From 984a084705f358bc9799d634eb81427e81982051 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Sun, 25 Jun 2017 18:38:09 +0200 Subject: Update translations --- sl/Select-and-use-ISOs.html | 79 +++--------------------------------------- sl/acceptLicense.html | 6 ++-- sl/addUser.html | 78 ++++++++++++++++------------------------- sl/add_supplemental_media.html | 32 ++++++++--------- sl/doPartitionDisks.html | 6 ---- sl/index.html | 12 +++---- sl/setupBootloader.html | 60 ++++++++++++++------------------ sl/uninstall-Mageia.html | 2 +- 8 files changed, 85 insertions(+), 190 deletions(-) (limited to 'sl') diff --git a/sl/Select-and-use-ISOs.html b/sl/Select-and-use-ISOs.html index ce19d2e..742e2c7 100644 --- a/sl/Select-and-use-ISOs.html +++ b/sl/Select-and-use-ISOs.html @@ -23,9 +23,7 @@ - -
@@ -37,15 +35,12 @@
-

Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose which image match your needs.

-

There is two families of media:

-
-

Details are given in the next sections.

-
@@ -85,7 +78,6 @@
-
@@ -97,19 +89,16 @@
-

Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to install and/or update Mageia and by extension any physical support the ISO file is copied to.

-

Najdete jih tukaj.

-
@@ -121,7 +110,6 @@
-
@@ -133,7 +121,6 @@
-
-
@@ -163,13 +149,12 @@
-
-
@@ -207,7 +191,6 @@
-
@@ -219,7 +202,6 @@
-
-
@@ -268,7 +249,6 @@
-
-
@@ -303,7 +282,6 @@
-
-
@@ -338,7 +315,6 @@
-
-
@@ -375,7 +350,6 @@
-
@@ -387,7 +361,6 @@
-
-
@@ -435,7 +407,6 @@
-
-
@@ -462,7 +432,6 @@
-
-
@@ -493,7 +461,6 @@
-
@@ -505,29 +472,23 @@
-

Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the mirror in use and the possibility to change if the bandwidth is to low. If http is chosen, you may also see something like

- -

md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of them. Keep one of them for further usage. Then this window appears:

- -

Check the radio button Save File.

-
@@ -539,42 +500,35 @@
-

Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this number from your downloaded file, either you have the same number and your downloaded file is correct, or the number is different and you have a - failure. A failure infers that you should retry the download. + failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a + repair using BitTorrent.

-

Open a console, no need to be root, and:

-

- To use md5sum, type: [sam@localhost]$ md5sum path/to/the/image/file.iso.

-

- To use sha1sum, type: [sam@localhost]$ sha1sum path/to/the/image/file.iso.

-

and compare the obtained number on your computer (you may have to wait for a while) with the number given by Mageia. Example:

- -

-
@@ -586,13 +540,11 @@
-

The checked ISO can now be burned to a CD or DVD or dumped to a USB - stick. These operations are not a simple copy and aim to make a boot-able + stick. These operations are not a simple copy and aim to make a bootable medium.

-
@@ -604,7 +556,6 @@
-

Use whatever burner you wish but ensure the burning device is set correctly to burn an image, burn data or files is not @@ -613,7 +564,6 @@

-
@@ -625,12 +575,10 @@
-

All Mageia ISOs are hybrids, which means you can 'dump' them to a USB stick and then use it to boot and install the system.

-
@@ -650,12 +598,10 @@
-

To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format the USB stick.

-
@@ -667,12 +613,10 @@
-

Uporabite lahko orodje z grafičnim vmesnikom kot je IsoDumper

-
@@ -684,21 +628,17 @@
-

Lahko poskusite:

-

- Rufus z uporabo možnosti "ISO image" "ISO slika" ;

-

- Win32 Disk Imager

-
@@ -710,7 +650,6 @@
-
@@ -729,10 +668,8 @@
-

You can also use the dd tool in a console:

-
    @@ -746,13 +683,12 @@

    Become root with the command su - (don't forget the final '-' )

    -
  1. -

    Plug your USB stick (do not mount it, this also means do not open any +

    Plug in your USB stick (do not mount it, this also means do not open any application or file manager that could access or read it)

    @@ -760,15 +696,12 @@
  2. Enter the command fdisk -l

    - -

    Alternatively, you can get the device name with the command dmesg: at end, you see the device name starting with sd, and sdd in this case:

    -
    [72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
     [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
     [72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
    @@ -799,10 +732,8 @@
                                            
                                

    Enter the command: # dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX bs=1M

    -

    Where X=your device name eg: /dev/sdc

    -

    Example: # dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb bs=1M

    diff --git a/sl/acceptLicense.html b/sl/acceptLicense.html index 1adaadf..eba7072 100644 --- a/sl/acceptLicense.html +++ b/sl/acceptLicense.html @@ -99,9 +99,9 @@ -

    Important information are given about this release of - Mageia and are accessible clicking on the - Release Notes button. +

    Za to izdajo distribucije Mageia so na voljo + pomembne informacije, dosegljive s klikom na gumb Opombe ob + izdaji.

diff --git a/sl/addUser.html b/sl/addUser.html index 3f07c73..8abcb79 100644 --- a/sl/addUser.html +++ b/sl/addUser.html @@ -23,11 +23,8 @@ - - -
@@ -39,18 +36,14 @@
- -

It is advisable for all Mageia installations to - set a superuser or administrator's password, usually called the - root password in Linux. As you type a password into the - top box the colour of its shield will change from red to yellow to green - depending on the strength of the password. A green shield shows you are - using a strong password. You need to repeat the same password in the box - just below the first password box, this checks that you have not mistyped - the first password by comparing them. +

V vseh namestitvah Mageje je priporočljivo + nastaviti geslo skrbnika, v Linux-u znan kot geslo root + uporabnika. Med tipkanjem gesla v polje se bo barva ščita + spremenila glede na moč gesla od rdeče do rumene in pri močnem geslu + zelene. Zaradi preverjanja pravilnosti vnosa morate geslo ponoviti v polju + niže.

-
@@ -61,8 +54,8 @@ @@ -71,7 +64,6 @@ -
@@ -83,56 +75,51 @@
- -

Add a user here. A user has fewer rights than the superuser (root), but - enough to surf the internet, use office applications or play games and - anything else the average user does with his computer +

Tukaj dodajte uporabnika. Imel bo manj pravic kot skrbnik (root), a dovolj + za uporabo spleta, pisarniških programov, igranje iger in vse ostalo kar + običajni uporabnik počne z računalnikom.

-
  • -

    Icon: if you click on this button it will change the - users icon. +

    Ikona: s klikom na ta gumb je možno spremeniti ikono + oz. sliko uporabnika.

  • -

    Real Name: Insert the users real name into this text - box. +

    Pravo ime: tukaj vnesite pravo ime uporabnika.

  • -

    Login Name: Here you enter the user login name or let - drakx use a version of the users real name. The login name is case - sensitive.

    +

    Prijavno ime: Tukaj vnesete prijavno ime uporabnika ali + pustite programu drakx uporabiti verzijo pravega imena + uporabnika. Prijavno ime razlikuje med velikostjo črk.

  • -

    Password: In this text box you should type in the user - password. There is a shield at the end of the text box that indicates the - strength of the password. (See also Opomba) +

    Geslo: Tukaj vnesite uporabniško geslo. Med tipkanjem + gesla v polje se bo barva ščita desno spremenila glede na moč gesla od rdeče + do rumene in pri močnem geslu zelene. (Glejte tudi Opomba)

  • -

    Password (again): Retype the user password into this - text box and drakx will check you have the same password in each of the user - password text boxes. +

    Geslo (ponovno): Program drakx preverja pravilnost + vnosa, zato morate vnos gesla ponoviti.

-
-

All passwords are case sensitive, it is best to use a mixture of letters - (upper and lower case), numbers and other characters in a password. +

Vsa gesla so občutljiva na velikost črk. Najbolje je v njem uporabiti + mešanico velikih ter malih črk, številk in posebnih znakov.

@@ -143,16 +130,14 @@ diff --git a/sl/doPartitionDisks.html b/sl/doPartitionDisks.html index bb2fb28..03b2daf 100644 --- a/sl/doPartitionDisks.html +++ b/sl/doPartitionDisks.html @@ -42,8 +42,6 @@ - -

    @@ -102,8 +100,6 @@

    - -
@@ -243,8 +239,6 @@ - -
diff --git a/sl/index.html b/sl/index.html index a71e513..64411ff 100644 --- a/sl/index.html +++ b/sl/index.html @@ -75,11 +75,11 @@
Glavne možnosti zagonskega nalagalnika
-
Bootloader interface
-
Using a Mageia bootloader
-
Using an existing bootloader
-
Using the chain loading
-
Možnosti
+
Bootloader interface
+
Using a Mageia bootloader
+
Using an existing bootloader
+
Using chain loading
+
Možnosti
Add or Modify a Boot Menu Entry
@@ -113,7 +113,7 @@
Odstrani Magejo
-
Howto
+
Howto
diff --git a/sl/setupBootloader.html b/sl/setupBootloader.html index e37442d..0c074a6 100644 --- a/sl/setupBootloader.html +++ b/sl/setupBootloader.html @@ -33,7 +33,7 @@
-

Bootloader interface +

Bootloader interface

@@ -81,7 +81,7 @@
-

Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems +

Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems

@@ -91,9 +91,7 @@ - - -

Don't modify the "Boot Device" unless really knowing what you do.

+

Don't modify the "Boot Device" unless you really know what you are doing.

@@ -102,7 +100,7 @@
-

Grub2-efi on UEFI systems +

Grub2-efi on UEFI systems

@@ -117,19 +115,17 @@ - - -

If Mageia is the first system installed on your computer, the installer +

If Mageia is the only system installed on your computer, the installer created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader - (Grub2-efi). If there was already UEFI operating systems previously - installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer - detected the existing ESP created by Windows and adds grub2-efi. Although it - is possible to have several ESPs, only one is advised and enough whatever - the number of operating systems you have. + (Grub2-efi). If there are already UEFI operating systems installed on your + computer (Windows 8 for example), the Mageia installer detects the existing + ESP created by Windows and adds grub2-efi. Although it is possible to have + several ESPs, only one is advised and enough whatever the number of + operating systems you have.

-

Don't modify the "Boot Device" unless really knowing what you do.

+

Don't modify the "Boot Device" unless you really know what you are doing.

@@ -140,7 +136,7 @@
-

Using a Mageia bootloader +

Using a Mageia bootloader

@@ -175,8 +171,6 @@ Probe Foreign OS

- -
@@ -185,7 +179,7 @@
-

Using an existing bootloader +

Using an existing bootloader

@@ -203,11 +197,11 @@
-
+
-

Using the chain loading +

Using chain loading

@@ -215,7 +209,7 @@ -

If you don't want a bootable Mageia, but chain load it from another OS, +

If you don't want a bootable Mageia, but to chain load it from another OS, click on Next, then on Advanced and Check the box Do not touch ESP or MBR. @@ -224,10 +218,8 @@ - - -

You will get a warning that the bootloader will lack, ignore it by a click - on OK. +

You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by clicking + OK.

@@ -239,7 +231,7 @@
-

Možnosti +

Možnosti

@@ -251,7 +243,7 @@
-

First page +

First page

@@ -302,10 +294,10 @@

Enable ACPI: ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a standard for the power management. It can save energy by - stopping unused devices, this was the method used before APM. Uncheck it be - useful, for example, if your computer does not support ACPI or if you think - the ACPI implementation might cause some problems (for instance random - reboots or system lockups). + stopping unused devices, this was the method used before APM. Unchecking it + could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if + you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance + random reboots or system lockups).

@@ -328,7 +320,7 @@
  • Enable Local APIC: Here you can set local APIC, which - manage all external interrupts for some specific processor in an SMP system. + manages all external interrupts for a specific processor in an SMP system.

  • @@ -346,7 +338,7 @@
    -

    Next page +

    Next page

    diff --git a/sl/uninstall-Mageia.html b/sl/uninstall-Mageia.html index ad26c14..21abc94 100644 --- a/sl/uninstall-Mageia.html +++ b/sl/uninstall-Mageia.html @@ -31,7 +31,7 @@
    -

    Howto +

    Howto

    -- cgit v1.2.1
    -

    Any user you add while installing Mageia, will have a both read and write - protected home directory (umask=0027). +

    Vsak uporabnik, dodan med namestitvijo Mageje, bo imel domačo mapo zaščiteno + tako pred branjem kot tudi pisanjem (umask=0027)

    - -

    You can add all extra needed users in the Configuration - - Summary step during the install. Choose User - management. +

    Več uporabnikov je med namestitvijo možno dodati v koraku + Nastavitve - povzetek. Izberite Upravljanje + uporabnikov.

    -

    Dovoljenje dostopa lahko spremenite tudi po namestitvi

    @@ -162,7 +147,6 @@ -
    @@ -174,15 +158,12 @@
    - -

    If the advanced button is clicked you are offered a - screen that allows you to edit the settings for the user you are adding. +

    S klikom na gumb Napredno lahko urejate nastavitev za + tega dodanega uporabnika.

    -

    Dodatno lahko onemogočite ali omogočite prijavo gosta.

    -
    @@ -202,7 +183,6 @@
    -
      diff --git a/sl/add_supplemental_media.html b/sl/add_supplemental_media.html index 5cc9102..d6c2728 100644 --- a/sl/add_supplemental_media.html +++ b/sl/add_supplemental_media.html @@ -31,30 +31,29 @@ -

      This screen gives you the list of already recognized repositories. You can - add other sources for packages, like an optical disc or a remote source. The - source selection determines which packages will be available for selection - during the next steps. +

      Ta zaslon ponuja seznam že prepoznanih odlagališč paketov. Lahko dodate še + kak drug vir, recimo DVD ali kak oddaljen vir. Ta izbor bo določil kateri + paketi bodo na voljo v naslednjih korakih.

      -

      For a network source, there are two steps to follow:

      +

      Za omrežni vir je potrebno slediti dvema korakoma:

      1. -

        Choosing and activation of the network, if not already up.

        +

        Izbor in po potrebi aktiviranje omrežja.

      2. -

        Selecting a mirror or specifying a URL (very first entry). By selecting a - mirror, you have access to the selection of all repositories managed by - Mageia, like the Nonfree , the Tainted repositories and the Updates. With - the URL, you can designate a specific repository or your own NFS - installation. +

        Izbor zrcala ali določanje URL-ja (čisto prvi vnos). Z izborom zrcala + pridobite dostop do vseh skladišč, ki jih upravlja skupnost Mageia, Npr. z + lastniško programsko opremo (Nonfree) ali Patentno zaščiteni (Tainted) in + seveda posodobitve. Z določanjem URL-ja lahko določite specifično skladišče + ali vašo lastno namestitev NFS.

      3. @@ -71,12 +70,11 @@
    -

    If you are updating a 64 bit installation which may contain some 32 bit - packages, it is advised to use this screen to add an online mirror by - ticking one of the Network protocols here. The 64 bit DVD iso only contains - 64 bit and noarch packages, it will not be able to update the 32 bit - packages. However, after adding an online mirror, installer will find the - needed 32 bit packages there. +

    Za posodobitev 64-bitne namestitve, ki lahko vsebuje nekaj 32-bitnih paketov + je priporočljivo tukaj dodati aktivno zrcalo z označenjem enega od omrežnih + protokolov. To je potrebno, ker 64-bitna slika odtisa diska ne vsebuje + 32-bitnih paketov, zato jih brez aktivnega zrcala namestitev ne more + posodobiti.