From 431aed96dac00c30dab02ca4f303a1452580844d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Sat, 16 Mar 2019 16:29:08 +0100 Subject: Update Swedish translation --- sv/Select-and-use-ISOs.html | 434 ++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 275 insertions(+), 159 deletions(-) (limited to 'sv/Select-and-use-ISOs.html') diff --git a/sv/Select-and-use-ISOs.html b/sv/Select-and-use-ISOs.html index 6b5e0c0..2698e17 100644 --- a/sv/Select-and-use-ISOs.html +++ b/sv/Select-and-use-ISOs.html @@ -25,6 +25,12 @@ + + + + + +
@@ -36,36 +42,88 @@
-

Mageia distribueras via ISO-avbilder. Den här sidan kommer att hjälpa dig - att välja den avbild som passar dina behov bäst. +

Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose + which image best suits your needs.

-

Det finns två media-familjer:

+

There are three types of installation media:

  • -

    Klassisk installation: Efter att du startat från mediet kommer du att gå - igenom ett process där du kan välja vad som ska installeras och hur du - konfigurerar ditt system. Detta ger dig maximal flexibilitet för en - skräddarsydd installation, speciellt vad gäller vilken skrivbordsmiljö som - du vill installera. +

    Classical installer: Booting with this + media provides you with the maximum flexibility when choosing what to + install, and for configuring your system. In particular, you have a choice + of which Desktop environment to install. +

    + +
  • +
  • + +

    LIVE media: This option allows you to try + out Mageia without having to actually install it, or make any changes to + your computer. However, the Live media also includes an Installer, which can + be started when booting the media, or after booting into the Live operating + system itself.

    + +
    + + + + + + + + +
    [Notera]
    + +

    The Live Installer is simpler compared to the Classical Installer - but you + have fewer configuration options. +

    + +
    +
    + +
    + + + + + + + + +
    [Viktigt]
    + +

    Live ISOs can only be used to create clean installations, + they cannot be used to upgrade previously installed Mageia releases. +

    + +
    +
  • -

    LIVE media: Du kan starta mediet i ett äkta Mageia-system utan att - installera det för att se hur det ser ut efter installation. Installationen - är sedan lättare men du har färre val. +

    Net Install: These are minimal ISO's + containing no more than that which is needed to start the DrakX installer + and find DrakX-installer-stage2 and other packages that + are needed to continue and complete the install. These packages may be on + the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the Internet. +

    + +

    These media are very light (less than 100 MB) and are convenient if + bandwidth is too low to download a full DVD, or if you have a PC without a + DVD drive or is unable to boot from a USB stick.

-

Detaljer följer i nästkommande avsnitt.

+

More details are given in the next sections.

@@ -73,7 +131,7 @@
-

Media +

Media

@@ -84,19 +142,19 @@
-

Definition +

Definition

-

Här är ett medium (plural: media) en ISO-avbild som du kan använda för att - installera och/eller uppgradera Mageia till den fysiska hårdvaran som - ISO-filen kopieras till. +

Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to + install and/or update Mageia and, by extension, any physical medium (DVD, + USB stick, ...) the ISO file is copied to.

-

Du hittar dem här. +

Du kan hitta ISO-filer för Mageia här.

@@ -105,7 +163,7 @@
-

Klassiska installtionsmedier +

Klassiska installtionsmedier

@@ -116,7 +174,7 @@
-
Vanliga funktioner +
Vanliga funktioner
@@ -127,36 +185,36 @@
  • -

    De här ISO-filerna använder den traditionella installeraren, drakx.

    +

    De här ISO-filerna använder den klassiska installeraren som kallas DrakX

  • -

    De kan utföra en ren installation eller uppgradera från en tidigare version.

    +

    They are used for performing clean installs or to upgrade a previously + installed version of Mageia +

  • -

    Olika media för 32 eller 64-bitars arkitekturer.

    +

    Olika media för 32 och 64-bitars arkitekturer

  • -

    Vissa verktyg är tillgängliga från välkomstskärmen: Räddningssystem, - minnestest och identifiering av hårdvara. -

    +

    Some tools are available in the Installer Welcome screen: + Rescue System, Memory Test, and Hardware + Detection Tool

  • -

    Varje DVD innehåller många skrivbordsmiljöer och språk.

    +

    Varje DVD innehåller många tillgängliga skrivbordsmiljöer och språk

  • -

    Du kommer under installationen att få välja att lägga till icke-fri - programvara. -

    +

    You'll be given the choice during the installation to add non-free software

@@ -170,7 +228,7 @@
-

Live media +

Live media

@@ -181,7 +239,7 @@
-
Vanliga funktioner +
Vanliga funktioner
@@ -192,31 +250,29 @@
  • -

    Kan användas för att förhandsgranska distributionen utan att installera den - på en hårddisk, och eventuellt installera den. +

    Can be used to preview the Mageia operating system without having to install + it

  • -

    Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce).

    +

    Live-mediet inkluderar också en installerare.

  • -

    Olika media för 32 eller 64-bitars arkitekturer.

    +

    Varje ISO innehåller endast en skrivbordsmiljö (Plasma, GNOME eller Xfce)

  • -

    Live ISO-filer kan endast användas för en ren - installation, de kan inte användas för att uppgradera från en tidigare - version.

    +

    Olika media för 32 och 64-bitars arkitekturer

  • -

    De innehåller icke-fri mjukvara.

    +

    De innehåller icke-fri mjukvara

@@ -228,7 +284,7 @@
-
Live DVD Plasma +
Live DVD Plasma
@@ -239,17 +295,17 @@
  • -

    Endast skrivbordsmiljön Plasma.

    +

    Endast skrivbordsmiljön Plasma

  • -

    Alla språk finns med.

    +

    All available languages are present

  • -

    Endast 64-bitars plattform.

    +

    endast 64-bitars arkitektur

@@ -261,7 +317,7 @@
-
Live DVD GNOME +
Live DVD GNOME
@@ -272,17 +328,17 @@
  • -

    Endast skrivbordsmiljön GNOME.

    +

    endast skrivbordsmiljön GNOME

  • -

    Alla språk finns med.

    +

    All available languages are present

  • -

    Endast 64-bitars plattform.

    +

    endast 64-bitars arkitektur

@@ -294,7 +350,7 @@
-
Live DVD Xfce +
Live DVD Xfce
@@ -305,17 +361,17 @@
  • -

    Endast skrivbordsmiljön Xfce.

    +

    endast skrivbordsmiljön Xfce

  • -

    Alla språk finns med.

    +

    All available languages are present

  • -

    32 eller 64-bitars plattform.

    +

    32 eller 64-bitars arkitekturer

@@ -325,11 +381,11 @@
-
+
-

Endast bootbar CD-media +

Net install media

@@ -340,7 +396,7 @@
-
Vanliga funktioner +
Vanliga funktioner
@@ -351,29 +407,12 @@
  • -

    Var och en är en liten avbild som endast innehåller det som behövs för att - starta drakx-installeraren och att hitta drakx-installer-stage2 och andra - paket som behövs för att fortsätta och slutföra installationen. Dessa paket - kan ligga på datorns hårddisk, på ett nätverk eller Internet. -

    - -
  • -
  • - -

    Dessa media är väldigt små (mindre än 100MB) och är användbara när - bandbredden är för låg för att ladda ner en hel DVD, en PC utan DVD-spelare - eller en PC som inte kan starta från ett USB-minne. -

    - -
  • -
  • - -

    Olika media för 32 eller 64-bitars arkitekturer.

    +

    Olika media för 32 och 64-bitars arkitekturer

  • -

    Endast på engelska.

    +

    First steps are English language only

@@ -385,7 +424,7 @@
-
netinstall.iso +
netinstall.iso
@@ -397,7 +436,7 @@
  • Innehåller endast fri mjukvara, för de som föredrar att inte använda - mjukvara som inte är gratis. + icke-fri mjukvara

  • @@ -410,7 +449,7 @@
    -
    netinstall-nonfree.iso +
    netinstall-nonfree.iso
    @@ -421,8 +460,8 @@
    • -

      Innehåller icke-fri mjukvara (för det mesta drivrutiner och codecs) för de - som behöver det. +

      Innehåller icke-fri mjukvara (mestadels drivrutiner, kodekar...) för de som + behöver det

    • @@ -439,7 +478,7 @@
      -

      Laddar ner och kontrollerar media +

      Laddar ner och kontrollerar media

      @@ -450,27 +489,36 @@
      -

      Hämtar +

      Hämtar

      -

      Efter att du valt din ISO-fil så kan du ladda ner den via antingen http - eller BitTorrent. I båda fallen visas ett fönster med information som - t. ex. vilken spegel som kommer att användas, och möjlighet att ändra den om - bandbredden är låg. Om du väljer http kan du även se någonting som det här +

      Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or + BitTorrent. In both cases, you are provided with some information, such as + the mirror in use and an option to switch to an alternative if the bandwidth + is too low.

      +

      If http is chosen you will also see some information regarding checksums.

      + -

      md5sum och sha1sum är verktyg som används för att kontrollera ISO-filens - integritet. Använd bara en av dom, och behåll den för framtida bruk. Sedan visas ett fönster som - liknar det här: +

      md5sum, sha1sum and + sha512sum (the most secure) are tools to check the ISO + integrity. Copy one of the checksums (string of alphanumeric characters) for + use in the next section.

      + -

      Markera knappen Spara fil.

      +

      In the meantime, a window to download the actual ISO will open:

      + + +

      Klicka på Spara fil, klicka sen på + OK. +

      @@ -478,36 +526,55 @@
      -

      Kontrollerar integriteten på nerladdad media +

      Kontrollerar integriteten på nerladdad media

      -

      Båda kontrollsummorna är hexadecimala nummer som räknas ut av en algoritm - från filen som ska laddas ner. När du räknar om dessa från numret från din - nerladdade fil så kommer du att få samma nummer och då är filen felfri, - eller så får du ett annat nummer och då är den korrupt. I så fall bör du - ladda ner den igen eller göra en kontroll via BitTorrent. +

      The checksums referred to earlier, are digital fingerprints generated by an + algorithm from the file to be downloaded. You may compare the checksum of + your downloaded ISO against that of the original source ISO. If the + checksums do not match, it means that the actual data on the ISO's do not + match, and if that is the case, then you should retry the download or + attempt a repair using BitTorrent.

      -

      Öppna en konsol, behöver inte vara root, och:

      - -

      - För att använda md5sum, skriv: [sam@localhost]$ md5sum - sökväg/till/avbilden/fil.iso. +

      To generate the checksum for your downloaded ISO, open a console, (no need + to be root), and:

      -

      - För att använda sha1sum, skriv: [sam@localhost]$ sha1sum - sökväg/till/avbilden/fil.iso. -

      +
      +
        +
      • + +

        To use the md5sum, type: md5sum + path/to/the/image/file.iso

        + +
      • +
      • + +

        To use the sha1sum, type: sha1sum + path/to/the/image/file.iso

        + +
      • +
      • + +

        To use the sha512sum, type: sha512sum + path/to/the/image/file.iso

        + +
      • +
      +
      -

      och jämför erhållet nummer från din dator (du kanske måste vänta ett tag) - med det nummer som Mageia har försett. Exempel: -

      +

      Exempel:

      + -

      +

      then compare the result (you may have to wait for a while) with the ISO + checksum provided by Mageia. +

    @@ -517,33 +584,33 @@
    -

    Bränn eller dumpa ISO-filen. +

    Bränn eller dumpa ISO-filen.

    -

    Den kontrollerade ISOn kan nu brännas på en CD eller DVD, eller dumpas på - ett USB-minne. Det är inte en vanlig kopiering utan ämnar att skapa ett - startbart media. +

    The verified ISO can now be burned to a CD/DVD or dumped to a + USB stick. This is not a standard copy operation, as a bootable medium will + actually be created.

    -

    Att bränna ISO-filen till en CD/DVD +

    Att bränna ISO-filen till en CD/DVD

    -

    Använd vilken brännare du vill men se till att den är inställd att bränna - en avbild, att bränna data eller filer är - inte rätt. Det finns mer information på Mageias - wiki. +

    Whichever software you use, ensure that the option to burn an + image is used. Burn data or + files is NOT correct. See the the Mageia + wiki for more information.

    @@ -552,15 +619,15 @@
    -

    Dumpa ISOn till ett USB-minne +

    Dumpa ISOn till ett USB-minne

    -

    Alla Mageias ISO-filer är hybrider, dvs. du kan "dumpa" dem på ett USB-minne - och sedan använda det för att starta och installera systemet. +

    All Mageia ISOs are hybrids, which means you can dump them to a USB stick + and then use that to boot and install the system.

    @@ -572,9 +639,8 @@ -

    Att "dumpa" en avbild på ett USB-minne förstör det filsystem som finns på - enheten. All data kommer att gå förlorad och partitionens storlek blir - reducerad till avbildens storlek. +

    Dumping an image onto a flash device destroys any previous file-system on + the device and all existing data will be lost.

    @@ -582,15 +648,35 @@
    -

    För att återfå den ursprungliga kapaciteten måste du partitionera och - formatera om USB-enheten. -

    +
    + + + + + + + + +
    [Notera]
    + +

    Also, the only partition on the flash device will then just be the Mageia + ISO partition. +

    + +

    So, if an ISO of about 4GB is written to an 8GB USB stick, the stick will + then only show up as 4GB. This is because the remaining 4GB is no longer + formatted - hence not currently available for use. To recover the original + capacity, you must reformat and repartition the USB stick. +

    + +
    +
    -
    Använda ett grafiskt verktyg i Mageia +
    Använda ett grafiskt verktyg i Mageia
    @@ -605,7 +691,7 @@
    -
    Använda ett grafiskt verktyg i Windows +
    Använda ett grafiskt verktyg i Windows
    @@ -614,20 +700,30 @@

    Du kan prova:

    -

    - Rufus - användning av "ISO image"-alternativet; -

    - -

    - Win32 - Disk Imager

    +
    + +
    -
    +
    -
    Använda kommandoraden i ett GNU/Linux-system +
    Using the Command line within a GNU/Linux system
    @@ -643,8 +739,8 @@ -

    Det är potentiellt *farligt* att göra detta för hand. Du riskerar att skriva - över en hårddiskpartition om du anger fel enhets-ID. +

    It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk overwriting + potentially valuable existing data if you specify the wrong target device.

    @@ -652,8 +748,6 @@
    -

    Du kan även använda verktyget dd i en konsol:

    -
    1. @@ -663,27 +757,36 @@
    2. -

      Bli root med följande kommando: su - (glöm inte '-' i - slutet) +

      Become a root (Administrator) user with the command + su - (don't forget the - )

    3. -

      Anslut ditt USB-minne (montera inte det, dvs. öppna inget program eller - filhanterare som kan läsa det) +

      Plug in your USB stick - but do not mount it (this also means do not open + any application or file manager that could access or read it)

    4. -

      Skriv kommandot fdisk -l

      +

      Skriv kommandot fdisk -l

      + +
    5. +
    6. + +

      Find the device name for your USB stick (by its size), for example + /dev/sdb in the screenshot above, is an 8GB USB stick. +

      -

      Alternativt kan du ta reda på enhetsnamnet med kommandot dmesg: - I slutet kan du se namn som börjar med sd, och - sdd. I det här fallet: +

      Alternatively, you can find the device name with the command + dmesg. Towards the end of the following example, you can + see the device name starting with sd, and in this case, + sdd is the actual device. You can also see that its + size is 2GB:

      [72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
       [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
      @@ -706,30 +809,43 @@
                                            
    7. -

      Leta upp enhetsnamnet för din USB-sticka (genom dess storlek), - t. ex. /dev/sdb i skärmdumpen ovan är ett USB-minne på 8GB. -

      - -
    8. -
    9. +

      Skriv kommandot: dd if=genväg/till/ISO + of=/dev/sdX bs=1M

      -

      Skriv kommandot: # dd if=sökväg/till/ISO-filen of=/dev/sdX - bs=1M

      +

      Där X=namnet på din enhet t.ex: + /dev/sdd

      -

      Där X=din enhets namn t. ex. /dev/sdc

      +

      Example: dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdd bs=1M

      -

      Exempel: # dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso - of=/dev/sdb bs=1M

      +
      + + + + + + + + +
      [Tips]
      + +

      It might be helpful to know that if stands + for input file and of stands + for output file +

      + +
      +
    10. -

      Skriv kommandot: # sync

      +

      Skriv kommandot: sync

    11. -

      Koppla från ditt USB-minne och sedan är allt klart.

      +

      This is the end of the process, and you may now unplug your USB stick.

    -- cgit v1.2.1