From 8f5c84c16f53c58dadc17ca7de4700703d5128e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Sun, 3 Jan 2021 16:06:08 +0100 Subject: Update Indonesian --- id/Select-and-use-ISOs.html | 605 ++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 277 insertions(+), 328 deletions(-) (limited to 'id/Select-and-use-ISOs.html') diff --git a/id/Select-and-use-ISOs.html b/id/Select-and-use-ISOs.html index 27d7488..8f9e423 100644 --- a/id/Select-and-use-ISOs.html +++ b/id/Select-and-use-ISOs.html @@ -23,214 +23,198 @@ - - -
+ + + + + + +
-

Introduction +

Pengantar

-

Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose - which image match your needs. + which image best suits your needs.

- -

There is two families of media:

- +

There are three types of installation media:

  • -

    Classical installer: After booting the media, it will follow a process - allowing to choose what to install and how to configure your target - system. This give you the maximal flexibility for a customized installation, - in particular to choose which Desktop Environment you will install. +

    Classical installer: Booting with this + media provides you with the maximum flexibility when choosing what to + install, and for configuring your system. In particular, you have a choice + of which Desktop environment to install.

  • -

    LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without - installing it, to see what you will get after installation. The - installation process is simpler, but you get lesser choices. +

    LIVE media: This option allows you to try + out Mageia without having to actually install it, or make any changes to + your computer. However, the Live media also includes an Installer, which can + be started when booting the media, or after booting into the Live operating + system itself. +

    + +
    + + + + + + + + +
    [Catatan]
    + +

    The Live Installer is simpler compared to the Classical Installer - but you + have fewer configuration options. +

    + +
    +
    + +
    + + + + + + + + +
    [Penting]
    + +

    Live ISOs can only be used to create clean installations, + they cannot be used to upgrade previously installed Mageia releases. +

    + +
    +
    + +
  • +
  • + +

    Net Install: These are minimal ISO's + containing no more than that which is needed to start the DrakX installer + and find DrakX-installer-stage2 and other packages that + are needed to continue and complete the install. These packages may be on + the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the Internet. +

    + +

    These media are very light (less than 100 MB) and are convenient if + bandwidth is too low to download a full DVD, or if you have a PC without a + DVD drive or is unable to boot from a USB stick.

- -

Details are given in the next sections.

+

More details are given in the next sections.

-
-

Media +

Media

-
-

Definisi +

Definisi

- -

Di sini, medium (jamak: media) adalah berkas image ISO yang memungkinkan - Anda menginstall dan/atau mengupdate Mageia dan dengan perluasan dukungan - fisik ke mana berkas ISO disalin. +

Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to + install and/or update Mageia and, by extension, any physical medium (DVD, + USB stick, ...) the ISO file is copied to.

- -

Anda bisa menemukannya di sini. +

You can find Mageia ISO's here.

-
-

Media instalasi klasik +

Media instalasi klasik

-
-
Fitur umum -
-
-
-
- - - -
-
    -
  • - -

    ISO ini menggunakan installer tradisional yang disebut drakx.

    - -
  • -
  • - -

    Mereka bisa membuat instalasi baru atau update dari rilis sebelumnya.

    - -
  • -
-
- -
- - -
-
-
-
-
DVD +
Fitur umum
-
  • -

    Media berbeda untuk arsitektur 32 atau 64 bit.

    +

    These ISOs use the Classical installer called DrakX

  • -

    Beberapa peralatan tersedia pada Layar sambutan: Sistem Penyelamat, - Pengujian Memori, Peralatan Pendeteksi Perangkat Keras. +

    They are used for performing clean installs or to upgrade a previously + installed version of Mageia

  • -

    Setiap DVD berisi banyak lingkungan desktop dan bahasa yang tersedia.

    +

    Different media for 32 and 64-bit architectures

  • -

    Anda akan diberikan untuk memilih perangkat lunak non free saat instalasi.

    - -
  • -
-
- -
- - -
-
-
-
-
DVD dual arch -
-
-
-
- - - -
-
    -
  • - -

    Kedua arsitektur tersedia dalam media yang sama, pilihan dibuat otomatis - berdasarkan CPU yang terdeteksi. -

    - -
  • -
  • - -

    Hanya menggunakan desktop Xfce.

    +

    Some tools are available in the Installer Welcome screen: + Rescue System, Memory Test, and Hardware + Detection Tool

  • -

    Tidak semua bahasa tersedia. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, - ru, sv, uk) UNTUK DIPILIH! -

    +

    Each DVD contains many available desktop environments and languages

  • -

    Ini berisi perangkat lunak non free.

    +

    You'll be given the choice during the installation to add non-free software

@@ -239,201 +223,155 @@
-
-

Media live +

Media live

-
-
Fitur umum +
Fitur umum
-
  • -

    Bisa digunakan untuk melihat distribusi tanpa menginstallnya pada HDD, dan - opsi untuk menginstall Mageia pada HDD Anda. +

    Can be used to preview the Mageia operating system without having to install + it

  • -

    Setiap ISO hanya berisi satu lingkungan desktop (KDE atau GNOME).

    +

    The Live media also includes an Installer.

  • -

    Media berbeda untuk arsitektur 32 atau 64 bit.

    +

    Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce)

  • -

    ISO Live hanya bisa digunakan untuk membuat instalasi - baru, mereka tidak bisa digunakan untuk upgrade dari rilis - sebelumnya.

    +

    Different media for 32 and 64-bit architectures

  • -

    Mereka berisi perangkat lunak non free.

    +

    They contain non-free software

- -
+
-
Live CD KDE +
Live DVD Plasma
-
  • -

    Hanya lingkungan desktop KDE.

    +

    Plasma desktop environment only

  • -

    Hanya bahasa Inggris.

    +

    All available languages are present

  • -

    Hanya 32 bit.

    +

    64-bit architecture only

- -
-
-
-
-
Live CD GNOME -
-
-
-
- - - -
-
    -
  • - -

    Hanya lingkungan desktop GNOME.

    - -
  • -
  • - -

    Hanya bahasa Inggris.

    - -
  • -
  • - -

    Hanya 32 bit.

    - -
  • -
-
- -
- - -
+
-
Live DVD KDE +
Live DVD GNOME
-
  • -

    Hanya lingkungan desktop KDE.

    +

    GNOME desktop environment only

  • -

    Menyediakan semua bahasa.

    +

    All available languages are present

  • -

    Media berbeda untuk arsitektur 32 atau 64 bit.

    +

    64-bit architecture only

- -
+
-
Live DVD GNOME +
Live DVD Xfce
-
  • -

    Hanya lingkungan desktop GNOME.

    +

    Xfce desktop environment only

  • -

    Menyediakan semua bahasa.

    +

    All available languages are present

  • -

    Media berbeda untuk arsitektur 32 atau 64 bit.

    +

    32 or 64-bit architectures

@@ -442,86 +380,63 @@
- -
+
-

Media CD hanya-boot +

Net install media

-
-
Fitur umum +
Fitur umum
-
  • -

    Masing-masing adalah image kecil yang berisi tidak lebih dari apa yang - diperlukan untuk menjalankan installer drakx dan menemukan - drakx-installer-stage2 dan paket-paket lain yang dibutuhkan untuk - melanjutkan dan menyelesaikan instalasi. Paket-paket ini mungkin berada - dalam harddisk PC, drive lokal, jaringan lokal atau Internet. -

    +

    Different media for 32 and 64-bit architectures

  • -

    Media ini sangat ringan (kurang dari 100 MB) dan cocok ketika bandwidth - sangat lambat untuk mendownload DVD, PC tanpa drive DVD atau PC yang tidak - bisa boot dari USB. -

    - -
  • -
  • - -

    Media berbeda untuk arsitektur 32 atau 64 bit.

    - -
  • -
  • - -

    Hanya bahasa Inggris.

    +

    First steps are English language only

- -
+
-
boot.iso +
netinstall.iso
-
  • -

    Hanya berisi perangkat lunak bebas, untuk orang-orang yang tidak ingin - menggunakan perangkat lunak tidak bebas. +

    Contains only free software, for those who prefer to not use non-free + software

  • @@ -529,27 +444,23 @@
- -
+
-
boot-nonfree.iso +
netinstall-nonfree.iso
-
  • -

    Berisi perangkat lunak tidak bebas (kebanyakan adalah driver, kodek...) - untuk orang-orang yang membutuhkannya. -

    +

    Contains non-free software (mostly drivers, codecs...) for those who need it

@@ -560,118 +471,127 @@
-
-

Mengunduh dan Memeriksa Media +

Mengunduh dan Memeriksa Media

-
-

Mengunduh +

Mengunduh

- -

Setelah Anda memilih berkas ISO, Anda bisa mengunduhnya menggunakan http - atau BitTorrent. Pada keduanya, sebuah jendela memberi Anda informasi, - seperti mirror yang digunakan dan kemungkinan untuk mengubah jika bandwidth - terlalu lambat. Jika http dipilih, Anda juga mungkin melihat +

Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or + BitTorrent. In both cases, you are provided with some information, such as + the mirror in use and an option to switch to an alternative if the bandwidth + is too low.

- +

If http is chosen you will also see some information regarding checksums.

-

md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of - them. Keep one of them for further - usage. Then this window appears: +

md5sum, sha1sum and + sha512sum (the most secure) are tools to check the ISO + integrity. Copy one of the checksums (string of alphanumeric characters) for + use in the next section.

- -

Centang tombol Simpan Berkas.

+

In the meantime, a window to download the actual ISO will open:

+ + +

Click on Save File, then click OK. +

- -
+
-

Memeriksa keabsahan media yang diunduh +

Checking the integrity of the downloaded media

- -

Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the - file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this - number from your downloaded file, either you have the same number and your - downloaded file is correct, or the number is different and you have a - failure. A failure infers that you should retry the download. +

The checksums referred to earlier, are digital fingerprints generated by an + algorithm from the file to be downloaded. You may compare the checksum of + your downloaded ISO against that of the original source ISO. If the + checksums do not match, it means that the actual data on the ISO's do not + match, and if that is the case, then you should retry the download or + attempt a repair using BitTorrent.

- -

Buka konsol, tidak perlu menjadi root, dan:

- - -

- Untuk menggunakan md5sum, ketik: [sam@localhost]$ md5sum - path/to/the/image/file.iso. +

To generate the checksum for your downloaded ISO, open a console, (no need + to be root), and:

- -

- Untuk menggunakan sha1sum, ketik: [sam@localhost]$ sha1sum - path/to/the/image/file.iso. -

- +
+
    +
  • + +

    To use the md5sum, type: md5sum + path/to/the/image/file.iso

    + +
  • +
  • + +

    To use the sha1sum, type: sha1sum + path/to/the/image/file.iso

    + +
  • +
  • + +

    To use the sha512sum, type: sha512sum + path/to/the/image/file.iso

    + +
  • +
+
-

lalu bandingkan nomor yang diperoleh dari komputer (Anda mungkin harus - menunggu beberapa saat) dengan nomor yang diberikan oleh Mageia. Contoh: -

- +

Example:

-

+

then compare the result (you may have to wait for a while) with the ISO + checksum provided by Mageia. +

-
-

Bakar atau salin ISO +

Bakar atau salin ISO

- -

ISO yang telah diperiksa sekarang bisa dibakar ke sebuah CD atau DVD atau - disalin ke sebuah flashdisk. Pekerjaan ini bukan penyalinan sederhana dan - bertujuan untuk membuat media yang dapat diboot. +

The verified ISO can now be burned to a CD/DVD or dumped to a + USB stick. This is not a standard copy operation, as a bootable medium will + actually be created.

-
@@ -683,33 +603,29 @@
- -

Gunakan burner apapun yang Anda inginkan tapi pastikan perangkat burning - diatur dengan benar ke burn image, burn - data atau berkas adalah salah. Informasi lebih lengkap ada di wiki - Mageia. +

Whichever software you use, ensure that the option to burn an + image is used. Burn data or + files is NOT correct. See the the Mageia + wiki for more information.

-
-

Salin ISO ke flashdisk +

Salin ISO ke flashdisk

- -

Semua ISO Mageia adalah hibrid, yang berarti bisa Anda bisa 'menyalin' ke - flashdisk lalu menggunakannya untuk memboot dan menginstall sistem. +

All Mageia ISOs are hybrids, which means you can dump them to a USB stick + and then use that to boot and install the system.

-
@@ -720,76 +636,97 @@
-

"menyalin" image ke dalam flashdisk akan merusak sistem file pada perangkat; - data apapun akan hilang dan kapasitas partisi akan berkurang menjadi sebesar - ukuran image. +

Dumping an image onto a flash device destroys any previous file-system on + the device and all existing data will be lost.

- -

To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format - the USB stick. -

- +
+ + + + + + + + +
[Catatan]
+ +

Also, the only partition on the flash device will then just be the Mageia + ISO partition. +

+ +

So, if an ISO of about 4GB is written to an 8GB USB stick, the stick will + then only show up as 4GB. This is because the remaining 4GB is no longer + formatted - hence not currently available for use. To recover the original + capacity, you must reformat and repartition the USB stick. +

+ +
+
-
Using a graphical tool within Mageia +
Using a graphical tool within Mageia
-

Anda bisa menggunakan peralatan seperti IsoDumper

-
-
Using a graphical tool within Windows +
Using a graphical tool within Windows
-

Anda bisa mencoba:

- -

- Rufus using the - "ISO image" option; -

- - -

- Win32 - Disk Imager

+
+ +
- -
+
-
Using Command line within a GNU/Linux system +
Using the Command line within a GNU/Linux system
-
@@ -800,18 +737,14 @@
-

It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a - disc partition if you get the device-ID wrong. +

It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk overwriting + potentially valuable existing data if you specify the wrong target device.

- - -

Anda juga bisa menggunakan dd dari konsol:

-
    @@ -822,32 +755,37 @@
  1. -

    Menjadi root dengan perintah su - (jangan lupa tanda - '-' di akhir) +

    Become a root (Administrator) user with the command + su - (don't forget the - )

    -
  2. -

    Pasang flashdisk (jangan dimount, artinya juga jangan buka aplikasi atau - manajer berkas apapun yang bisa membuka atau membacanya) +

    Plug in your USB stick - but do not mount it (this also means do not open + any application or file manager that could access or read it)

  3. -

    Masukkan perintah fdisk -l

    - +

    Enter the command fdisk -l

    - + +
  4. +
  5. -

    Alternatively, you can get the device name with the command - dmesg: at end, you see the device name starting with - sd, and sdd in this case: +

    Find the device name for your USB stick (by its size), for example + /dev/sdb in the screenshot above, is an 8GB USB stick. +

    + +

    Alternatively, you can find the device name with the command + dmesg. Towards the end of the following example, you can + see the device name starting with sd, and in this case, + sdd is the actual device. You can also see that its + size is 2GB:

    -
    [72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
     [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
     [72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
    @@ -869,32 +807,43 @@
                                          
  6. -

    Find the device name for your USB stick (by its size), for example - /dev/sdb in the screenshot above, it is a 8GB USB stick. -

    - -
  7. -
  8. +

    Enter the command: dd if=path/to/the/ISO/file + of=/dev/sdX bs=1M

    -

    Masukkan perintah: # dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX - bs=1M

    - +

    Where X=your device name eg: + /dev/sdd

    -

    Dimana X=nama perangkat Anda misal: /dev/sdc

    - +

    Example: dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdd bs=1M

    -

    Contoh: # dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso - of=/dev/sdb bs=1M

    +
    + + + + + + + + +
    [Tip]
    + +

    It might be helpful to know that if stands + for input file and of stands + for output file +

    + +
    +
  9. -

    Masukkan perintah: # sync

    +

    Enter the command: sync

  10. -

    Lepas flashdisk, selesai

    +

    This is the end of the process, and you may now unplug your USB stick.

-- cgit v1.2.1