイスランド語"
-#: ../lib/keyboard.pm:253
+#: ../lib/keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "イタリア語"
-#: ../lib/keyboard.pm:257
+#: ../lib/keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "日本語 106 キーボード"
-#: ../lib/keyboard.pm:258
+#: ../lib/keyboard.pm:260
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "カンナダ語"
-#: ../lib/keyboard.pm:259
+#: ../lib/keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "キルギス語"
-#: ../lib/keyboard.pm:260
+#: ../lib/keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "韓国式キーボード"
-#: ../lib/keyboard.pm:262
+#: ../lib/keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "クルド語 (アラビア表記)"
-#: ../lib/keyboard.pm:263
+#: ../lib/keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "ラテンアメリカ"
-#: ../lib/keyboard.pm:265
+#: ../lib/keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "ラオス語"
-#: ../lib/keyboard.pm:266
+#: ../lib/keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1041,126 +1041,126 @@ msgstr ""
"_: キーボード\n"
"リトアニア"
-#: ../lib/keyboard.pm:267
+#: ../lib/keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "ラトビア語"
-#: ../lib/keyboard.pm:268
+#: ../lib/keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "マラヤーラム語"
-#: ../lib/keyboard.pm:269
+#: ../lib/keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maori"
msgstr "マオリ語"
-#: ../lib/keyboard.pm:270
+#: ../lib/keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "マケドニア語"
-#: ../lib/keyboard.pm:271
+#: ../lib/keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "ミャンマー (ビルマ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:272
+#: ../lib/keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "モンゴル語 (キリル文字)"
-#: ../lib/keyboard.pm:273
+#: ../lib/keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "マルタ語 (UK)"
-#: ../lib/keyboard.pm:274
+#: ../lib/keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "マルタ語 (US)"
-#: ../lib/keyboard.pm:275
+#: ../lib/keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Nigerian"
msgstr "ナイジェリア"
-#: ../lib/keyboard.pm:276
+#: ../lib/keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "オランダ語"
-#: ../lib/keyboard.pm:278
+#: ../lib/keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "オリヤー語"
-#: ../lib/keyboard.pm:279
+#: ../lib/keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "ポーランド語 (QWERTY)"
-#: ../lib/keyboard.pm:280
+#: ../lib/keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "ポーランド語 (QWERTZ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:282
+#: ../lib/keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "パシュトウ語"
-#: ../lib/keyboard.pm:283
+#: ../lib/keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "ポルトガル語"
-#: ../lib/keyboard.pm:284
+#: ../lib/keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "カナダ (ケベック)"
-#: ../lib/keyboard.pm:285
+#: ../lib/keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "ルーマニア語 (QWERTZ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:286
+#: ../lib/keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1181,147 +1181,147 @@ msgid ""
"Russian (phonetic)"
msgstr "ロシア語 (phonetic)"
-#: ../lib/keyboard.pm:290
+#: ../lib/keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "スロベニア語"
-#: ../lib/keyboard.pm:292
+#: ../lib/keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr "シンハラ語"
-#: ../lib/keyboard.pm:293
+#: ../lib/keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "スロバキア語 (QWERTZ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:294
+#: ../lib/keyboard.pm:297
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "スロバキア語 (QWERTY)"
-#: ../lib/keyboard.pm:295
+#: ../lib/keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "サーミ語 (ノルウェー)"
-#: ../lib/keyboard.pm:296
+#: ../lib/keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "サーミ語 (スウェーデン/フィンランド)"
-#: ../lib/keyboard.pm:298
+#: ../lib/keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "シンド語"
-#: ../lib/keyboard.pm:300
+#: ../lib/keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "セルビア語 (キリル文字)"
-#: ../lib/keyboard.pm:301
+#: ../lib/keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "シリア語"
-#: ../lib/keyboard.pm:302
+#: ../lib/keyboard.pm:305
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "シリア語 (phonetic)"
-#: ../lib/keyboard.pm:303
+#: ../lib/keyboard.pm:306
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "テルグ語"
-#: ../lib/keyboard.pm:305
+#: ../lib/keyboard.pm:308
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "タミル語 (ISCII)"
-#: ../lib/keyboard.pm:306
+#: ../lib/keyboard.pm:309
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "タミル語 (タイプライター)"
-#: ../lib/keyboard.pm:307
+#: ../lib/keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "タイ語 (Kedmanee 配列)"
-#: ../lib/keyboard.pm:308
+#: ../lib/keyboard.pm:311
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "タイ語 (TIS-820)"
-#: ../lib/keyboard.pm:310
+#: ../lib/keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "タイ語 (Pattachote 配列)"
-#: ../lib/keyboard.pm:312
+#: ../lib/keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr "ティフナグ (モロッコ配列) (+latin/arabic)"
-#: ../lib/keyboard.pm:313
+#: ../lib/keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr "ティフナグ (phonetic) (+latin/arabic)"
-#: ../lib/keyboard.pm:315
+#: ../lib/keyboard.pm:318
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "タジク語"
-#: ../lib/keyboard.pm:317
+#: ../lib/keyboard.pm:320
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "トルクメン語"
-#: ../lib/keyboard.pm:318
+#: ../lib/keyboard.pm:321
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"_: キーボード\n"
"トルコ (F モデル)"
-#: ../lib/keyboard.pm:319
+#: ../lib/keyboard.pm:322
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1339,137 +1339,137 @@ msgstr ""
"_: キーボード\n"
"トルコ (Q モデル)"
-#: ../lib/keyboard.pm:321
+#: ../lib/keyboard.pm:324
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "ウクライナ語"
-#: ../lib/keyboard.pm:323
+#: ../lib/keyboard.pm:326
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "ウルドゥー語"
-#: ../lib/keyboard.pm:325
+#: ../lib/keyboard.pm:328
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US キーボード (国際式)"
-#: ../lib/keyboard.pm:326
+#: ../lib/keyboard.pm:329
#, c-format
msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)"
msgstr "ISO9995-3 (US キーボード, キーごとに 3 レベル)"
-#: ../lib/keyboard.pm:327
+#: ../lib/keyboard.pm:330
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "ウズベク語 (キリル文字)"
-#: ../lib/keyboard.pm:329
+#: ../lib/keyboard.pm:332
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "ベトナム語 (数字列 QWERTY)"
-#: ../lib/keyboard.pm:330
+#: ../lib/keyboard.pm:333
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "ユーゴスラビア (ラテン)"
-#: ../lib/keyboard.pm:337
+#: ../lib/keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "右側の Alt キー"
-#: ../lib/keyboard.pm:338
+#: ../lib/keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "左右の Shift を同時に押す"
-#: ../lib/keyboard.pm:339
+#: ../lib/keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Ctrl と Shift を同時に押す"
-#: ../lib/keyboard.pm:340
+#: ../lib/keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock キー"
-#: ../lib/keyboard.pm:341
+#: ../lib/keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Shift と CapsLock を同時に押す"
-#: ../lib/keyboard.pm:342
+#: ../lib/keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl と Alt を同時に押す"
-#: ../lib/keyboard.pm:343
+#: ../lib/keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt と Shift を同時に押す"
-#: ../lib/keyboard.pm:344
+#: ../lib/keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "メニューキー"
-#: ../lib/keyboard.pm:345
+#: ../lib/keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "左側の Windows キー"
-#: ../lib/keyboard.pm:346
+#: ../lib/keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "右側の Windows キー"
-#: ../lib/keyboard.pm:347
+#: ../lib/keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "左右の Ctrl を同時に押す"
-#: ../lib/keyboard.pm:348
+#: ../lib/keyboard.pm:351
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "左右の Alt を同時に押す"
-#: ../lib/keyboard.pm:349
+#: ../lib/keyboard.pm:352
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "左側の Shift キー"
-#: ../lib/keyboard.pm:350
+#: ../lib/keyboard.pm:353
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "右側の Shift キー"
-#: ../lib/keyboard.pm:351
+#: ../lib/keyboard.pm:354
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "左側の Alt キー"
-#: ../lib/keyboard.pm:352
+#: ../lib/keyboard.pm:355
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "左側の Ctrl キー"
-#: ../lib/keyboard.pm:353
+#: ../lib/keyboard.pm:356
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "右側の Ctrl キー"
-#: ../lib/keyboard.pm:389
+#: ../lib/keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -1479,12 +1479,12 @@ msgstr ""
"キーボードの配列 (例:ラテンと非ラテン) を切り替えるキーの\n"
"組み合わせを選んでください"
-#: ../lib/keyboard.pm:394
+#: ../lib/keyboard.pm:397
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../lib/keyboard.pm:395
+#: ../lib/keyboard.pm:398
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"