summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-29 20:15:38 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-29 20:15:38 +0300
commit08e753d38d1a788c2e9903adbc85985a7889ed68 (patch)
treecbebb0e4bc98102ae139635c03dc681a36540742
parentdcf9dbdb9e08615847de0bc02892d17eb9a30c14 (diff)
downloaddrakx-kbd-mouse-x11-08e753d38d1a788c2e9903adbc85985a7889ed68.tar
drakx-kbd-mouse-x11-08e753d38d1a788c2e9903adbc85985a7889ed68.tar.gz
drakx-kbd-mouse-x11-08e753d38d1a788c2e9903adbc85985a7889ed68.tar.bz2
drakx-kbd-mouse-x11-08e753d38d1a788c2e9903adbc85985a7889ed68.tar.xz
drakx-kbd-mouse-x11-08e753d38d1a788c2e9903adbc85985a7889ed68.zip
Update Mongolian translation from Tx
-rw-r--r--po/mn.po626
1 files changed, 267 insertions, 359 deletions
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 6fd1e54..0b64b65 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# translation of DrakX.po to Mongolian
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Khurelbaatar Lkhagavsuren <hujii247@yahoo.com>, 2003.
-# Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>, 2003.
-# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Khurelbaatar Lkhagavsuren <hujii247@yahoo.com>, 2003
+# Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>, 2003
+# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n"
-"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
-"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-13 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../lib/Xconfig/card.pm:20
#, c-format
@@ -78,16 +80,16 @@ msgid "Multi-head configuration"
msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/card.pm:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
-msgstr "вы?"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/card.pm:285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "хэмжээ аас"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/card.pm:310
#, c-format
@@ -115,9 +117,9 @@ msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Xinerama өргөтгөлийг хэрэглэх"
#: ../lib/Xconfig/card.pm:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Тоноглол"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/main.pm:93 ../lib/Xconfig/main.pm:94
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:116
@@ -126,9 +128,9 @@ msgid "Custom"
msgstr "Тохир"
#: ../lib/Xconfig/main.pm:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphic Card & Monitor Configuration"
-msgstr "Холболт"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/main.pm:129
#, c-format
@@ -173,28 +175,28 @@ msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/main.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Хадгалах бол г г"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Сонгох"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Сонгох"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Plug'n Play"
-msgstr "г"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:118 ../lib/mouse.pm:41
#, c-format
@@ -207,7 +209,7 @@ msgid "Vendor"
msgstr "Борлуулагч"
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -220,23 +222,21 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"туг бол бол бол г бол вы төрөл бол аас вы\n"
-" ямх."
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Хөндлөн"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Босоо"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/plugins.pm:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose plugins"
-msgstr "Үйлдэл сонгох"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:63
#, c-format
@@ -303,9 +303,9 @@ msgid "Other"
msgstr "Бусад"
#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Сонгох"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:423
#, c-format
@@ -328,19 +328,19 @@ msgid "Help"
msgstr "Тусламж"
#: ../lib/Xconfig/test.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Тест аас"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/test.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "вы?"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/test.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Сануулга"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/test.pm:66
#, c-format
@@ -366,9 +366,9 @@ msgid "Disable Ctrl-Alt-Backspace: %s\n"
msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no"
-msgstr "аль нь ч үгүй (none)"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:27
#, c-format
@@ -386,9 +386,9 @@ msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Гарын завсар: %s\n"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keyboard variant: %s\n"
-msgstr "Гарын завсар: %s\n"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:31
#, c-format
@@ -396,9 +396,9 @@ msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Хулганы төрөл: %s\n"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Цэс-Боловсруулагч"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:34
#, c-format
@@ -411,24 +411,24 @@ msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "График карт: %s"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "График карт: %s"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Дэлгэцийн өнгө тохируулах"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Нарийвчилал:"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:43
#, c-format
@@ -451,9 +451,9 @@ msgid "Disable Ctrl-Alt-Backspace"
msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphic card options"
-msgstr "График карт: %s"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:256
#, c-format
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting"
msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:291
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
@@ -516,12 +516,12 @@ msgid ""
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
-msgstr "хүрээ г вы ямх г вы?"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:303
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "бол?"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:776
#, c-format
@@ -538,18 +538,18 @@ msgid ""
msgstr "Албани"
#: ../lib/keyboard.pm:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Армен"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Армен"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:189
#, c-format
@@ -559,11 +559,11 @@ msgid ""
msgstr "Араб"
#: ../lib/keyboard.pm:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Asturian"
-msgstr "Эстонский"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:191
#, c-format
@@ -580,18 +580,18 @@ msgid ""
msgstr "Белги"
#: ../lib/keyboard.pm:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Тамил"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Белги"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:195
#, c-format
@@ -601,18 +601,18 @@ msgid ""
msgstr "Болгар хэл (авиа зүй)"
#: ../lib/keyboard.pm:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Болгар"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Бразильский"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:198
#, c-format
@@ -622,18 +622,18 @@ msgid ""
msgstr "Босни"
#: ../lib/keyboard.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Босни"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
-msgstr "Цагаан орос хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:201
#, c-format
@@ -650,18 +650,18 @@ msgid ""
msgstr "Швейцарь (Франц завсар)"
#: ../lib/keyboard.pm:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Чех хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Чех хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:207
#, c-format
@@ -671,11 +671,11 @@ msgid ""
msgstr "Герман"
#: ../lib/keyboard.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
-msgstr "Герман хэл үгүй"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:209
#, c-format
@@ -699,53 +699,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Норвеги хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
-msgstr "Норвеги хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
-msgstr "Швед хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Норвеги хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Швед хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Швед хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
-msgstr "Эстонский"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:219
#, c-format
@@ -762,39 +762,39 @@ msgid ""
msgstr "Финланд"
#: ../lib/keyboard.pm:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
-msgstr "Грек"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Azerty standard)"
-msgstr "Франц хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Bepo)"
-msgstr "Франц хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Bepo latin9)"
-msgstr "Армен"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Azerty latin9)"
-msgstr "Армен"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:226
#, c-format
@@ -802,25 +802,25 @@ msgid "UK keyboard"
msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:227
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Георг Орос хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Георг Латин Америк"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
-msgstr "Грек"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:230
#, c-format
@@ -830,11 +830,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
-msgstr "Гуярати"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:232
#, c-format
@@ -844,18 +844,18 @@ msgid ""
msgstr "Гурмуки"
#: ../lib/keyboard.pm:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
-msgstr "Кроат"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:234
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
-msgstr "Унгар хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:235
#, c-format
@@ -893,60 +893,60 @@ msgid ""
msgstr "Иран"
#: ../lib/keyboard.pm:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
-msgstr "Исланд"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
-msgstr "Итали хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
-msgstr "Япон"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
-msgstr "Канад"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
-msgstr "Солонгос"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
-msgstr "Солонгос"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Араб"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
-msgstr "Латин Америк"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:253
#, c-format
@@ -956,11 +956,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian"
-msgstr "Иран"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:255
#, c-format
@@ -1026,53 +1026,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
-msgstr "Дуч хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:265
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
-msgstr "Норвеги хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
-msgstr "Либя"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Польш"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Польш"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
-msgstr "Польш"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
-msgstr "Португали хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:272
#, c-format
@@ -1082,25 +1082,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:273
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Роман"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Роман"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:275
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (basic)"
-msgstr "Роман"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:276
#, c-format
@@ -1110,18 +1110,18 @@ msgid ""
msgstr "Орос хэл"
#: ../lib/keyboard.pm:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
-msgstr "Болгар хэл (авиа зүй)"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
-msgstr "Швед хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:279
#, c-format
@@ -1152,11 +1152,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:284
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
-msgstr "Норвеги хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:285
#, c-format
@@ -1166,11 +1166,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Серби"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:290
#, c-format
@@ -1180,53 +1180,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:291
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Армен"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
-msgstr "Токелау"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Тамил"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Тамил"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:296
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Тай"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Тай"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Тай"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:301
#, c-format
@@ -1250,25 +1250,25 @@ msgid ""
msgstr "Тажик гар"
#: ../lib/keyboard.pm:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
-msgstr "Герман"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (\"F\" model)"
-msgstr "Турк (орчин үеийн \"Q\" загвар)"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (\"Q\" model)"
-msgstr "Турк (орчин үеийн \"Q\" загвар)"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:310
#, c-format
@@ -1278,11 +1278,11 @@ msgid ""
msgstr "Украйн хэл"
#: ../lib/keyboard.pm:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
-msgstr "Либя"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:313
#, c-format
@@ -1295,9 +1295,9 @@ msgid "US keyboard (international)"
msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "US keyboard (Macintosh)"
-msgstr "Дани"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:316
#, c-format
@@ -1305,11 +1305,11 @@ msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)"
msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Серби"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:319
#, c-format
@@ -1326,29 +1326,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:326
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Right Alt key"
-msgstr "Баруун Alt"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Shift"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Контрол Shift"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl болон Alt точнуудын төсөөжүүлэлт"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:331
#, c-format
@@ -1356,14 +1356,14 @@ msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl болон Alt точнуудын төсөөжүүлэлт"
#: ../lib/keyboard.pm:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt Shift"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:333
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Цэс"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:334
#, c-format
@@ -1371,52 +1371,52 @@ msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Зүүн \"Windows\" товч"
#: ../lib/keyboard.pm:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Баруун Цонхнууд"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:336
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Shift"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Shift"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Left Shift key"
-msgstr "Зүүн \"Windows\" товч"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Right Shift key"
-msgstr "Баруун Alt"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Left Alt key"
-msgstr "Баруун Alt"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Left Control key"
-msgstr "Дээд"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Right Control key"
-msgstr "Баруун Alt"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
-msgstr "вы г"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:384
#, c-format
@@ -1442,9 +1442,9 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Ерөнхий Дугуй"
+msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:28
#, c-format
@@ -1482,9 +1482,9 @@ msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Ерөнхий 2 Товчтой хулгана"
#: ../lib/mouse.pm:42 ../lib/mouse.pm:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Ерөнхий Товч"
+msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:43
#, c-format
@@ -1497,9 +1497,9 @@ msgid "serial"
msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Ерөнхий Товч"
+msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:52
#, c-format
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:53
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
#: ../lib/mouse.pm:54
#, c-format
@@ -1547,14 +1547,14 @@ msgid "MM HitTablet"
msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Хулгана C7 төрөл"
+msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Хулгана C7 төрөл"
+msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:66
#, c-format
@@ -1577,9 +1577,9 @@ msgid "3 buttons"
msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "Товчинууд тоолуур"
+msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:77
#, c-format
@@ -1597,9 +1597,9 @@ msgid "Force evdev"
msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Майкрософт хөтөч"
+msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:84
#, c-format
@@ -1607,9 +1607,9 @@ msgid "none"
msgstr "аль нь ч үгүй (none)"
#: ../lib/mouse.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No mouse"
-msgstr "Үгүй"
+msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:450
#, c-format
@@ -1617,14 +1617,14 @@ msgid "Testing the mouse"
msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:487
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "төрөл аас."
+msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:488
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse choice"
-msgstr "Хэл"
+msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:504
#, c-format
@@ -1632,14 +1632,14 @@ msgid "Emulate third button?"
msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:508
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse Port"
-msgstr "Хулгана"
+msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "бол."
+msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:562
#, c-format
@@ -1647,9 +1647,9 @@ msgid "Please test the mouse"
msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:564
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "тийш"
+msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:565
#, c-format
@@ -1657,9 +1657,9 @@ msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr ""
#: ../tools/XFdrake:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Та хүснэгт"
+msgstr ""
#: ../tools/keyboarddrake:37
#, c-format
@@ -1667,24 +1667,24 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Гар"
#: ../tools/keyboarddrake:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Улсаа сонгоно уу."
+msgstr ""
#: ../tools/keyboarddrake:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Гарын завсар: %s\n"
+msgstr ""
#: ../tools/keyboarddrake:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keyboard type"
-msgstr "Гар"
+msgstr ""
#: ../tools/keyboarddrake:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "вы Устгах ямх?"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Keyboard Configuration"
@@ -1695,109 +1695,17 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Keyboard Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Mouse Configuration"
-msgstr "Тест аас"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Mouse Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakx11.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Graphics Configuration"
-msgstr "Холболт"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakx11.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Graphics Configuration"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "French"
-#~ msgstr "Франц хэл"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Polish"
-#~ msgstr "Польш"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Armenian (old)"
-#~ msgstr "Армен"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Cherokee syllabics"
-#~ msgstr "Араб"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Sindhi"
-#~ msgstr "Тай"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sun - Mouse"
-#~ msgstr "Ням"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VMware mouse"
-#~ msgstr "Үгүй"
-
-#~ msgid "Buttons emulation"
-#~ msgstr "Товчинууд тоолуур"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Button 2 Emulation"
-#~ msgstr "Товч"
-
-#~ msgid "Button 3 Emulation"
-#~ msgstr "Товч 3 эмуляц"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "Турк"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "Литва хэл"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "Литва хэл шинэ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Литва хэл"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Литва хэл"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mouse test"
-#~ msgstr "Хулганы систем"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please test your mouse:"
-#~ msgstr "төрөл."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-#~ msgstr "г Тоглох"