summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com>2008-02-18 14:56:36 +0000
committerTomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com>2008-02-18 14:56:36 +0000
commit2adf438f4ea96ed486b103334ca238e9750b26b6 (patch)
treeb173382a19394ea9e78df8d0b1d2891a221e7666 /po
parent3082a425975dd8b490dc73a97819e468a99a3cc3 (diff)
downloaddrakx-kbd-mouse-x11-2adf438f4ea96ed486b103334ca238e9750b26b6.tar
drakx-kbd-mouse-x11-2adf438f4ea96ed486b103334ca238e9750b26b6.tar.gz
drakx-kbd-mouse-x11-2adf438f4ea96ed486b103334ca238e9750b26b6.tar.bz2
drakx-kbd-mouse-x11-2adf438f4ea96ed486b103334ca238e9750b26b6.tar.xz
drakx-kbd-mouse-x11-2adf438f4ea96ed486b103334ca238e9750b26b6.zip
update translation for Polish
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pl.po22
1 files changed, 4 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 405bdb3..e92eb12 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,12 +11,13 @@
# Mandriva Poland <biuro@mandriva.pl>, 2006.
# Tomasz Bednarski Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006.
# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2007.
+# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-31 11:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-26 15:01+0200\n"
-"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@amazis.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-18 15:35+0100\n"
+"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1611,7 +1612,7 @@ msgstr "Kontroler S Microsoft Xbox"
#: ../lib/mouse.pm:88
#, c-format
msgid "VirtualBox mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Mysz w VirtualBox"
#: ../lib/mouse.pm:91
#, c-format
@@ -1723,18 +1724,3 @@ msgstr "Test myszy"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Przetestuj swoją mysz:"
-#~ msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wykrywanie sprzętu Plug'n Play zakończone niepowodzeniem. Wybierz monitor "
-#~ "z listy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The display resolution being used may not be correct. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If your desktop appears to stretch beyond the edges of the display, \n"
-#~ "installing %s may help fix the problem. Install it now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wykorzystywana rozdzielczość może nie być odpowiednia. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Jeżeli obraz jest rozciągnięty poza krawędzie ekranu,\n"
-#~ "spróbuj zainstalować %s, co być może rozwiąże problem. Zainstalować teraz?"