From 3bad972c317593c5e891abc9897c27e28894438b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marja van Waes Date: Mon, 9 Dec 2013 11:42:11 +0100 Subject: new Turkish file and updated ones from Calenco --- tr/acceptLicense.html | 8 +- tr/addUser.html | 6 +- tr/add_supplemental_media.html | 8 +- tr/ask_mntpoint_s.html | 8 +- tr/chooseDesktop.html | 8 +- tr/choosePackageGroups.html | 8 +- tr/choosePackagesTree.html | 6 +- tr/configureServices.html | 8 +- tr/configureTimezoneUTC.html | 14 ++-- tr/configureX_card_list.html | 6 +- tr/configureX_chooser.html | 4 +- tr/configureX_monitor.html | 12 +-- tr/diskdrake.html | 46 ++++++------ tr/doPartitionDisks.html | 97 +++++++++++++------------ tr/exitInstall.html | 40 +++++----- tr/formatPartitions.html | 41 ++++++----- tr/index.html | 81 ++++++++++++--------- tr/installUpdates.html | 26 +++---- tr/installer.html | 124 +++++++++++++++---------------- tr/media_selection.html | 41 +++++------ tr/minimal-install.html | 27 ++++--- tr/misc-params.html | 157 ++++++++++++++++++++-------------------- tr/securityLevel.html | 22 +++--- tr/selectCountry.html | 58 ++++++++------- tr/selectInstallClass.html | 77 +++++++++++++------- tr/selectKeyboard.html | 50 ++++++------- tr/selectLanguage.html | 48 ++++++------ tr/selectMouse.html | 29 ++++---- tr/setupBootloader.html | 98 ++++++++++++------------- tr/setupBootloaderAddEntry.html | 37 +++++----- tr/setupSCSI.html | 26 +++---- tr/soundConfig.html | 83 +++++++++++++++++++++ tr/takeOverHdConfirm.html | 19 +++-- 33 files changed, 725 insertions(+), 598 deletions(-) create mode 100644 tr/soundConfig.html (limited to 'tr') diff --git a/tr/acceptLicense.html b/tr/acceptLicense.html index 7c387ef..a1b8a25 100644 --- a/tr/acceptLicense.html +++ b/tr/acceptLicense.html @@ -4,10 +4,10 @@ Lisans ve Sürüm Notları - - - - -
+
-

Zamandilimini Yapılandırma +

Zaman Dilimini Yapılandırma

diff --git a/tr/configureX_card_list.html b/tr/configureX_card_list.html index a8aaf52..d8c8deb 100644 --- a/tr/configureX_card_list.html +++ b/tr/configureX_card_list.html @@ -4,8 +4,8 @@ Bir X Sunucusu Seçme (Ekran Kartını Yapılandırma) - - + + -
+
-

Custom disk partitioning with DiskDrake +

DiskDrake ile kişisel disk bölümlendirme

@@ -52,10 +52,10 @@ -

If you wish to use encryption on your / partition you - must ensure that you have a separate /boot partition. The - encryption option for the /boot partition must NOT be - set, otherwise your system will be unbootable. +

/ disk bölümünüzde şifreleme kullanmak isterseniz ayrı + bir /boot disk bölümünüzün mevcut olduğundan emin + olmalısınız. /boot disk bölümünüz için şifreleme seçeneği + işaretli OLMAMALIDIR; yoksa sisteminiz açılmayacaktır.

@@ -64,34 +64,36 @@
-

Adjust the layout of your disk(s) here. You can remove or create partitions, - change the filesystem of a partition or change its size and even view what - is in them before you start. +

Disk yerleşim düzenini burada ayarlayın. Disk bölümleri oluşturabilir veya + kaldırabilir, bir disk bölümünün dosya sistemini veya boyutunu + değiştirebilir ve hatta başlamadan önce içinde neler olduğunu + görüntüleyebilirsiniz.

-

There is a tab for every detected hard disk or other storage device, like an - USB key. For example sda, sdb and sdc if there are three of them. +

Algılanan her sabit disk veya USB bellek gibi diğer depolama aygıtı için bir + sekme bulunur. Üç tane varsa sda, sdb ve sdc gibi.

-

Push Clear all to wipe all partitions on the selected - storage device +

Seçili depolama aygıtındaki tüm bölümler silmek için Tümünü + Temizle düğmesine tıklayın

-

For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, - or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe it. +

Diğer eylemler için: öncelikle arzu ettiğiniz disk bölümüne tıklayın. Sonra + onu görüntüleyin veya bir dosya sistemi ve bağlama noktası seçin, yeniden + boyutlandırın veya silin.

-

Continue until you adjusted everything to your wishes. +

İsteğiniz doğrultusunda her şeyi ayarlayana kadar devan edin.

-

Click Done when you're ready. +

Hazır olunca Bitti' yi tıklayın.

diff --git a/tr/doPartitionDisks.html b/tr/doPartitionDisks.html index 328e958..d9561e0 100644 --- a/tr/doPartitionDisks.html +++ b/tr/doPartitionDisks.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Partitioning + Bölümlendirme - - - + + + -
+
-

Partitioning +

Bölümlendirme

@@ -45,14 +45,14 @@ -

In this screen you can see the content of your hard drive(s) and see the - solutions the DrakX partitioning wizard found for where to install - Mageia. +

Bu ekranda sabit disklerinizin içeriğini görebilir ve DrakX bölümlendirme + sihirbazının Mageia'nın nereye kurulacağına dair + bulduğu çözümlere ulaşabilirsiniz.

-

The options available from the list below will vary depending on your - particular hard drive(s) layout and content. +

Aşağıdaki listeden kullanılabilen seçenekler, belirli sabit disklerinizin + bölümlendirme düzeni ve içeriğine bağlı olarak değişecektir.

@@ -63,49 +63,47 @@
  • -

    Use Existing Partitions +

    Mevcut Disk Bölümü Kullanılsın

    -

    If this option is available, then existing Linux compatible partitions have - been found and may be used for the installation. +

    Bu seçenek erişilebilir durumdaysa Linux uyumlu önceden mevcut olan disk + bölümleri bulunmuştur ve yükleme için kullanılabilir.

  • -

    Use Free Space +

    Boş Alan Kullanılsın

    -

    If you have unused space on your hard drive then this option will use it for - your new Mageia installation. +

    Sabit diskinizde kullanılmayan boş alan varsa, yeni Mageia kurulumunuz için + bu seçenek o alanı kullanacaktır.

  • -

    Use Free Space on a Windows Partition +

    Windows Bölümündeki Boş Alan Kullanılsın

    -

    If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may - offer to use it. +

    Mevcut bir Windows bölümünde kullanılmayan alan varsa, kurulum aracı bunu + kullanmayı önerebilir.

    -

    This can be a useful way of making room for your new Mageia installation, - but is a risky operation so you should make sure you have backed up all - important files! +

    Bu, yeni Mageia kurulumunuz için boş alan açmakta faydalı olabilir; ancak + riskli bir işlem olduğundan önemli tüm dosyalarınızı yedeklemelisiniz!

    -

    Note that this involves shrinking the size of the Windows partition. The - partition must be "clean", meaning that Windows must have closed down - correctly the last time it was used. It must also have been defragmented, - although this is not a guarantee that all files in the partition have been - moved out of the area that is about to be used. It is highly recommended to - back up your personal files. +

    Bu işlemin Windows bölümünün boyutunu azaltacağını unutmayın. Disk bölümü + "temiz" olmalıdır; yani son kullanımında Windows düzgün şekilde kapatılmış + olmalıdır. Bölümdeki tüm dosyaların kullanılacak alanın dışına taşındığına + dair garanti sunmazsa da ayrıca mutlaka disk birleştirme + yapılmalıdır. Kişisel dosyalarınızı yedeklemeniz önerilir.

  • @@ -116,21 +114,22 @@
    • -

      Erase and use Entire Disk. +

      Tüm Diski Sil ve Kullan

      -

      This option will use the complete drive for Mageia. +

      Bu seçenek tüm sabit diski Mageia için kullanacaktır.

      -

      Note! This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care! +

      Önemli! Bu işlem seçilen sabit diskteki BÜTÜN veriyi silecektir. Dikkatli + olun!

      -

      If you intend to use part of the disk for something else, or you already - have data on the drive that you are not prepared to lose, then do not use - this option. +

      Sabit diskin bir kısmını başka bir şey için kullanmak niyetindeyseniz veya + disk üzerinde kaybetmeye henüz hazır olmadığınız verileriniz varsa bu + seçeneği kullanmayın.

    • @@ -141,12 +140,12 @@
      • -

        Custom +

        Özel

        -

        This gives you complete control over the placing of the installation on your - hard drive(s). +

        Bu seçenek kurulumu sabit diskleriniz üzerinde yerleştirmenizde size tam + denetim sunar.

      • @@ -163,23 +162,25 @@ -

        Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the - previous standard of 512 byte logical sectors. Due to lack of available - hardware, the partitioning tool used in the installer has not been tested - with such a drive. Also some ssd drives now use an erase block size over 1 - MB. We suggest to pre-partition the drive, using an alternative partitioning - tool like gparted, if you own such a device, and to use the following - settings: +

        Bazı yeni sabit diskler eski standart olan 512 bayt mantıksal sektör yerine + 4096 bayt mantıksal sektör kullanmaktadır. Erişilebilir donanım eksikliği + nedeniyle kurulumda kullanılan bölümlendirme aracı bu tür bir sabit disk + üzerinde denenmemiştir. Ayrıca bazı ssd diskler 1 MB üzerinde silme blok + boyutu kullanmaktadır. Böyle bir sabit diskiniz varsa, gparted gibi farklı + bir bölümlendirme aracı kullanarak diskinizi önceden bölümlendirmenizi + öneririz. Şu ayarları kullanın:

        -

        "Align to" "MiB"

        +

        "MIB" "için Hizala"

        -

        "Free space preceding (MiB)" "2"

        +

        "Önündeki boş alan (MiB):" "2"

        -

        Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes.

        +

        Ayrıca tüm bölümlerin çift sayılı megabaytlar ile oluşturulduğundan emin + olun. +

        diff --git a/tr/exitInstall.html b/tr/exitInstall.html index d216680..74afc69 100644 --- a/tr/exitInstall.html +++ b/tr/exitInstall.html @@ -2,59 +2,59 @@ - Congratulations + Tebrikler - - - -
        +
        -

        Congratulations +

        Tebrikler

        - - - - + + + + -

        You have finished installing and configuring - Mageia and it is now safe to remove the - installation medium and reboot your computer. +

        Mageia kurulumunu ve yapılandırmasını + bitirdiniz. Şimdi güvenle kurulum ortamını çıkartarak bilgisayarınızı + yeniden başlatabilirsiniz.

        -

        After reboot, in the bootloader screen, you can choose between the operating - systems on your computer (if you have more than one). +

        Yeniden başlatmadan sonra, önyükleme ekranında, bilgisayarınızdaki (birden + fazla varsa) işletim sistemleri arasında seçim yapabilirsiniz.

        -

        If you didn't adjust the settings for the bootloader, your Mageia install - will be automatically selected and started. +

        Önyükleyici ayarlarını yapmadıysanız, Mageia kurulumunuz kendiliğinden + seçilecek ve başlatılacaktır.

        -

        Enjoy! +

        Tadını çıkarın!

        -

        Visit www.mageia.org if you have any questions or want to contribute to - Mageia +

        Herhangi bir sorunuz varsa veya Mageia' ya katkıda bulunmak istiyorsanız + www.mageia.org adresini ziyaret edin

        diff --git a/tr/formatPartitions.html b/tr/formatPartitions.html index e24117a..5048b92 100644 --- a/tr/formatPartitions.html +++ b/tr/formatPartitions.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Formatting + Biçimlendirme - - - + + + -
        +
        -

        Formatting +

        Biçimlendirme

        @@ -29,8 +29,8 @@ - - + + @@ -38,17 +38,19 @@ -

        Here you can choose which partition(s) you wish to format. Any data on - partitions not marked for formatting will be saved. +

        Burada hangi disk bölüm(ler)ini biçimlendirmek istediğinizi + seçebilirsiniz. Biçimlendirme için seçilmemiş tüm + bölümlerdeki veri korunacaktır.

        -

        Usually at least the partitions DrakX selected, need to be formatted +

        Genellikle, DrakX tarafından seçilen bölümlerin biçimlendirilmesi gerekir

        -

        Click on Advanced to choose partitions you want to - check for so called bad blocks

        +

        hatalı bloklar için sınanmasını istediğiniz bölümleri + seçmek için Gelişmiş düğmesine tıklayın +

        @@ -60,10 +62,11 @@ -

        If you're not sure you have made the right choice, you can click on - Previous, again on Previous - and then on Custom to get back to the main screen. - In that screen you can choose to view what is in your partitions. +

        Doğru seçimi yaptığınızdan emin değilseniz, Geri ve + yine Geri düğmesine tıklayabilir ve sonra + Kişisel düğmesine tıklayarak ana ekranı geri + getirebilirsiniz. Bu ekranda disk bölümlerinizde neyin olduğunu + görüntülemeyi seçebilirsiniz.

        @@ -72,8 +75,8 @@
        -

        When you are confident about the selection, click on - Next to continue. +

        Seçimi hakkında emin olduğunuzda devam etmek için + İleri düğmesini tıklayın.

        diff --git a/tr/index.html b/tr/index.html index b898d2c..3ae8959 100644 --- a/tr/index.html +++ b/tr/index.html @@ -2,20 +2,20 @@ - Installation with DrakX + DrakX ile kurulum - - -
        +
        -

        Installation with DrakX +

        DrakX ile kurulum

        @@ -23,14 +23,14 @@
        -
        DrakX, the Mageia Installer
        +
        DrakX, Mageia Kurulum Aracı
        -
        The installation steps
        -
        Installation options
        +
        Kurulum adımları
        +
        Kurulum seçenekleri
        -
        Please choose a language to use
        +
        Lütfen kullanacağınız dili seçiniz
        Lisans ve Sürüm Notları
        @@ -38,19 +38,19 @@
        Sürüm Notları
        -
        Setup SCSI
        -
        Install or Upgrade
        -
        Keyboard
        -
        Partitioning
        +
        SCSI Kur
        +
        Kurulum veya Yükseltme
        +
        Klavye
        +
        Bölümlendirme
        Bağlama noktasını seçin
        -
        Confirm hard disk to be formatted
        -
        Custom disk partitioning with DiskDrake
        -
        Formatting
        +
        Biçimlendirilecek sabit diski onaylayın
        +
        DiskDrake ile kişisel disk bölümlendirme
        +
        Biçimlendirme
        Veri Kaynağı Seçimi (Ek Kurulum Kaynağı Yapılandırın)
        -
        Media Selection (Nonfree)
        +
        Veri Kaynağı Seçimi (Nonfree)
        Masaüstü Seçimi
        Paket Grubu Seçimi
        -
        Minimal Install
        +
        En Ufak Kurulum
        Paketleri Tek Tek Seçin
        Kullanıcı ve Süper Kullanıcı Yönetimi
        @@ -63,36 +63,42 @@
        Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma
        Bir X Sunucusu Seçme (Ekran Kartını Yapılandırma)
        Monitör Seçmek
        -
        Bootloader main options
        +
        Önyükleyici ana seçenekleri
        -
        Using a Mageia bootloader
        -
        Using an existing bootloader
        -
        Bootloader advanced option
        +
        Bir Mageia önyükleyicisi kullanmak
        +
        Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmak
        +
        Önyükleyici gelişmiş seçenekleri
        -
        Add or Modify a Boot Menu Entry
        -
        Summary of miscellaneous parameters
        +
        Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme
        +
        Çeşitli parametrelerin özeti
        -
        System parameters
        -
        Hardware parameters
        -
        Network and Internet parameters
        -
        Security
        +
        Sistem parametreleri
        +
        Donanım parametreleri
        +
        Ağ ve İnternet parametreleri
        +
        Güvenlik
        -
        Zamandilimini Yapılandırma
        -
        Select your Country / Region
        +
        Zaman Dilimini Yapılandırma
        +
        Ülke/Bölge seçin
        -
        Input method
        +
        Girdi yöntemi:
        Hizmetleri Yapılandırma
        -
        Select mouse
        -
        Security Level
        -
        Updates
        -
        Congratulations
        +
        Fare seçin
        +
        Ses Yapılandırması
        +
        +
        +
        Gelişmiş
        +
        +
        +
        Güvenlik Seviyesi
        +
        Güncellemeler
        +
        Tebrikler
        @@ -102,11 +108,13 @@ + + @@ -174,7 +182,8 @@ - + + diff --git a/tr/installUpdates.html b/tr/installUpdates.html index 90d580a..90ebc36 100644 --- a/tr/installUpdates.html +++ b/tr/installUpdates.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Updates + Güncellemeler - - - - -
        +
        -

        Updates +

        Güncellemeler

        @@ -33,18 +33,18 @@ -

        Since this version of Mageia was released, some - packages will have been updated or improved. +

        Mageianın bu sürümü yayımlandığından beri bazı + paketler güncellenmiş veya geliştirilmiş olabilir.

        -

        Choose yes if you wish to download and install them, - select no if you don't want to do this now, or if you - aren't connected to the Internet +

        Bunları indirmek ve kurmak için evet' i; bunu yapmak + istemiyorsanız veya İnternet' e bağlı değilseniz hayır' + ı seçin.

        -

        Then press Next to continue +

        Sonra devam etmek için İleri düğmesine basın

        diff --git a/tr/installer.html b/tr/installer.html index 96899e0..7875967 100644 --- a/tr/installer.html +++ b/tr/installer.html @@ -2,22 +2,22 @@ - DrakX, the Mageia Installer + DrakX, Mageia Kurulum Aracı - - - - -
        +
        -

        DrakX, the Mageia Installer +

        DrakX, Mageia Kurulum Aracı

        @@ -38,32 +38,32 @@ -

        Whether you are new to GNU-Linux or an experienced user, the Mageia - Installer is designed to help make your installation or upgrade as easy as - possible. +

        İster GNU/Linux ile yeni tanışan isterse deneyimle bir kullanıcı olun, + Mageia kurulum aracı kurulumu veya yükseltmeyi mümkün olan en kolay şekilde + yapmanıza yardımcı olmak için tasarlanmıştır.

        -

        The initial menu screen has various options, however the default one will - start the installer, which will normally be all that you will need. +

        İlk menü ekranı bir çok seçeneğe sahiptir; fakat öntanımlı olan, normalde + tüm ihtiyacınızı karşılayacak, kurulum aracını başlatacaktır.

        -

        If there are problems during install, then it may be necessary to use - special installation options, see “Installation options”. +

        Kurulum sırasında sorun yaşarsanız, özel kurulum seçeneklerini kullanmanız + gerekebilir. Bkz: “Kurulum seçenekleri”.

        -
        +
        -

        The installation steps +

        Kurulum adımları

        @@ -71,19 +71,18 @@ -

        The install process is divided into a number of steps, which can be followed - on the side panel of the screen. +

        Kurulum işlemi, ekranın yanındaki panelden takip edilebilen bir kaç adıma + bölünmüştür.

        -

        Each step has one or more screens which may also have - Advanced buttons with extra, less commonly required, - options. +

        Her adım, az gerek duyulan seçenekler için Gelişmiş + düğmesini içerebilen bir veya bir kaç ekrana sahiptir.

        -

        Most screens have Help buttons which give further - explanations about the current step. +

        Çoğu ekran, geçerli adım için açıklamalar içeren + Yardım düğmesine sahiptir.

        @@ -96,14 +95,15 @@ -

        If somewhere during install you decide to stop the installation, it is - possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a - partition has been formatted or updates have started to be installed, your - computer is no longer in the same state and rebooting it could very well - leave you with an unusable system. If in spite of this you are very sure - rebooting is what you want, go to a text terminal by pressing the three keys - Alt Ctrl F2 at the same time. After that, press - Alt Ctrl Delete simultaneously to reboot. +

        Kurulum sırasında kurulumu durdurmak isterseniz, bilgisayarı yeniden + başlatmak mümkündür; ancak bunu yapmadan önce iki kez düşünün. Bir disk + bölümü biçimlendirilmişse veya güncellemeler kurulmaya başlanmışsa, + bilgisayarınız aynı durumda olmayacaktır ve yeniden başlatmak sizi + kullanılamaz durumda bir sistemle baş başa bırakabilir. Buna rağmen + bilgisayarı yeniden başlatmak konusunda eminseniz; Alt Ctrl + F2 tuşlarına birlikte basarak bir metin uçbirimine gidin. Bundan + sonra yeniden başlatmak için Alt Ctrl Delete + tuşlarına aynı anda basın.

        @@ -114,11 +114,11 @@
        -
        +
        -

        Installation options +

        Kurulum seçenekleri

        @@ -126,21 +126,21 @@ -

        If the installation fails then it may be necessary to try again by using one - of the extra options available by hitting the F1 - (Help) key see Şekil 1, “Installation Welcome Screen”

        +

        Kurulum başarısız olursa, F1 (Yardım- Help) düğmesine + basarak erişebileceğiniz ek seçenekleri kullanarak yeniden denemeniz + gerekebilir. Bkz: Şekil 1, “Kurulum Karşılama Ekranı”

        -

        This will open the following text based help.

        +

        Böylece yardım temelli aşağıdaki metin açılacaktır.

        -
        +
        -

        Installation Problems and Possible Solutions +

        Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri

        @@ -148,11 +148,11 @@ -
        +
        -
        No Graphical Interface +
        Grafiksel Arabirim Yok
        @@ -164,19 +164,19 @@
        • -

          After the initial screen you did not reach the language selection - screen. This can happen with some graphic cards and older systems. Try using - low resolution by typing vgalo at the prompt. +

          İlk ekrandan sonra dil seçimi ekranına erişemediniz. Bu durum bazı ekran + kartlarında ve eski sistemlerde ortaya çıkabilir. Komut satırında + vgalo yazarak düşük çözünülük kullanmayı deneyin.

        • -

          If the hardware is very old, a graphical installation may not be - possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use - this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be - presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit - ENTER. Now continue with the installation in text mode.

          +

          Donanım çok eskiyse, grafiksel bir kurulum mümkün olmayabilir. Bu durumda + metin tabanlı kurulumu denemelisiniz. Bunu kullanmak için, ilk karşılama + ekranında ESC tuşuna basın ve ENTER tuşuna basarak eylemi onaylayın. "boot:" + kelimesini içeren siyah bir ekranla karşılaşacaksınız. "text" yazın ve ENTER + tuşuna basın. Şimdi kuruluma metin kipinde devam edin.

        @@ -185,11 +185,11 @@
        -
        +
        -
        The Install Freezes +
        Kurulum Donuyor
        @@ -197,21 +197,21 @@ -

        If the system appeared to freeze during the installation, this may be a - problem with hardware detection. In this case the automatic detection of - hardware may be bypassed and dealt with later. To try this, type - noauto at the prompt. This option may also be combined with - other options as necessary. +

        Kurulum sırasında sistem donmuş ise donanım algılaması işleminde bir + sorundan kaynaklanabilir. Bu durumda donanımın kendiliğinden algılanması + işlemi atlanabilir ve sonraya bırakılabilir. Bunu denemek için komut + satırında noauto yazın. Bu seçenek gerekli olduğunda diğer + seçeneklerle birlikte kullanılabilir.

        -
        +
        -
        Kernel Options +
        Çekirdek Seçenekleri
        @@ -219,10 +219,10 @@ -

        These will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the - available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the - mem=xxxM parameter, where xxx is the correct amount of - RAM. e.g. mem=256M would specify 256MB of RAM. +

        Bunlara nadir gereksinim olur; ama bazı durumlarda donanım erişilebilir RAM' + İ yanlış bildirebilir. Bunu elle ayarlamak için mem=xxxM + parametresini kullanabilirsiniz. Buradaki xxx RAM' in doğru boyutunu ifade + etmelidir. Mesela mem=256M 256MB RAM' i ifade eder.

        diff --git a/tr/media_selection.html b/tr/media_selection.html index 1509384..13ec83d 100644 --- a/tr/media_selection.html +++ b/tr/media_selection.html @@ -2,10 +2,10 @@ - Media Selection (Nonfree) + Veri Kaynağı Seçimi (Nonfree) - - + + -
        +
        -

        Media Selection (Nonfree) +

        Veri Kaynağı Seçimi (Nonfree)

        @@ -32,10 +32,9 @@ -

        Here you have the list of available repositories. Not all repositories are - available, according to which media you use for installing. The repositories - selection determines which packages will be available for selection during - the next steps. +

        Burada mevcut depoların listesi vardır. Kurulum için kullandığınız veri + kaynağına göre bütün depolar erişilebilir değildir. Depo seçimi, ilerleyen + adımlarda hangi paketleri seçebileceğinizi belirler.

        @@ -43,28 +42,28 @@
        • -

          The Core repository cannot be disabled as it contains - the base of the distribution. +

          Core deposu devre dışı bırakılamaz; çünkü dağıtımın + temel paketlerini içerir.

        • -

          The Nonfree repository includes packages that are - free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain - closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this - repository includes nVidia and ATI graphics card proprietary drivers, - firmware for various WiFi cards, etc. +

          Nonfree deposu, ücretsiz edinilebilen paketleri + içerir. Mageia bunları sunabilir fakat (Nonfree isminden de anlaşılabileceği + gibi) kapalı kaynak kodlu yazılımları içerir. Örneğin bu depo nVidia ve ATI + ekran kartlarının müseccel sürücülerini, birçok kablosuz kart v.b. için + donanım yazılımlarını içerir.

        • -

          The Tainted repository includes packages released under - a free license. The main criteria for placing packages in this repository is - that they may infringe patents and copyright laws in some countries, - e.g. Multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages - needed to play commercial video DVD, etc. +

          Tainted deposu, özgür yazılım altında yayımlanmış + paketleri içerir. Bu depoya paketlerin konulmasındaki temel ölçüt, bunların + bazı ülkelerdeki patentler ve fikri hakları koruyan yasalarla + çelişmesidir. Mesela bir çok ses/video dosyasını oynatmak için gerekli çoklu + ortam kod çözücüleri, ticari video DVD oynatmak için gerekli paketler v.b.

        • diff --git a/tr/minimal-install.html b/tr/minimal-install.html index 581003f..da76a87 100644 --- a/tr/minimal-install.html +++ b/tr/minimal-install.html @@ -2,10 +2,10 @@ - Minimal Install + En Ufak Kurulum - - + + -
          +
          -

          Minimal Install +

          En Ufak Kurulum

          @@ -30,18 +30,17 @@ -

          You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the - Package Group Selection screen, see “Paket Grubu Seçimi”. -

          +

          Paket Grubu Seçimi ekranında, her şeyin seçimini kaldırarak En Ufak Kurulum + yapmayı seçebilirsiniz. Bkz: “Paket Grubu Seçimi”

          -

          Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for - their Mageia, such as a server or a specialised - workstation. You will probably use this option combined with Manual Package - Selection, see “Paketleri Tek Tek Seçin”. +

          En Ufak Kurulum, Mageia'yı bir sunucu veya + özelleştirilmiş iş istasyonu gibi belirli bir amaç için kullanmak isteyenler + için gereklidir. Bu seçeneği Elle Paket Seçimi ile birleştirerek + kullanabilirsiniz. Bkz: “Paketleri Tek Tek Seçin”.

          -

          If you choose this installation class, then the related screen will offer - you a few useful extras to install, such as documentation and X. +

          Bu kurulum sınıfını seçerseniz ilgili ekran, belgelendirme ve X gibi bir kaç + yararlı ek kurmayı önerecektir.

          diff --git a/tr/misc-params.html b/tr/misc-params.html index 71581c7..51736e9 100644 --- a/tr/misc-params.html +++ b/tr/misc-params.html @@ -2,27 +2,27 @@ - Summary of miscellaneous parameters + Çeşitli parametrelerin özeti - - - - -
          +
          -

          Summary of miscellaneous parameters +

          Çeşitli parametrelerin özeti

          - + @@ -51,18 +51,18 @@ -

          DrakX made smart choices for the configuration of your system depending on - the choices you made and on the hardware DrakX detected. You can check the - settings here and change them if you want after pressing - Configure. +

          DrakX algıladığı donanıma ve yaptığınız seçimlere bağlı olarak sisteminizin + yapılandırması için en uygun seçimleri yaptı. Ayarları burada denetleyebilir + ve isterseniz Yapılandır düğmesine tıklayarak + değiştirebilirsiniz.

          -
          +
          -

          System parameters +

          Sistem parametreleri

          @@ -74,66 +74,67 @@
          • -

            Timezone

            +

            Zaman Dilimi

            -

            DrakX selected a time zone for you, depending on your preferred - language. You can change it if needed. See also “Zamandilimini Yapılandırma”

            +

            DrakX tercih ettiğiniz dile bağlı olarak bir zaman dilimi seçti. Gerekirse + bunu değiştirebilirsiniz. Ayrıca bakınız: “Zaman Dilimini Yapılandırma”

          • -

            Country / Region

            +

            Ülke / Bölge

            -

            If you are not in the selected country, it is very important that you - correct the setting. See “Select your Country / Region”

            +

            Seçilen ülkede yaşamıyorsanız, bu ayarı düzeltmeniz çok önemlidir. Bkz: + “Ülke/Bölge seçin”

          • -

            Bootloader

            +

            Önyükleyici

            -

            DrakX has made good choices for the bootloader setting. +

            DrakX önyükleyici ayarı için iyi seçimler yaptı.

            -

            Do not change anything, unless you know how to configure Grub and/or Lilo +

            Grub ve/veya Lilo' yu nasıl yapılandıracağınızı bilmiyorsanız hiç birşeyi + değiştirmeyin

            -

            For more information, see “Bootloader main options”

            +

            Daha fazla bilgi için bakınız: “Önyükleyici ana seçenekleri”

          • -

            User management

            +

            Kullanıcı yönetimi

            -

            You can add extra users here. They will each get their own - /home directories and will not be able to look in your or - each other's documents, mails, pictures and other files. +

            İlave kullanıcıları buraya ekleyebilirsiniz. Bu kullanıcılar kendi + /home dizinlerine sahip olacaklardır.

          • -

            Services: +

            Hizmetler:

            -

            System services refer to those small programs which run the background - (daemons). This tool allows you to enable or disable certain tasks. +

            Sistem hizmetleri, arka planda çalışan küçük uygulamaları (art süreçleri) + işaret eder. Bu araç belirli görevleri etkinleştirmenizi veya devre dışı + bırakmanızı sağlar.

            -

            You should check carefully before changing anything here - a mistake may - prevent your computer from operating correctly. +

            Burada bir şeyi değiştirmeden önce dikkatle denetlemelisiniz; çünkü bir hata + bilgisayarınızın düzgün işlemesini engelleyebilir.

            -

            For more information, see “Hizmetleri Yapılandırma”

            +

            Daha fazla bilgi için bakınız: “Hizmetleri Yapılandırma”

          @@ -142,11 +143,11 @@
          -
          +
          -

          Hardware parameters +

          Donanım parametreleri

          @@ -158,49 +159,50 @@
          • -

            Keyboard: +

            Klavye:

            -

            This is where you setup or change your keyboard layout which will depend on - your location, language or type of keyboard. +

            Burası; konumunuza, dilinize ve klavye türünüze bağlı olarak klavye + düzeninizi ayarlayabileceğiniz yerdir.

          • -

            Mouse: +

            Fare:

            -

            Here you can add or configure other pointing devices, tablets, trackballs - etc. +

            Burada diğer işaretleme araçlarını, tabletleri, iztoplarını + v.b. ayarlayabilirsiniz.

          • -

            Sound card: +

            Ses kartı:

            - -

            This section allows you to fine tune your sound card. In most cases the - options selected will work with your computer. + +

            Kurulum aracı, varsa öntanımlı sürücüyü kullanır. Farklı bir sürücü seçeneği + sadece kartınız için birden fazla sürücü varsa ve bunların hiç biri + öntanımlı olan değilse sunulur.

          • -

            Graphical interface: +

            Grafiksel arabirim:

            -

            This section allows you to configure your graphic card(s) and displays. +

            Bu bölüm ekran kart(lar)ınızı ve görüntüleme araçlarınızı + ayarlayabilirsiniz.

            -

            For more information, see “Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma”. -

            +

            Daha fazla bilgi için bakınız: “Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma”

          @@ -211,11 +213,11 @@
          -
          +
          -

          Network and Internet parameters +

          Ağ ve İnternet parametreleri

          @@ -227,14 +229,14 @@
          • -

            Network: +

            :

            -

            You can configure your network here, but for network cards with non-free - drivers it is better to do that after reboot, in the Mageia - Control Center, if you have not yet enabled the Nonfree media - repositories. +

            Burada ağınızı yapılandırabilirsiniz; fakat Nonfree deposunu + etkinleştirmediyseniz müseccel sürücüler kullanan ağ kartları için + bilgisayarı yeniden başlattıktan sonra Mageia Denetim + Merkezi'nde ayarlamanız iyi olacaktır.

            @@ -247,8 +249,8 @@ -

            When you add a network card, do not forget to set your firewall to watch - that interface as well. +

            Bir ağ kartı eklediğinizde güvenlik duvarının bu ara birimi izlemesini + ayarlamayı unutmayın.

            @@ -259,18 +261,18 @@
          • -

            Proxies: +

            Vekil Sunucular:

            -

            A Proxy Server acts as an intermediary between your computer and the wider - internet. This section allows you to configure your computer to utilize a - proxy service. +

            Bir Vekil Sunucu, bilgisayarınız ve daha geniş İnternet arasında aracı + görevi görür. Bu bölüm, bir vekil sunucu hizmetini kullanmak için + bilgisayarınızı yapılandırmanıza olanak sağlar.

            -

            You may need to consult your systems administrator to get the parameters you - need to enter here +

            Buraya girmeniz gereken parametreleri almak için sistem yöneticinize + danışmanız gerekebilir

          • @@ -280,11 +282,11 @@
          -
          +
          -

          Security +

          Güvenlik

          @@ -296,32 +298,32 @@
          • -

            Security Level: +

            Güvenlik Düzeyi:

            -

            Here you set the Security level for your computer, in most cases the default - setting (Standard) is adequate for general use. +

            Burada bilgisayarınız için Güvenlik düzeyini ayarlayabilirsiniz. Çoğu + durumda öntanımlı ayar (Standart) genel kullanım için yeterlidir.

            -

            Check the option which best suits your usage. +

            Kullanımınız için en uygun seçeneği işaretleyin.

          • -

            Firewall: +

            Güvenlik Duvarı:

            -

            A firewall is intended to be a barrier between your important data and the - rascals out there on the internet who would compromise or steal it. +

            Güvenlik Duvarı, önemli verileriniz ile internette dolaşan ve bu verileri + çalmaya uğraşan çakallar arasında duvar oluşturmaktadır.

            -

            Select the services that you wish to have access to your system. Your - selections will depend on what you use your computer for. +

            Sistem erişimi istediğiniz hizmetleri seçin. Yaptığınız seçimleri için + bilgisayarınızı kullanım biçimine bağlı olmalıdır.

            @@ -334,7 +336,8 @@ -

            Bear in mind that allowing everything (no firewall) may be very risky. +

            Her şeye izin vermenin (güvenlik duvarı yok) çok riskli olabileceğini + unutmayın.

            diff --git a/tr/securityLevel.html b/tr/securityLevel.html index a985b66..0c007a2 100644 --- a/tr/securityLevel.html +++ b/tr/securityLevel.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Security Level + Güvenlik Seviyesi - - - - -
            +
            -

            Security Level +

            Güvenlik Seviyesi

            @@ -32,16 +32,16 @@ -

            You can adjust your security level here. +

            Güvenlik seviyenizi burada ayarlayabilirsiniz.

            -

            Leave the default settings as they are, if you don't know what to choose. +

            Neyi seçeceğinizi bilmiyorsanız, ön tanımlı ayarları olduğu gibi bırakın.

            -

            After install, it will always be possible to adjust your security settings - in the Security part of the Mageia Control Center. +

            Kurulumdan sonra, istediğiniz zaman güvenlik ayarlarınızı Mageia Denetim + Merkezi'ndeki Güvenlik bölümünden yapabilirsiniz.

            diff --git a/tr/selectCountry.html b/tr/selectCountry.html index 6bdd8ed..e2faf46 100644 --- a/tr/selectCountry.html +++ b/tr/selectCountry.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Select your Country / Region + Ülke/Bölge seçin - - - + + + -
            +
            -

            Select your Country / Region +

            Ülke/Bölge seçin

            @@ -34,14 +34,14 @@ -

            Select your country or region. This is important for all kinds of settings, - like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country - can lead to not being able to use a Wireless network. +

            Bulunduğunuz ülke veya bölgeyi seçin. Bu işlem, para birimi ve kablosuz ağ + dolaşım alanı gibi her tür ayar için önemlidir. Yanlış ülkeyi seçmek + Kablosuz ağ kullanımınızı engelleyebilir.

            -

            If your country isn't in the list, click the Other - Countries button and choose your country / region there. +

            Ülkeniz listede yer almıyorsa, Diğer Ülkeler düğmesine + tıklayın ve ülkenizi/bölgenizi orada seçin.

            @@ -54,10 +54,10 @@ -

            If your country is only in the Other Countries list, - after clicking OK it may seem a country from the - first list was chosen. Please ignore this, DrakX will follow your real - choice. +

            Ülkeniz sadece Diğer Ülkeler listesindeyse; + TAMAM düğmesine tıkladıktan sonra ilk listeden bir + ülke seçilmiş gibi görüntülenir. Lütfen bunu görmezden gelin, DrakX gerçek + seçiminizi uygulayacaktır.

            @@ -66,11 +66,11 @@
            -
            +
            -

            Input method +

            Girdi yöntemi:

            @@ -79,14 +79,15 @@ -

            In the Other Countries screen you can also select an - input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input - multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the - default input method in Mageia DVDs, Africa/India and Asia/no-India - Live-CDs. For Asian and African locales, IBus will be set as default input - method so users should not need to configure it manually. Other input - methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar functions and can be - installed if you added HTTP/FTP media before package selection. +

            Diğer Ülkeler ekranında ayrıca bir girdi yöntemi + (listenin sonunda) seçebilirsiniz. Girdi yöntemleri kullanıcıların birden + çok alfabe karakterlerini (Çince, Japonca, Korece v.b.) kullanmalarını + sağlar. IBus Mageia DVD' lerinde, Afrika/Hindistan ve Asya Çalışan CDlerinde + yer alan ön tanımlı girdi yöntemidir. Asya veya Afrika dilleri için, IBus ön + tanımlı girdi yöntemi olarak ayarlanır ve böylece kullanıcıların elle ayar + yapmaları gerekmez. Diğer girdi yöntemleri (SCIM, GCIN, HIME vb.) benzer + işlevler sunar ve paket seçiminden önce HTTP/FTP veri kaynağı ayarlanmışsa + kurulabilirler.

            @@ -99,9 +100,10 @@ -

            If you missed the input method setup during installation, you can access it - after you boot your installed system via "Configure your Computer" -> - "System", or by running localedrake as root. +

            Kurulum sırasında girdi yöntemi kurulumunu atlamışsanız, bu işleve + kurduğunuz sistemi başlattıktan sonra "Bilgisayarınızı Yapılandırın" -> + "Sistem" yoluyla veya kök olarak localedrake aracını çalıştırarak + erişebilirsiniz.

            diff --git a/tr/selectInstallClass.html b/tr/selectInstallClass.html index bdbc7aa..5e9ec60 100644 --- a/tr/selectInstallClass.html +++ b/tr/selectInstallClass.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Install or Upgrade + Kurulum veya Yükseltme - - - - -
            +
            -

            Install or Upgrade +

            Kurulum veya Yükseltme

            @@ -30,8 +30,6 @@ - - @@ -43,22 +41,46 @@
            • -

              Install

              +

              Kurulum

              -

              Use this option for a fresh Mageia installation. +

              Bu seçeneği taze bir Mageia kurulumu yapmak için + kullanın.

            • -

              Upgrade

              +

              Yükseltme

              -

              If you have one or more previous installations of - Mageia on your system, the installer will allow - you to upgrade one of them to the latest release. +

              Sisteminizde bir veya daha fazla Mageia + kurulumunuz mevcutsa, kurulum aracı bunlardan birini en son sürüme + yükseltmeye izin verecektir.

              + + +
              + + + + + + + + +
              [Uyarı]
              + +

              Bu kurulum aracı sürümü yayınlandığında denenmiş olan ve halen + desteklenen sadece bir önceki Mageia sürümünden yükseltme + mümkündür. Bu sürümün yayınlandığı esnada Destek Süresinin Sonuna gelmiş + olan bir Mageia sürümünden yükseltme yapmak isteseniz de + /home disk bölümünü koruyarak temiz ve yeni bir kurulum + yapmanız daha iyi olacaktır. +

              + +
              +
            @@ -74,14 +96,15 @@ -

            If during install you decide to stop the installation, it is possible to - reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been - formatted or updates have started to be installed, your computer isn't in - the same state anymore and rebooting it could very well leave you with an - unusable system. If in spite of that you are very sure rebooting is what you - want, go to a text terminal by pressing the three keys Alt Ctrl - F2 at the same time. After that, press Alt Ctrl - Delete simultaneously to reboot. +

            Kurulum sırasında kurulumu durdurmak isterseniz, bilgisayarı yeniden + başlatmak mümkündür; ancak bunu yapmadan önce iki kez düşünün. Bir disk + bölümü biçimlendirilmişse veya güncellemeler kurulmaya başlanmışsa, + bilgisayarınız aynı durumda olmayacaktır ve yeniden başlatmak sizi + kullanılamaz durumda bir sistemle baş başa bırakabilir. Buna rağmen + bilgisayarı yeniden başlatmak konusunda eminseniz; Alt Ctrl + F2 tuşlarına birlikte basarak bir metin uçbirimine gidin. Bundan + sonra yeniden başlatmak için Alt Ctrl Deletetuşlarına + aynı anda basın.

            @@ -99,10 +122,10 @@ -

            If you have discovered that you forgot to select an additional language, you - can return from the "Install or Upgrade" screen to the language choice - screen by pressing Alt Ctrl Home. Do - not do this later in the install. +

            Ek bir dil seçmeyi unuttuğunuzu fark ettiyseniz, "Kurulum veya Yükseltme" + ekranından Alt Ctrl Home tuşlarına aynı anda basarak + dil seçimi ekranına dönüş yapabilirsiniz. Bunu kurulumun sonraki + aşamalarında yapmayın.

            diff --git a/tr/selectKeyboard.html b/tr/selectKeyboard.html index a71ac35..91c7654 100644 --- a/tr/selectKeyboard.html +++ b/tr/selectKeyboard.html @@ -2,35 +2,35 @@ - Keyboard + Klavye - - - - -
            +
            -

            Keyboard +

            Klavye

            - + -

            DrakX selects an appropriate keyboard for your language. If no suitable - keyboard is found it will default to a US keyboard layout. +

            DrakX diliniz için uygun bir klavye seçer. Uygun bir klavye bulunamazsa ön + tanımlı olan US klavye düzenini seçecektir.

            @@ -40,18 +40,17 @@
            • -

              Make sure that the selection is correct or choose another keyboard - layout. If you don't know which layout your keyboard has, look in the - specifications that came with your system, or ask the computer vendor. There - may even be a label on the keyboard that identifies the layout. You can also - look here: en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout

              +

              Seçimin doğru olduğundan emin olun veya başka klavye düzeni + seçin. Klavyenizin hangi düzene sahip olduğunu bilmiyorsanız sisteminiz ile + birlikte gelen özelliklere bakın veya bilgisayar satıcınıza sorun. Klavye + üzerinde düzenini gösteren bir etiket de bulunabilir. Ayrıca şuraya da + bakabilirsiniz: en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout

            • -

              If your keyboard isn't in the list shown, click on - More to get a full list, and select your keyboard - there. +

              Klavyeniz listede gösterilmemişse, Ayrıntı düğmesine + tıklayarak tam listeye ulaşabilir ve klavyenizi oradan seçebilirsiniz.

              @@ -64,11 +63,10 @@ -

              After choosing a keyboard from the More dialog, - you'll return to the first keyboard choice dialog and it will seem as though - a keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this anomaly - and continue the installation: Your keyboard is the one you chose from the - full list. +

              Ayrıntı kısmında bir klavye seçtikten sonra ilk + klavye seçimi ekranına döndürülürsünüz. Burada bir klavye seçimi yapılmış + gibi görünecektir. Bu hatayı güvenle yok sayabilir ve kuruluma devam + edebilirsiniz: Klavyeniz. listeden seçtiğiniz klavye olarak ayarlanacaktır.

              @@ -79,9 +77,9 @@
            • -

              If you choose a keyboard based on non-Latin characters, you will see an - extra dialog screen asking how you would prefer to switch between the Latin - and non-Latin keyboard layouts +

              Latin alfabesi temelli olmayan bir klavye seçerseniz ek bir ekranda Latin ve + Latin temelli olmayan klavye düzenleri arasında nasıl geçiş yapmak + istediğiniz sorulur.

            • diff --git a/tr/selectLanguage.html b/tr/selectLanguage.html index a5eabfd..afc3a79 100644 --- a/tr/selectLanguage.html +++ b/tr/selectLanguage.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Please choose a language to use + Lütfen kullanacağınız dili seçiniz - - - + + + -
              +
              -

              Please choose a language to use +

              Lütfen kullanacağınız dili seçiniz

              @@ -36,16 +36,16 @@ -

              Select your preferred language, by first expanding the list for your - continent. Mageia will use this selection during - the installation and for your installed system. +

              Bulunduğunuz kıtadaki listeyi genişleterek tercih ettiğiniz dili + seçin. Mageia kurulum sırasında ve kurulumu + tamamlanmış sistemde bu seçimi kullanacaktır.

              -

              If it is likely that you will require several languages installed on your - system, for yourself or other users, then you should use the - Multiple languages button to add them now. It will be - difficult to add extra language support after installation. +

              Sisteminizde kendiniz veya diğer kullanıcılar için başka dillerin de kurulu + olması gerekiyorsa, bunları şimdi eklemek için Çoklu + dil düğmesini kullanın. Kurulumdan sonra ek dil desteği eklemek + zor olacaktır.

              @@ -60,9 +60,9 @@ -

              Even if you choose more than one language, you must first choose one of them - as your preferred language in the first language screen. It will also be - marked as chosen in the multiple languages screen . +

              Birden çok dil seçmiş bile olsanız, bunlardan birini ilk dil ekranında + tercih edilen dil olarak belirlemelisiniz. Seçtiğiniz bu dil çoklu dil + ekranında da işaretli olacaktır .

              @@ -75,23 +75,25 @@
              • -

                If your keyboard language is not the same as your preferred language, then - it is advisable to install the language of your keyboard as well. +

                Klavye diliniz tercih ettiğiniz dilden farklı ise klavyenizin kullandığı + dili de kurmanız önerilir.

              • -

                Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default. This may be disabled in the - "multiple languages" screen if you know that it is inappropriate for your - language. Disabling UTF-8 applies to all installed languages. +

                Mageia,öntanımlı olarak UTF-8 (Ünikod) desteği kullanır. Bunun diliniz için + uygun olmadığını düşünüyorsanız "çoklu dil" ekranında devre dışı + bırakabilirsiniz. UTF-8 devre dışı bırakıldığında tüm kurulu diller için de + devre dışı bırakılmış olur.

              • -

                You can change the language of your system after installation in the Mageia - Control Center -> System -> Manage localization for your system. +

                Sisteminizin dilini kurulumdan sonra Mageia Denetim Merkezi -> Sistem + -> Sisteminizin yerelleştirmesini yönetin bölümünden de + değiştirebilirsiniz.

              • diff --git a/tr/selectMouse.html b/tr/selectMouse.html index b34fb50..4ea00fe 100644 --- a/tr/selectMouse.html +++ b/tr/selectMouse.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Select mouse + Fare seçin - - + + - -
                +
                -

                Select mouse +

                Fare seçin

                @@ -27,8 +27,8 @@ - - + + @@ -36,18 +36,19 @@ -

                If you are not happy with how your mouse responds, you can select a - different one here. +

                Farenizin cevap verme şeklinden mutlu değilseniz, farklı bir tanesini burada + seçebilirsiniz.

                -

                Usually, Universal - Any PS/2 and USB - mice is a good choice. +

                Genellikle, Evrensel - Herhangi PS/2 & USB + fare iyi bir seçim olacaktır.

                -

                Select Universal - Force evdev to - configure the buttons that do not work on a mouse with six or more buttons. +

                Altı veya daha fazla düğmesi olan farelerde çalışmayan düğmeleri ayarlamak + için Evrensel - evdev zorla + seçeneğini seçin.

                diff --git a/tr/setupBootloader.html b/tr/setupBootloader.html index 8b1c003..3e95105 100644 --- a/tr/setupBootloader.html +++ b/tr/setupBootloader.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Bootloader main options + Önyükleyici ana seçenekleri - - + + - -
                +
                -

                Bootloader main options +

                Önyükleyici ana seçenekleri

                @@ -29,14 +29,14 @@ -

                If you prefer different bootloader settings to those chosen automatically by - the installer, you can change them here. +

                Kurulum aracı tarafından kendiliğinden seçilenlerden farklı önyükleme + ayarları tercih ediyorsanız burada değiştirebilirsiniz.

                -

                You may already have another operating system on your machine, in which case - you need to decide whether to add Mageia to your existing bootloader, or - allow Mageia to create a new one. +

                Makinenizde bir başka işletim sistemi daha kurulu olabilir. Bu durumda + mevcut önyükleyiciye Mageia' yı eklemek veya Mageia' nın yeni bir + önyükleyici oluşturmasına izin vermek arasında tercih yapmalısınız.

                @@ -49,7 +49,7 @@ -

                The Mageia graphical menus are nice :) +

                Mageia grafik menüleri güzeldir :)

                @@ -58,11 +58,11 @@
                -
                +
                -

                Using a Mageia bootloader +

                Bir Mageia önyükleyicisi kullanmak

                @@ -70,15 +70,15 @@ -

                By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR - (Master Boot Record) of your first hard drive. If you already have other - operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia - boot menu. +

                Ön tanımlı olarak, Mageia yeni bir GRUB (eski) önyükleyiciyi ilk sabit + diskin MBR (Birincil Önyükleme Kaydı) üzerine yazar. Bir başka işletim + sistemi önceden kuruluysa, Mageia bunları yeni Mageia önyükleme menüsüne + eklemeyi dener.

                -

                Mageia now also offers GRUB2 as an optional bootloader in addition to GRUB - legacy and Lilo. +

                Mageia, eski GRUB ve Lilo' ya ek olarak GRUB2 önyükleyiciyi de tercihe bağlı + olarak sunmaktadır.

                @@ -91,14 +91,14 @@ -

                Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by - GRUB (legacy) and will not be recognised if the default GRUB bootloader is - used. +

                GRUB2 önyükleyiciyi kullanan Linux sistemleri şimdilik GRUB (eski) + tarafından desteklenmemektedir ve öntanımlı GRUB kullanıldığında + algılanmayacaklardır.

                -

                The best solution here is to use the GRUB2 bootloader which is available at - the Summary page during installation. +

                Buradaki en iyi çözüm kurulum sırasında Özet sayfasından erişebileceğiniz + GRUB2 önyükleyiciyi kullanmak olacaktır.

                @@ -109,11 +109,11 @@
                -
                +
                -

                Using an existing bootloader +

                Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmak

                @@ -121,20 +121,20 @@ -

                If you decide to use an existing bootloader then you will need to remember - to STOP at the summary page during the installation and click the Bootloader - Configure button, which will allow you to change the - bootloader install location. +

                Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmaya karar verirseniz kurulum sırasında Özet + sayfasında DURMALI ve önyükleyici kurulum konumunu değiştirmenizi sağlayan + Önyükleyici Yapılandır düğmesine basmalısınız.

                -

                Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing - MBR. You must select the root partition that you chose during the - partitioning phase earlier, e.g. sda7. +

                Bir aygıt, mesela "sda" seçmeyin yoksa mevcut MBR üzerine yazarsınız. Önceki + disk bölümlendirme aşamasında ayarladığınız, sda7 gibi, kök bölümünü + seçmelisiniz.

                -

                To be clear, sda is a device, sda7 is a partition on that device. +

                Açık olmak gerekirse, sda bir aygıt ve sda7 ise o aygıt üzerindeki bir + bölümdür.

                @@ -147,9 +147,9 @@ -

                Go to tty2 with Ctrl+Alt+F2 and type df to check where - your / (root) partition is. Ctrl+Alt+F7 takes you back to - the installer screen. +

                Ctrl+Alt+F2 ile tty2 terminaline gidin ve / (kök) bölümün + nerede olduğunu denetlemek için df komutunu + çalıştırın. Ctrl+Alt+F7 sizi kurulum ekranına döndürür.

                @@ -158,21 +158,21 @@
                -

                The exact procedure for adding your Mageia system to an existing bootloader - is beyond the scope of this help, however in most cases it will involve - running the relevant bootloader installation program which should detect and - add it automatically. See the documentation for the operating system in - question. +

                Mageia sisteminizi mevcut bir önyükleyiciye eklemek için gerekli tam süreç, + bu yardımını hedeflerinin ötesindedir. Ancak yine de bir çok durumda ilgili + önyükleme kurulum uygulamasını çalıştırmak onu algılayabilir ve + kendiliğinden ekleyebilir. Sorularınız için işletim sisteminin belgelerine + bakın.

                -
                +
                -

                Bootloader advanced option +

                Önyükleyici gelişmiş seçenekleri

                @@ -180,10 +180,10 @@ -

                If you have very limited disk space for the / partition - that contains /tmp, click on - Advanced and check the box for Clean /tmp - at each boot. This helps to maintain some free space. +

                /tmp içeren / bölümü için kısıtlı + alanınız varsa, Gelişmiş düğmesine tıklayarak + Her açılışta /tmp temizle kutusunu işaretleyin. Böylece + biraz boş alan kazanmanız mümkün olur.

                diff --git a/tr/setupBootloaderAddEntry.html b/tr/setupBootloaderAddEntry.html index 322e6ba..9a694be 100644 --- a/tr/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/tr/setupBootloaderAddEntry.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Add or Modify a Boot Menu Entry + Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme - - - - -
                +
                -

                Add or Modify a Boot Menu Entry +

                Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme

                @@ -30,23 +30,25 @@ -

                You can add an entry or modify the one you select first, by pressing the - relevant button in the Bootloader Configuration screen - and editing the screen that pops up on top of it. +

                Önyükleme Yapılandırması ekranında ve üstünde açılan + ekranda düzenleme yaparak bir girdi ekleyebilir veya seçtiğiniz bir girdiyi + değiştirebilirsiniz.

                -

                Some things that can be done without any risk, are changing the label of an - entry and ticking the box to make an entry the default one. +

                Risk almadan yapılabilecek bazı şeyler, bir girdinin etiketini değiştirmek + ve girdiyi yanındaki kutucuğu işaretleyerek öntanımlı olarak belirlemektir.

                -

                You can add the proper version number of an entry, or rename it completely.

                +

                Bir girdinin uygun sürüm numarasını ekleyebilir veya tümüyle yeniden + adlandırabilirsiniz. +

                -

                The default entry is the one the systems boots into if you don't make a - choice while booting up. +

                Öntanımlı girdi, önyükleme ekranında bir seçim yapmadıysanız sistemin + önyükleme yapacağı girdidir.

                @@ -57,8 +59,9 @@ -

                Editing other things can leave you with an unbootable system. Please don't - just try something without knowing what you are doing. +

                Diğer hususları değiştirmek önyükleme yapamayan bir sistemle sizi baş başa + bırakabilir. Lütfen ne yaptığınızı bilmiyorsanız yeni bir şeyler denemeye + kalkmayın.

                diff --git a/tr/setupSCSI.html b/tr/setupSCSI.html index 80a754a..53fed94 100644 --- a/tr/setupSCSI.html +++ b/tr/setupSCSI.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Setup SCSI + SCSI Kur - - + + - -
                +
                -

                Setup SCSI +

                SCSI Kur

                @@ -31,25 +31,25 @@ - + -

                DrakX usually detects hard disks correctly. With some older SCSI controllers - it may be unable to determine the correct drivers to use and subsequently - fail to recognise the drive. +

                DrakX genellikle sabit diskleri doğru olarak algılar. Bazı eski SCSI + denetleyicileri söz konusu olduğunda kullanılacak doğru sürücüleri + belirlemekte başarısız olabilir ve diski algılayamayabilir.

                -

                If this happens, you will need to manually tell Drakx which SCSI drive(s) - you have. +

                Bu durum gerçekleşirse, Drakx' e hangi SCSI disklerinizin olduğunu elle + belirtmeniz gerekecektir.

                -

                DrakX should then be able to configure the drive(s) correctly. +

                DrakX bundan sonra diskleri doğru olarak yapılandırabilecektir.

                diff --git a/tr/soundConfig.html b/tr/soundConfig.html new file mode 100644 index 0000000..bb9c0b5 --- /dev/null +++ b/tr/soundConfig.html @@ -0,0 +1,83 @@ + + + + + Ses Yapılandırması + + + + + + +
                +
                +
                +
                +

                Ses Yapılandırması +

                +
                +
                +
                + + + + + + + + +

                Bu ekranda kurulum aracının ses kartınız için seçtiği ve varsa öntanımlı + sürücünün ismi sunulur. + +

                + +

                Öntanımlı sürücünün sorunsuz çalışması gerekir. Ancak, yüklendikten sonra + sorunla karşılaşırsanız, draksound komutunu çalıştırın + veya bu aracı MDD (Mageia Denetim Merkezi) Donanım + sekmesinde ekranın sağ üst köşesindeki Ses + Yapılandırması seçeneğini tıklayarak çalıştırın. + +

                + +

                Sonra, draksound' da veya "Ses Yapılandırması" araç ekranında, + Gelişmiş düğmesine ve ondan sonra da Sorun + giderme düğmesine tıklayarak sorunu çözmek için kullanışlı + önerileri bulabilirsiniz. + +

                + + +
                +
                +
                +
                +

                Gelişmiş +

                +
                +
                +
                + + + +

                Kurulum sırasında bu ekranda Gelişmiş düğmesine + tıklamak öntanımlı bir sürücü yoksa ve erişilebilir başka sürücüler mevcutsa + ve de kurulum aracının yanlış olanı seçtiğini düşünüyorsanız yararlıdır. + +

                + + +

                Bu durumda Herhangi bir sürücü seçmeme izin ver + düğmesine tıkladığınızda farklı bir sürücü seçebilirsiniz. + +

                + + +
                + +
                + + diff --git a/tr/takeOverHdConfirm.html b/tr/takeOverHdConfirm.html index 0ee0c22..c2d96f7 100644 --- a/tr/takeOverHdConfirm.html +++ b/tr/takeOverHdConfirm.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Confirm hard disk to be formatted + Biçimlendirilecek sabit diski onaylayın - - + + - -
                +
                -

                Confirm hard disk to be formatted +

                Biçimlendirilecek sabit diski onaylayın

                @@ -36,13 +36,12 @@ -

                Click on Previous if you are not sure about your - choice. +

                Seçiminizden emin değilseniz Geri düğmesine tıklayın.

                -

                Click on Next if you are sure and want to erase every - partition, every operating system and all data on that hard disk. +

                Eminseniz ve her disk bölümünü, her işletim sistemini ve sabit diskteki tümü + veriyi silmeyi istiyorsanız İleri' yi tıklayın.

                -- cgit v1.2.1