diff options
author | Olivier Blin <oblin@mandriva.com> | 2009-06-05 11:17:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Olivier Blin <oblin@mandriva.com> | 2009-06-05 11:17:03 +0000 |
commit | b246f0aa6ad7d0fd8a2c9a942d8b53c9f86339d5 (patch) | |
tree | 9ee647eef7b6ebf0ccb5f589387cd16d1b5ff302 /po | |
parent | f5c0b6df796b48ec739acfbac70fe70ff5449674 (diff) | |
download | drakx-kbd-mouse-x11-b246f0aa6ad7d0fd8a2c9a942d8b53c9f86339d5.tar drakx-kbd-mouse-x11-b246f0aa6ad7d0fd8a2c9a942d8b53c9f86339d5.tar.gz drakx-kbd-mouse-x11-b246f0aa6ad7d0fd8a2c9a942d8b53c9f86339d5.tar.bz2 drakx-kbd-mouse-x11-b246f0aa6ad7d0fd8a2c9a942d8b53c9f86339d5.tar.xz drakx-kbd-mouse-x11-b246f0aa6ad7d0fd8a2c9a942d8b53c9f86339d5.zip |
update finnish translation (backport from trunk)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Järjestelmä tukee usean näytön laitteistokokoonpanoa.\n" +"Järjestelmä tukee usean näytön kokoonpanoa.\n" "Mitä tehdään?" #: ../lib/Xconfig/card.pm:289 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Mukautettu" #: ../lib/Xconfig/main.pm:123 #, c-format msgid "Graphic Card & Monitor Configuration" -msgstr "Näytönohjaimen ja näytön asettaminen" +msgstr "Näytönohjaimen ja näytön asetukset" #: ../lib/Xconfig/main.pm:124 #, c-format @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Liitännäiset" #: ../lib/Xconfig/main.pm:179 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." -msgstr "X.org-asetustiedosto on viallinen, tiedosto ohitetaan." +msgstr "Xorg-asetustiedosto on viallinen, tiedosto ohitetaan." #: ../lib/Xconfig/main.pm:197 #, c-format @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Kokeillaanko asetuksia?" #: ../lib/Xconfig/test.pm:31 #, c-format msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Varoitus! Näytönohjaimen testaaminen voi kaataa tietokoneen" +msgstr "Varoitus! Näytönohjaimen testaaminen voi kaataa tietokoneen." #: ../lib/Xconfig/test.pm:65 #, c-format @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tapahtui virhe:\n" "%s\n" -"Kokeile muuttaa joitakin asetuksia" +"Kokeile muuttaa joitain asetuksia" #: ../lib/Xconfig/test.pm:126 #, c-format @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Näppäimistön asettelu: %s\n" #: ../lib/Xconfig/various.pm:28 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Hiiren tyyppi: %s\n" +msgstr "Hiiren malli: %s\n" #: ../lib/Xconfig/various.pm:30 #, c-format |