From 3bc51eba7be268d996d08cb1c9e73ec11fa7f71b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Barry Jackson Date: Sat, 12 May 2012 20:21:13 +0000 Subject: Updated pt_br and added copy as pt --- pt_br/addUser.html | 106 ++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 63 deletions(-) (limited to 'pt_br/addUser.html') diff --git a/pt_br/addUser.html b/pt_br/addUser.html index 7f4bddf..8a6ed0a 100644 --- a/pt_br/addUser.html +++ b/pt_br/addUser.html @@ -2,22 +2,22 @@ - User and Superuser Management + Gerenciador de Usuário e Superusuário - - - - -
+
-

User and Superuser Management +

Gerenciador de Usuário e Superusuário

@@ -40,12 +40,11 @@ -
+
-

Set Administrator (root) - Password: +

Definir senha do administrador (root):

@@ -53,14 +52,10 @@ -

It is advisable for all Mageia - installations to set a superuser or administrator's password, usually - called the root password in Linux. As you type a - password into the top box the colour of its shield will change from red to - yellow to green depending on the strength of the password. A green shield - shows you are using a strong password. You need to repeat the same - password in the box just below the first password box, this checks that - you have not mistyped the first password by comparing them. +

É aconselhável para todas as instalações Mageia definir um superusuário e a senha do administrador, normalmente chamado a senha de root no Linux. A medida que você digite uma senha na caixa de cima, a cor de seu escudo vai mudar de vermelho para amarelo para + verde, dependendo da força da senha. Um escudo verde mostra que você está usando uma senha forte. Você precisa repetir a mesma + senha na caixa logo abaixo da primeira caixa de senha, verificando se você não tiver digitado corretamente a primeira senha, + comparando-as.

@@ -68,15 +63,13 @@ - + @@ -87,11 +80,11 @@ -
+
-

Enter a user +

Digite um usuário

@@ -99,9 +92,8 @@ -

Add a user here. A user has fewer rights than the superuser (root), - but enough to surf the internet, use office applications or play games and - anything else the average user does with his computer +

Adicionar um usuário aqui. Um usuário tem menos direitos do que o superusuário (root), mas o suficiente para navegar na internet, + usar aplicativos de escritório ou jogar jogos e qualquer outra coisa que o usuário médio faz com o seu computador.

@@ -109,38 +101,34 @@
  • -

    Icon: if you click on this button it will - change the users icon. +

    Ícone: se você clicar neste botão irá mudar o ícone de usuários.

  • -

    Real Name: Insert the users real name into - this text box. +

    Nome real: Insira o nome de usuários reais na caixa de texto.

  • -

    Login Name: Here you enter the user login - name or let drakx use a version of the users real name. The - login name is case sensitive.

    +

    nome de Login: Aqui você digita o nome de login do usuário ou deixe DrakX usar uma versão do nome do usuário real. O nome de login é "case + sensitive". +

  • -

    Password: In this text box you should type - in the user password. There is a shield at the end of the text box - that indicates the strength of the password. (See also Note) +

    Senha: Nesta caixa de texto você deve digitar a senha do usuário. Existe um escudo no final da caixa de texto que indica a força + da senha. (Veja também Note)

  • -

    Password (again): Retype the user password - into this text box and drakx will check you have the same password in - each of the user password text boxes. +

    Senha (novamente): Redigite a senha do usuário na caixa de texto e Drakx irá verificar se você digitou a mesma senha em cada uma das caixas + de texto de senha do usuário.

  • @@ -150,11 +138,11 @@
-
+
-

Advanced User Management +

Gerenciamento Avançado de Usuários

@@ -162,9 +150,8 @@ -

If the advanced button is clicked you are - offered a screen that allows you to edit the settings for the user you are - adding. Additionally, you can disable or enable a guest account. +

Se o botão avançado é clicado, é oferecido a você uma tela que permite que você edite as configurações do usuário que você está adicionando. + Além disso, você pode ativar ou desativar uma conta de convidado.

@@ -172,14 +159,12 @@
[Note]Note -
-

All passwords are case sensitive, it is best to use a mixture of - letters (upper and lower case), numbers and other characters in a - password. +

Todas as senhas são "case sensitive" (diferenciam entre letras maiúsculas e minusculas), o melhor é usar uma mistura de letras + (maiúsculas e minúsculas), números e outros caracteres em uma senha.

- + @@ -192,34 +177,29 @@
  • -

    Enable guest account: Here you can enable - or disable a guest account. The guest account allows a guest to log - into and use the PC, but he has more restricted access than normal - users. +

    Ativar conta de convidado: Aqui você pode ativar ou desativar uma conta de convidado. A conta de convidado permite que um convidado acessar e usar + o PC, mas ele tem acesso mais restrito do que os usuários normais.

  • -

    Shell: This drop down list allows you to - change the shell used by the user you are adding in the previous - screen, options are Bash, Dash and Sh +

    Shell: Esta lista suspensa permite que você altere o shell usado pelo usuário que você está adicionando na tela anterior, as opções + são Bash, Dash e Sh.

  • -

    User ID: Here you can set the user ID for - the user you are adding in the previous screen. This is a number. - Leave it blank unless you know what you are doing. +

    ID de usuário: Aqui você pode definir o ID de usuário para o usuário que você está adicionando na tela anterior. Este é um número. Deixe + em branco se você não sabe o que está fazendo.

  • -

    Group ID: This lets you set the group ID. - Also a number, usually the same one as for the user. Leave it blank - unless you know what you are doing. +

    ID de Grupo: Isso permite que você defina o ID do grupo. Também um número, normalmente o mesmo que para o utilizador. Deixe em branco + se você não sabe o que está fazendo.

  • -- cgit v1.2.1
[Warning]Warning
-

Anything a guest with a default rbash guest - account saves to his /home directory will be erased when he logs out. - The guest should save his important files to a USB key. +

Qualquer coisa que um convidado com uma conta de convidado padrão rbash salva em seu diretório /home será apagada quando ele sair. O usuário convidado deve salvar seus arquivos importantes para um pendrive USB.