From 07b9143ee35a6771bd374686636487f7f9ffa80c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Sat, 26 Jan 2019 16:03:04 +0100 Subject: Update de el en fr ja ru uk languages --- fr/Select-and-use-ISOs.html | 436 +++++++++++++++++++------------ fr/acceptLicense.html | 53 ++-- fr/addUser.html | 130 ++++------ fr/add_supplemental_media.html | 37 +-- fr/ask_mntpoint_s.html | 104 ++++---- fr/chooseDesktop.html | 50 +++- fr/choosePackageGroups.html | 25 +- fr/choosePackagesTree.html | 19 +- fr/configureServices.html | 52 ++-- fr/configureTimezoneUTC.html | 24 +- fr/configureX_card_list.html | 65 +++-- fr/configureX_chooser.html | 121 +++++---- fr/configureX_monitor.html | 125 +++++---- fr/diskdrake.html | 162 +++++++----- fr/doPartitionDisks.html | 293 ++++++++++++++------- fr/exitInstall.html | 27 +- fr/formatPartitions.html | 25 +- fr/index.html | 43 ++-- fr/installUpdates.html | 49 +++- fr/installer.html | 450 ++++++++++++++------------------ fr/media_selection.html | 19 +- fr/minimal-install.html | 73 ++++-- fr/misc-params.html | 148 ++++++----- fr/securityLevel.html | 69 ++++- fr/selectCountry.html | 63 +++-- fr/selectInstallClass.html | 83 +++--- fr/selectKeyboard.html | 36 +-- fr/selectLanguage.html | 81 ++++-- fr/selectMouse.html | 20 +- fr/setupBootloader.html | 556 +++++++++++++++++++++------------------- fr/setupBootloaderAddEntry.html | 13 +- fr/setupSCSI.html | 24 +- fr/soundConfig.html | 37 ++- fr/takeOverHdConfirm.html | 28 +- fr/uninstall-Mageia.html | 97 ++++--- 35 files changed, 2059 insertions(+), 1578 deletions(-) (limited to 'fr') diff --git a/fr/Select-and-use-ISOs.html b/fr/Select-and-use-ISOs.html index ddf2ed1..d456832 100644 --- a/fr/Select-and-use-ISOs.html +++ b/fr/Select-and-use-ISOs.html @@ -25,6 +25,12 @@ + + + + + +
@@ -37,35 +43,88 @@

Mageia est distribuée via des images ISO. Cette page vous aidera à choisir - quelle image correspond à vos besoins. + quelle image correspond le mieux à vos besoins.

-

Il existe deux familles de media :

+

Il existe trois types de media d'installation :

  • -

    Installation classique : Après le démarrage du média, suivra un processus - vous autorisant à choisir quoi installer et comment configurer votre système - cible. Cela vous donne un maximum de souplesse pour une installation - personnalisée, en particulier pour choisir quel environnement de bureau vous - souhaitez installer. +

    Installation classique : l'utilisation de + ce média vous donne le maximum de flexibilité pour ce qui est à installer et + à configurer. En particulier vous pouvez choisir quel environnement de + bureau vous souhaitez installer.

  • -

    Media LIVE : vous pouvez démarrer les media avec un vrai système Mageia sans - l'installer, pour découvrir ce que vous obtiendrez après installation. Le - processus d'installation est plus simple, mais vous aurez moins de choix. +

    Média Live : Cette option vous permet + d'observer Mageia sans avoir à l'installer ni faire de modification à votre + ordinateur. L'installation reste possible, mais avec beaucoup moins de choix + que ce qu'offre l'installation classique. +

    + +
    + + + + + + + + +
    [Note]
    + +

    L'installeur du média Live est plus simple que celui de l'installation + classique, mais il offre moins d'options de configuration. +

    + +
    +
    + +
    + + + + + + + + +
    [Important]
    + +

    Les ISO Live ne peuvent être utilisés que pour faire de + « nouvelles » installations ; elles ne permettent pas de mettre à + niveau une installation Mageia antérieure. +

    + +
    +
    + +
  • +
  • + +

    Installation réseau: Ce sont des images ISO + minimalistes ne contenant que ce qui est nécessaire pour démarrer + l'installeur DrakX et trouver DrakX-installer-stage2 et + d'autres paquets indispensables pour continuer et terminer + l'installation. Ces paquets peuvent se trouver sur le disque dur, sur un + périphérique de stockage, un réseau local ou sur Internet. +

    + +

    Ces médias sont très légers (moins de 100 Mo) et sont adaptés lorsque le + débit est trop faible pour télécharger un DVD complet, si l'ordinateur n'a + pas de lecteur de DVD ou s'il ne peut pas démarrer sur une clé USB.

-

Des précisions sont fournies dans les sections suivantes.

+

Des précisions sont fournies dans les parties suivantes.

@@ -73,7 +132,7 @@
-

Média +

Média

@@ -84,19 +143,19 @@
-

Définition +

Définition

-

Ici, un médium (pluriel : média) est un fichier image ISO qui vous permet +

Ici, un média (pluriel : médias) est un fichier image ISO qui vous permet d'installer et/ou de mettre à jour Mageia, et par extension tout support - physique sur lequel le fichier ISO est copié. + physique (DVD, clé USB, etc.) sur lequel le fichier ISO est copié.

-

Vous pouvez les trouver ici. +

Vous pouvez trouver Mageia ici.

@@ -105,7 +164,7 @@
-

Média d'installation classique +

Média d'installation classique

@@ -116,7 +175,7 @@
-
Caractéristiques communes +
Caractéristiques communes
@@ -127,37 +186,38 @@
  • -

    Ces images ISOs utilisent l'installeur classique appelé Drakx.

    +

    Ces images ISO utilisent l'installeur classique appelé DrakX

  • -

    Ils peuvent réaliser une nouvelle installation ou une mise à jour à partir - de versions précédentes. +

    Ils sont utilisés pour réaliser une nouvelle installation ou une mise à jour + à partir d"une version installée précédemment.

  • -

    Des média différents pour les architectures 32 ou 64 bits.

    +

    Des média différents pour les architectures 32 et 64 bits

  • -

    Certains outils sont disponibles dans l'écran d'accueil : système de - secours, test de mémoire, outil de détection de matériel. +

    Certains outils sont disponibles dans « l'écran d'accueil » : + système de secours, test de mémoire et outil + de détection du matériel.

  • -

    Chaque DVD contient plusieurs environnements de bureau et plusieurs langues.

    +

    Chaque DVD contient plusieurs environnements de bureau et plusieurs langues

  • -

    Vous aurez la possibilité durant l'installation d'ajouter des logiciels - non-libres. +

    Vous aurez la possibilité d'ajouter des logiciels non-libres au cours de + l'installation

  • @@ -172,7 +232,7 @@
    -

    Média "Live" +

    Média "Live"

    @@ -183,7 +243,7 @@
    -
    Caractéristiques communes +
    Caractéristiques communes
    @@ -194,28 +254,26 @@
    • -

      Peut être utilisé pour tester la distribution Mageia sans l'installer sur le - disque dur, puis éventuellement l'installer par la suite. +

      Peut être utilisé pour tester le système d'exploitation Mageia sans avoir à + l'installer.

    • -

      Chaque image ISO contient un seul environnement de bureau (Plasma, GNOME ou - Xfce). -

      +

      Le média Live contient aussi un installeur.

    • -

      Des média différents pour les architectures 32 ou 64 bits.

      +

      Chaque image ISO contient un seul environnement de bureau (Plasma, GNOME ou + Xfce). +

    • -

      Les ISO Live peuvent être utilisées uniquement pour - des installations nouvelles, elles ne peuvent pas l'être pour mettre à - niveau de précédentes versions.

      +

      Des média différents pour les architectures 32 et 64 bits

    • @@ -232,7 +290,7 @@
      -
      DVD Live Plasma +
      DVD Live Plasma
      @@ -248,12 +306,12 @@
    • -

      Toutes les langues sont présentes.

      +

      Toutes les langues disponibles sont présentes.

    • -

      Architecture 64 bits uniquement.

      +

      Architecture 64-bits uniquement

    @@ -265,7 +323,7 @@
    -
    DVD Live GNOME +
    DVD Live GNOME
    @@ -281,12 +339,12 @@
  • -

    Toutes les langues sont présentes.

    +

    Toutes les langues disponibles sont présentes.

  • -

    Architecture 64 bits uniquement.

    +

    Architecture 64-bits uniquement

@@ -298,7 +356,7 @@
-
DVD Live Xfce +
DVD Live Xfce
@@ -314,12 +372,12 @@
  • -

    Toutes les langues sont présentes.

    +

    Toutes les langues disponibles sont présentes.

  • -

    Architecture 32 bits et 64 bits.

    +

    Architectures 32-bits ou 64-bits

  • @@ -329,11 +387,11 @@
    -
    +
    -

    Média de simple démarrage +

    Média d'installation par réseau

    @@ -344,7 +402,7 @@
    -
    Caractéristiques communes +
    Caractéristiques communes
    @@ -355,30 +413,12 @@
    • -

      Chacune d'elle est une petite image ne contenant que ce qui est nécessaire - pour démarrer l'installeur drakx, trouver drakx-installer-stage2 et d'autres - paquets indispensables pour continuer et terminer l'installation. Ces - paquets peuvent se trouver sur le disque dur de l'ordinateur, sur un - périphérique de stockage, un réseau local ou sur Internet. -

      - -
    • -
    • - -

      Ces médias sont très légers (moins de 100 Mo) et sont adaptés lorsque le - débit est trop faible pour télécharger un DVD complet, si l'ordinateur n'a - pas de lecteur de DVD ou s'il ne peut pas démarrer sur une clé USB. -

      - -
    • -
    • - -

      Des média différents pour les architectures 32 ou 64 bits.

      +

      Des média différents pour les architectures 32 et 64 bits

    • -

      En anglais uniquement.

      +

      Les premières étapes sont en anglais uniquement.

    @@ -390,7 +430,7 @@
    -
    netinstall.iso +
    netinstall.iso
    @@ -415,7 +455,7 @@
    -
    netinstall-nonfree.iso +
    netinstall-nonfree.iso
    @@ -444,7 +484,7 @@
    -

    Télécharger et vérifier les média +

    Télécharger et vérifier les média

    @@ -455,7 +495,7 @@
    -

    Téléchargement +

    Téléchargement

    @@ -463,21 +503,30 @@

    Une fois choisi votre fichier ISO, vous pouvez le télécharger en utilisant - un lien direct HTTP soit BitTorrent. Dans les deux cas, une fenêtre vous - fournira des informations, comme le miroir utilisé et une opportunité de le - modifier si le débit est trop faible. Si vous choisissez le lien direct - HTTP, vous pouvez également voir quelque chose comme + un lien direct HTTP ou BitTorrent. Dans les deux cas, on vous fournira des + informations, comme le miroir utilisé, et la possibilité d'en choisir un + autre si le débit est trop faible.

    +

    Si vous choisissez le lien HTTP, vous aurez également des informations + concernant les sommes de contrôle. +

    + -

    md5sum, sha1sum et sha512 sont des outils pour vérifier l'intégrité des - images ISO. Utiliser uniquement l'un de ces outils. Conserver l'un d'entre - eux pour un usage à venir. La fenêtre - suivante apparaît alors : +

    md5sum, sha1sum et + sha512sum (le plus sûr) permettent de vérifier + l'intégrité de l'ISO. Copiez l'une des sommes de contrôle (série de + caractères alphanumériques) pour l'utiliser dans la partie suivante.

    + + +

    Pendant ce temps, une fenêtre de téléchargement de l'ISO s'ouvrira :

    + -

    Cochez le bouton radio "Sauvegarder un fichier"

    +

    Cliquez sur Enregistrer le fichier, puis sur + OK. +

    @@ -485,38 +534,56 @@
    -

    Vérification de l'intégrité du média téléchargé +

    Vérification de l'intégrité du média téléchargé

    -

    Les deux sommes de contrôle sont des nombres hexadécimaux calculés par un - algorithme à partir du fichier à télécharger. Lorsque l'on demande à ces - algorithmes de recalculer ce nombre à partir du fichier que vous avez - téléchargé, soit vous obtenez le même nombre et le fichier téléchargé est - correcte, soit vous obtenez un nombre différent et le fichier est corrompu. - Dans ce cas, vous devez recommencer le téléchargement ou tenter une - réparation avec BitTorrent. +

    Les sommes de contrôle mentionnées ci-dessus sont des empreintes numériques + générées par un algorithme à partir du fichier à télécharger. Vous pouvez + comparer la somme de contrôle du fichier ISO téléchargé à celle de l'ISO + d'origine. Si les sommes de contrôles ne sont pas identiques, cela signifie + que les données présentes dans l'ISO sont différentes. Si c'est le cas, vous + devez télécharger le fichier à nouveau, ou tenter une réparation avec + BitTorrent.

    -

    Ouvrir une console, sans être administrateur, et :

    - -

    - Pour utiliser md5sum, taper : [sam@localhost]$ md5sum - chemin/vers/le/fichier/image.iso. +

    Pour générer une somme de contrôle pour l'ISO téléchargé, ouvrez un terminal + (pas besoin d'être super-utilisateur), puis :

    -

    - Pour utiliser sha1sum, taper : [sam@localhost]$ sha1sum - chemin/vers/le/fichier/image.iso. -

    +
    +
      +
    • + +

      Pour utiliser md5sum, tapez : md5sum + chemin/vers/le/fichier/image.iso

      + +
    • +
    • + +

      Pour utiliser sha1sum, tapez : sha1sum + chemin/vers/le/fichier/image.iso

      + +
    • +
    • + +

      Pour utiliser sha512sum, tapez : sha512sum + chemin/vers/le/fichier/image.iso

      + +
    • +
    +
    -

    et comparer le nombre obtenu sur votre ordinateur (cela peut prendre un - certain temps) avec le nombre fourni par Mageia. Exemple : -

    +

    Exemple :

    + -

    +

    puis comparez le résultat (cela peut prendre un certain temps) avec la somme + de contrôle fournie par Mageia. +

    @@ -526,34 +593,35 @@
    -

    Graver ou copier l'ISO +

    Graver ou copier l'ISO

    -

    L'ISO peut désormais être gravée sur un CD, un DVD ou copiée sur une clé - USB. Ces opérations ne sont pas de simples copies et sont destinées à créer - un moyen de démarrage. +

    Après vérification, l'image ISO peut être gravée sur un CD/DVD ou + « copiée » sur une clé USB. Il ne s'agit pas d'une copie de + fichier ordinaire puisque c'est en fait un support de démarrage qui sera + créé.

    -

    Graver l'image ISO sur un CD/DVD +

    Graver l'image ISO sur un CD/DVD

    -

    Utilisez le logiciel de gravure de votre choix mais assurez-vous que le - périphérique de gravure est bien paramétré pour graver - une image, car graver des données ou des fichiers est - erroné. Plus d'information est disponible dans le wiki - Mageia. +

    Quel que soit le logiciel que vous utiliserez, assurez-vous que vous + utilisez l'option graver une image. Graver des + données ou des fichiers n'est pas + correct. Consultez le wiki + Mageia (en) pour plus d'informations.

    @@ -562,16 +630,16 @@
    -

    Copier l'image ISO sur une clé USB +

    Copier l'image ISO sur une clé USB

    -

    Toutes les images ISO Mageia sont hybrides, ce qui signifie que vous pouvez - les copier sur une clé USB puis utiliser celle-ci pour démarrer et installer - le système. +

    Toutes les images ISO de Mageia sont hybrides, ce qui signifie que vous + pouvez les copier sur une clé USB puis utiliser celle-ci pour démarrer et + installer le système.

    @@ -583,9 +651,8 @@ -

    "Copier" une image sur un équipement de type Flash détruit tout le système - de fichier présent à l'origine sur la partition ; toutes les données seront - perdues et la capacité de la partition sera réduite à la taille de l'image. +

    Copier une image sur un périphérique Flash détruira tout le système de + fichier déjà présent et toutes les données seront perdues.

    @@ -593,15 +660,36 @@
    -

    Afin de récupérer la capacité originelle de la clé USB, vous devez supprimer - le partitionnement et reformater la clé. -

    +
    + + + + + + + + +
    [Note]
    + +

    De plus, la seule partition sur le périphérique Flash sera alors celle de + l'ISO Mageia. +

    + +

    Aussi, si une image ISO d'environ 4Go est copiée sur une clé USB de 8Go, la + clé n'affichera alors qu'une capacité de 4Go. Cela est dû au fait que les + 4Go restant ne sont plus formatés, et ne sont donc plus utilisables. Pour + récupérer sa capacité d'origine, vous devez reformater et repartitioner la + clé USB. +

    + +
    +
    -
    Utiliser un outil graphique dans Mageia +
    Utiliser un outil graphique dans Mageia
    @@ -616,7 +704,7 @@
    -
    Utiliser un outil graphique dans Windows +
    Utiliser un outil graphique dans Windows
    @@ -625,12 +713,23 @@

    Vous pouvez essayer :

    -

    - Rufus en - utilisant l'option "image ISO" ; -

    - -

    - Win32 - Disk Imager

    +
    + +
    @@ -638,7 +737,7 @@
    -
    Utiliser la ligne de commande avec le système GNU/Linux +
    Utiliser la ligne de commande avec le système GNU/Linux
    @@ -654,8 +753,9 @@ -

    Il est potentiellement très dangereux de le faire manuellement. Vous risquez - d'écrire par-dessus une partition du disque si vous saisissez le mauvais ID. +

    Il est potentiellement « dangereux » de faire cela manuellement. Vous + risquez d'écraser des données importantes si vous indiquez le mauvais + support cible.

    @@ -663,8 +763,6 @@
    -

    Vous pouvez également utiliser l'outil dd dans une console :

    -
    1. @@ -674,29 +772,37 @@
    2. -

      Devenir administrateur avec la commande su - (ne pas - oublier le '-' final) +

      Devenez root (Administrateur) avec la commande + su - (n'oubliez pas le -)

    3. -

      Brancher votre clé USB (ne pas la monter, ce qui veut également dire ne pas - ouvrir une application ou un gestionnaire de fichiers qui pourrait y accéder - ou la lire). +

      Brancher votre clé USB (mais ne pas la monter, ce qui veut également dire ne + pas ouvrir une application ou un gestionnaire de fichiers qui pourrait y + accéder ou la lire).

    4. -

      Saisissez la commande fdisk -l

      +

      Tapez la commande fdisk -l

      + + +
    5. +
    6. +

      Trouvez le nom de votre clé USB (par sa taille) ; par exemple, sur la + capture d'écran ci-dessus, /dev/sdb désigne une clé USB + de 8Go. +

      -

      D'une autre manière, vous pouvez récupérer le nom du périphérique avec la - commande dmesg ; à la fin de l'affichage, vous visualisez le - nom du périphérique commençant par sd et - sdd comme dans ce cas : +

      Vous pouvez également trouver le nom de votre clé USB à l'aide de la + commande dmesg : vers la fin de cet exemple, le nom du + périphérique commence par sd, et dans cet exemple il + s'agit en fait de sdd. Sa taille est de 2Go.

      [72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
       [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
      @@ -719,31 +825,43 @@
                                            
    7. -

      Trouver le nom du périphérique de votre clé USB (par sa taille), par exemple - dans la capture d'écran ci-dessus le nom est /dev/sdb, pour une - clé USB de 8 Go. -

      - -
    8. -
    9. +

      Saisissez la commande : # dd if=path/to/the/ISO/file + of=/dev/sdX bs=1M

      -

      Saisissez la commande : # dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX - bs=1M

      +

      X=le nom de votre périphérique, par exemple : + /dev/sdd

      -

      Où X=le nom de votre périphérique, par exemple : /dev/sdc

      +

      Exemple : # dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdb bs=1M

      -

      Exemple : # dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso - of=/dev/sdb bs=1M

      +
      + + + + + + + + +
      [Astuce]
      + +

      Il peut être utile de savoir que if + signifie input file (fichier d'entrée), et que of signifie output + file (fichier de sortie) +

      + +
      +
    10. -

      Saisissez la commande : # sync

      +

      Tapez la commande : sync

    11. -

      Débranchez votre clé USB, c'est terminé.

      +

      Le processus est terminé, vous pouvez à présent débrancher votre clé USB.

    diff --git a/fr/acceptLicense.html b/fr/acceptLicense.html index 9882bad..ef66879 100644 --- a/fr/acceptLicense.html +++ b/fr/acceptLicense.html @@ -22,6 +22,12 @@
    + + + + + + @@ -57,25 +63,35 @@ -

    Avant d'installer Mageia, veuillez lire les - termes et conditions de la licence avec - attention.

    - - -

    Ces termes et conditions s'appliquent à toute la distribution - Mageia et doivent être acceptés avant de pouvoir - continuer. -

    - - -

    Pour accepter, simplement sélectionner Accepter puis - cliquer sur Suivant. -

    +
    +
      +
    • + +

      Avant d'installer Mageia, veuillez lire les termes et conditions de la + licence avec attention. +

      + +
    • +
    • + +

      Ces termes et conditions s'appliquent à toute la distribution Mageia et + doivent être acceptés avant de pouvoir continuer. +

      + +
    • +
    • + +

      Pour continuer, sélectionner simplement Accepter et + cliquer ensuite sur Suivant

      + +
    • +
    +

    Si vous décidez de ne pas accepter ces conditions, alors nous vous - remercions de l'intérêt porté. Cliquer sur Quitter - redémarrera votre ordinateur. + remercions de l'intérêt porté à Mageia. Cliquer sur + Quitter redémarrera votre ordinateur.

    @@ -99,9 +115,8 @@ -

    Des informations importantes sur cette version de - Mageia peuvent être obtenues en cliquant sur le - bouton Release Notes. +

    Des informations importantes sur cette version de Mageia peuvent être + obtenues en cliquant sur le bouton Notes de version.

    diff --git a/fr/addUser.html b/fr/addUser.html index 22e1655..5eae64c 100644 --- a/fr/addUser.html +++ b/fr/addUser.html @@ -2,7 +2,7 @@ - Gestion de l'Utilisateur et du Superutilisateur + Gestion des utilisateurs @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --> -
    +
    -

    Gestion de l'Utilisateur et du Superutilisateur +

    Gestion des utilisateurs

    @@ -26,6 +26,10 @@ + + + +
    @@ -38,13 +42,13 @@

    Pour chaque installation de Mageia, il est conseillé de définir un mot de - passe superutilisateur ou administrateur, souvent appelé mot de - passe root dans Linux. Pendant que vous entrez le mot de passe, - le bouclier change de couleur du rouge vers le jaune puis le vert en - fonction de l'efficacité du mot de passe. Un bouclier vert indique un mot de - passe fort. Vous devez ressaisir le même mot de passe dans le champ juste - en-dessous a des fins de vérification par comparaison au cas où vous auriez - fait une erreur de saisie. + passe superutilisateur (ou administrateur), + souvent appelé mot de passe root sous Linux. Pendant la + saisie du mot de passe, le bouclier change de couleur du rouge vers le jaune + puis le vert en fonction de l'efficacité du mot de passe. Un bouclier vert + indique un mot de passe fort. Vous devez ressaisir le même mot de passe dans + le champ juste en-dessous afin de vérifier qu'il n'y a pas d'erreur de + saisie.

    @@ -56,9 +60,9 @@ -

    Tous les mots de passe sont sensibles à la casse, il est recommandé +

    Tous les mots de passe sont sensibles à la casse, et il est recommandé d'utiliser un mélange de lettres (majuscules et minuscules), de nombres et - autres caractères. + autres caractères dans votre mot de passe.

    @@ -79,48 +83,48 @@
    -

    Ajouter ici un utilisateur. Il a moins de droits que le superutilisateur - (root), mais suffisamment par défaut pour naviguer sur internet, utiliser - les applications de bureautique, jouer et faire toutes autres choses - habituellement réalisées par un utilisateur ordinaire avec son PC. +

    Ajouter un utilisateur ici. Un utilisateur normal a des privilèges moins + élevés que le super-utilisateur(root), mais suffisamment + pour utiliser internet, les applications de bureautique, jouer à un jeu + vidéo ainsi que toutes les utilisations normales d'un ordinateur.

    • -

      Icône : en cliquant sur ce bouton, vous changerez - l'icône de l'utilisateur. -

      +

      Icône

      + +

      Cliquez sur ce bouton si vous voulez changer l'icône de l'utilisateur

    • -

      Nom et prénom : inscrire ici le nom réel de - l'utilisateur. -

      +

      Nom complet

      + +

      Indiquez ici le nom complet de l'utilisateur

    • -

      Identifiant de connexion : inscrire ici un identifiant - de connexion ou bien drakx transposera les nom et prénom pour en créer - un. L'identifiant de connexion est sensible à la casse.

      +

      Identifiant

      + +

      Entrez ici un identifiant de connexion ou bien DrakX transposera les nom et + prénom pour en créer un. L'identifiant de connexion + est sensible à la casse.

      +
    • -

      Password : dans ce champ vous devez saisir le mot de - passe utilisateur. Un pictogramme à côté du champ indique la "force" du mot - de passe (voir également Note). +

      Mot de passe

      + +

      Indiquez dans ce champ le mot de passe utilisateur. On retrouve à droite le + bouclier qui indique la force du mot de passe. (voir aussi Note)

      - -
    • -
    • -

      Mot de passe (vérification) : inscrire à nouveau le mot - de passe ici et drakx vérifiera que le même mot de passe a bien été saisi - dans les deux champs. +

      Mot de passe (vérification) : Entrez à nouveau le mot + de passe et Drakx va vérifier qu'il est bien identique au précédent.

    • @@ -154,75 +158,43 @@
    -
    +
    -

    Gestion avancée de l'Utilisateur +

    Gestion des utilisateurs (avancé)

    -

    Si vous cliquez sur le bouton Avancé, un écran vous - permet de modifier les réglages pour l'utilisateur que vous avez ajouté. +

    L'option Avancé vous permettra de modifier davantage + les paramètres pour l'utilisateur que vous avez ajouté.

    -

    En complément, vous pouvez activer ou désactiver un compte invité.

    - -
    - - - - - - - - -
    [Avertissement]
    - -

    Tout ce qu'un invité, possédant un compte invité par défaut - rbash, enregistre dans son répertoire /home sera effacé - lors de la déconnexion. Un invité peut enregistrer ses fichiers importants - sur une clé USB. -

    - -
    -
    -
    • -

      Activer le compte Invité : il est possible ici - d'activer ou de désactiver un compte Invité. Ce type de compte permet à un - invité de se connecter et d'utiliser le PC, mais avec des droits plus - restreints qu'un utilisateur ordinaire. -

      - -
    • -
    • - -

      Shell de démarrage : cette liste déroulante permet de - choisir le shell utilisé par l'utilisateur créé dans l'écran précédent, les - choix possibles sont Bash, Dash et Sh -

      +

      Shell: Cette liste déroulante vous permet de changer le + shell disponible pour tout les utilisateurs que vous avez ajoutés sur + l'écran précédent. Les possibilités sont Bash, + Dash et Sh

    • -

      ID de l'Utilisateur : Indiquer ici l'ID de - l'utilisateur créé dans l'écran précédent. Il s'agit d'un nombre. Ne rien - entrer ici si vous ne le connaissez pas. +

      User ID: Ici vous pouvez définir l'identifiant + utilisateur pour tout les utilisateurs que vous avez ajouté sur l'écran + précédent. En cas de doute, laissez ce champs vide.

    • -

      ID du groupe : Indiquer ici l'ID du groupe. Il s'agit - encore d'un nombre, généralement le même que l'ID de l'utilisateur. Ne rien - entrer ici si vous ne le connaissez pas. +

      Group ID: Ce champs vous permet de définir + l'identifiant de groupe. Encore une fois, en cas de doute, laissez le vide.

    • diff --git a/fr/add_supplemental_media.html b/fr/add_supplemental_media.html index a608183..657e0dd 100644 --- a/fr/add_supplemental_media.html +++ b/fr/add_supplemental_media.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Sélection de média (Configurer l'installation de média supplémentaires) + Média d'installation supplémentaire - -
      +
      -

      Sélection de média (Configurer l'installation de média supplémentaires) +

      Média d'installation supplémentaire

      @@ -25,10 +25,16 @@ + + + + + +

      Cet écran liste toutes les sources déjà disponibles. Il est possible @@ -45,23 +51,23 @@

      1. -

        Choix et activation du réseau, s'il ne l'est pas déjà.

        +

        Choix et activation du réseau, s'il ne l'est pas déjà.

      2. Sélectionner un miroir ou spécifier une URL (toute première entrée). Sélectionner un miroir vous donne la possibilité de choisir parmi - tous les dépôts gérés par Mageia, tels que le Nonfree, le Tainted et le - Update. Avec l'URL, vous pouvez désigner un dépôt spécifique de votre - propre réseau NFS. + tous les dépôts gérés par Mageia, tels que le Nonfree, le Tainted + et le Updates. Avec l'URL, vous pouvez + désigner un dépôt spécifique de votre propre réseau NFS.

      - +
      @@ -70,22 +76,21 @@
      - +

      Si vous mettez à jour un système 64 bits susceptible de contenir des paquetages 32 bits, il est recommandé d'utiliser cet écran pour ajouter un miroir en ligne, en cochant l'un des protocoles Réseau ci-dessous. L'image - ISO du DVD 64 bits contient uniquement des paquetages 64 bits et "noarch", - il ne pourra pas mettre à jour des paquetages 32 bits. Cependant, après - avoir ajouté un miroir en ligne, l'installeur y trouvera les paquetages 32 - bits nécessaires. + ISO du DVD 64 bits contient uniquement des paquetages 64 bits et + noarch, il ne pourra pas mettre à jour des paquetages + 32 bits. Cependant, après avoir ajouté un miroir en ligne, l'installeur y + trouvera les paquetages 32 bits nécessaires.

      - +
      -
      diff --git a/fr/ask_mntpoint_s.html b/fr/ask_mntpoint_s.html index 907e637..9063b4a 100644 --- a/fr/ask_mntpoint_s.html +++ b/fr/ask_mntpoint_s.html @@ -6,7 +6,7 @@ - + -
      +
      -

      Partitionnement +

      Suggestion de partitionnement

      + + + + + + + + + + + + +

      Cet écran présente le contenu du(des) disque(s) dur(s) et les propositions - faites par l'assistant de partitionnement de DrakX pour l'endroit où - installer Mageia. + faites par DrakX pour l'endroit où installer Mageia.

      + -

      Les options proposées dans la liste ci-dessous varient en fonction du - contenu et de l'agencement de chaque disque dur en particulier. +

      Les options proposées dans la liste ci-dessous varient en fonction de + l'agencement et du contenu de chaque disque(s) dur(s) en particulier.

      + + -

      -
      +
      +

      Options principales

      • -

        Utiliser les partitions existantes -

        + +

        Utiliser les partitions existantes

        + +

        Si cette option est disponible, alors des partitions compatibles avec Linux ont été trouvées et sont utilisables pour l'installation de Mageia.

        +
      • -

        Utiliser l'espace libre -

        + +

        Utiliser l'espace libre

        + +

        Si le disque dur comporte de l'espace inutilisé, alors cette option l'utilisera pour l'installation de Mageia.

        +
      • -

        Utiliser l'espace libre sur une partition Microsoft Windows -

        -

        Si une partition Windows existante comporte de l'espace inutilisé, - l'installateur propose de l'utiliser. -

        -

        Cela peut être une façon pratique de faire de la place pour l'installation - de Mageia, mais il s'agit d'une opération risquée, vous devriez donc vous - assurer de posséder une sauvegarde de tous les fichiers importants. -

        -

        Noter que cela impose de rétrécir la partition Windows. La partition doit - être "intègre", signifiant que Windows doit s'être correctement arrêté lors - de sa dernière utilisation. La partition doit avoir été défragmentée - également, bien que ce ne soit pas une garantie que tous les fichiers de la - partition aient été déplacés en dehors de la zone à utiliser. Il est - fortement recommandé de sauvegarder ses données personnelles importantes au - préalable. + +

        Utiliser l'espace libre sur une partition + Windows

        + + +

        Si vous avez de l'espace libre sur un partition Windows, l'installateur peu + vous proposer de l'utiliser. Cela peut être une façon pratique de faire de + la place pour l'installation de Mageia, mais il s'agit d'une opération + risquée, vous devriez donc vous assurer de posséder une sauvegarde de tous + les fichiers importants.

        + +

        Avec cette option, l'installateur affiche la partition Windows restante en bleu clair et la future partition Mageia en bleu foncé, avec leurs tailles prévues juste en dessous. Vous avez la possibilité d'adapter ces tailles en cliquant et en déplaçant la limite entre les deux partitions. Voir la capture d'écran ci-dessous.

        +
      • -
      -
      -

      -
      -
      • -

        Effacer et utiliser le disque tout entier -

        -

        Cette option utilise le disque complet pour Mageia. -

        -

        Attention ! Cela effacera TOUTES les données sur le disque - sélectionné. Faites attention ! -

        -

        Si vous avez l'intention d'utiliser une partie du disque pour autre chose, - ou bien des données déjà présentes sur le disque ne doivent pas être - perdues, alors ne pas utiliser cette option. + +

        Effacer tout et utiliser le disque entier

        + + +

        Cette option attribue tout l'espace disque à Mageia.

        + + +
        + + + + + + + + +
        [Avertissement]
        + +

        Ceci supprimera TOUTES les données du disque dur sélectionné. Si vous avez + l'intention d'utiliser une partie du disque pour autre chose, ou bien si des + données déjà présentes sur le disque ne doivent pas être perdues, alors ne + pas utiliser cette option. +

        + +
        +
        + + +
        + + + + + + + + +
        [Important]
        + +

        Noter que cela impose de rétrécir la partition Windows. La partition doit + être "intègre", signifiant que Windows doit s'être correctement arrêté lors + de sa dernière utilisation. La partition doit avoir été défragmentée + également, bien que ce ne soit pas une garantie que tous les fichiers de la + partition aient été déplacés en dehors de la zone à utiliser. Il est + fortement recommandé de sauvegarder ses données personnelles importantes au + préalable. +

        + +
        +
        +
      • -
      -
      -
      -
      • -

        Partitionnement de disque personnalisé -

        + +

        Partitionnement du disque personnalisé

        + +

        Ceci vous donne le contrôle complet sur la localisation de votre installation sur le(s) disque(s).

        +
      + -

      Dimensionnement de partition :

      + -

      L'installeur partagera l'espace disponible selon les règles suivantes :

      +

      Si vous n'utilisez pas l'option Partitionnement de disque + personnalisé, l'installateur allouera l'espace disponible selon + les règles suivantes : +

      +
      • +

        Si l'espace total disponible est inférieur à 50 Go, une seule partition est - créée pour le répertoire racine /, il n'y a aucune partition distincte pour - /home. + créée. Ce sera le répertoire / (racine).

        +
      • +

        Si l'espace total disponible est supérieur à 50 Go, alors trois partitions sont créées.

        + +
        • +

          6/19ème de l'espace total disponible est alloué à la racine principale des - répertoires /, jusqu'à un maximum de 50 Go. + répertoires /, jusqu'à un maximum de 50 Go.

          +
        • -

          1/19ème est alloué au SWAP avec un maximum de 4 Go.

          + +

          1/19ème est alloué au SWAP avec un maximum de 4 Go. +

          +
        • -

          Le reste (à minima 12/19ème) est alloué au répertoire utilisateur /home.

          + +

          Le reste (à minima 12/19ème) est alloué au répertoire utilisateur + /home. +

          +
        +
      +

      Cela signifie que pour un espace disponible de 160 Go et plus, l'installeur - créera trois partitions : 50 Go pour /, 4 Go pour le SWAP et le reste pour - /home. + créera trois partitions :

      + + +
      +
        +
      • + +

        50 Go pour /

        + +
      • +
      • + +

        4 Go pour le swap

        + +
      • +
      • + +

        et le reste pour/home

        + +
      • +
      +
      +
      @@ -161,43 +255,40 @@

      Si vous utilisez un système UEFI, l'ESP (partition système EFI) sera détectée automatiquement, ou créée si elle n'existe pas encore, et montée - sur /boot/EFI. L'option "Partitionnement de disque personnalisé" est la - seule qui permet de vérifier si l'opération a été effectuée correctement + sur /boot/EFI. L'option Partitionnement de + disque personnalisé est la seule qui permet de vérifier si + l'opération a été effectuée correctement

      - - - -
      -
      - -
      - - - - - - -
      [Note]
      + -

      Si vous utilisez un système en mode Legacy (parfois nommé CSM ou BIOS) avec - un disque GPT, vous devez créer une partition d'amorçage BIOS (Bios boot - partition) si elle n'existe pas déjà. C'est une partition d'environ 1 Mo - sans point de montage. Choisir la section intitulée « Partitionnement personnalisé du disque avec DiskDrake »pour pouvoir la - créer avec l'installeur, comme n'importe quelle autre partition, simplement - sélectionner "BIOS boot partition" comme type de système de fichiers. +

      Si vous utilisez un système en mode Legacy (parfois nommé BIOS) avec une + partition GPT, vous devez créer une partition d'amorçage BIOS si elle + n'existe pas déjà. Elle devra faire environ 1Mo sans point de montage. Elle + peut être créée avec l'installateur, dans Partitionnement de + disque personnalisé, comme pour toute autre + partition. Assurez-vous d'avoir sélectionné le système de fichiers + « BIOS boot ».

      + - +

      Lire DiskDrake pour avoir des indications sur la manière + de procéder. +

      + -
      - + + + + +
      +
      - + @@ -206,16 +297,34 @@

      Certains nouveaux disques utilisent maintenant des secteurs logiques de 4096 octets, au lieu des traditionnels 512 octets. En raison d'un manque de matériel disponible, l'outil de partitionnement utilisé par l'installateur - n'a pas pu être testé avec de tels disques. Des disques SSD utilisent aussi - maintenant des blocs d'effacement de plus de 1Mo. Nous vous suggérons de - partitionner votre disque au préalable à l'aide d'un outil de - partitionnement tiers tel que gparted, et d'utiliser la configuration - suivante : + n'a pas pu être testé avec de tels disques.

      + -

      "Align to" "MiB"

      +

      Certains disques SSD utilisent des blocs d'effacement de plus de 1Mo. Dans + ce cas, nous vous suggérons de partitionner votre disque au préalable à + l'aide d'un outil de partitionnement tiers tel que gparted, et d'utiliser la + configuration suivante : +

      + -

      "Free space preceding (MiB)" "2"

      +
      +
        +
      • + +

        Alignement = Mo +

        + +
      • +
      • + +

        Espace disque initial (Mo) = 2 +

        + +
      • +
      +
      +

      Assurez vous aussi que toutes les partitions sont créées avec un nombre pair de Mo. diff --git a/fr/exitInstall.html b/fr/exitInstall.html index b652946..4f8d266 100644 --- a/fr/exitInstall.html +++ b/fr/exitInstall.html @@ -23,28 +23,39 @@ + + + + + -

      L'installation et la configuration de Mageia sont - terminées et il est maintenant possible d'enlever le medium d'installation - et de redémarrer l'ordinateur. + + +

      L'installation et la configuration de Mageia sont terminées et il est + maintenant possible d'enlever le support d'installation et de redémarrer + l'ordinateur.

      + -

      Après le redémarrage, le choix entre les différents systèmes d'exploitation - présents sur l'ordinateur (s'il en existe plus d'un) est possible dans - l'écran du chargeur de démarrage . +

      Après le redémarrage, vous pourrez choisir entre plusieurs systèmes + d'exploitations (s'il y en a plusieurs installés) sur l'écran du chargeur de + démarrage.

      +

      Si les réglages du chargeur de démarrage n'ont pas été modifiés, l'installation de Mageia sera automatiquement sélectionnée et démarrée.

      +

      Prenez plaisir !

      + -

      Visitez www.mageia.org pour toute question ou si vous désirez contribuer à - Mageia. +

      Visitez www.mageia.org/fr/ + pour toute question ou si vous désirez contribuer à Mageia.

      diff --git a/fr/formatPartitions.html b/fr/formatPartitions.html index fda3221..cce9319 100644 --- a/fr/formatPartitions.html +++ b/fr/formatPartitions.html @@ -7,7 +7,7 @@ - -
      +
      -

      Sélection des média (Nonfree) +

      Dépôts disponibles

      @@ -25,11 +25,18 @@ + + + + + + +

      Vous avez ici la liste des dépôts disponibles. Leur disponibilité dépend du @@ -54,7 +61,7 @@ gratuits, Mageia peut donc les distribuer, mais ils contiennent du logiciel soumis à des droits (d'où le nom Nonfree, signifiant Non libre). Par exemple, dans ce dépôt se trouvent les pilotes propriétaires des cartes - graphiques nVidia et ATI, les firmwares de diverses cartes Wifi, etc. + graphiques nVidia et AMD, les firmwares de diverses cartes Wifi, etc.

      @@ -63,7 +70,7 @@

      Le dépôt Tainted comprend les paquetages publiés sous licence libre. La principale raison qui fait placer un paquetage dans ce dépôt est qu'il peut violer des lois de protection des droits d'auteur dans - certains pays, en général, des codecs Multimedia nécessaires à l'exécution + certains pays, en général, des codecs multimédia nécessaires à l'exécution de divers fichiers audio/video; ou bien des paquetages nécessaires pour jouer des DVD vidéo commerciaux, etc.

      diff --git a/fr/minimal-install.html b/fr/minimal-install.html index 2a07e5a..6d81a32 100644 --- a/fr/minimal-install.html +++ b/fr/minimal-install.html @@ -22,48 +22,75 @@
      - + + + + -

      Il est possible de choisir une installation minimale en dé-sélectionnant - tout dans l'écran Sélection du groupe de paquetages, voir la section intitulée « Sélection du groupe de paquetages ». -

      + -

      Si vous le souhaitez, vous pouvez également cocher l'option "Sélection - individuelle des paquetages" dans le même écran. -

      + -

      L'installation minimale est destinée à ceux qui utilisent - Mageia pour des cas spécifiques, tels qu'un - serveur ou une station de travail spécialisée. Vous utiliserez probablement - cette option en combinaison avec la "sélection individuelle des paquetages" - mentionnée ci-dessus, pour régler finement votre installation. Pour plus de - détails, consultez la section intitulée « Choisir individuellement des paquetages ». -

      + -

      Avec le choix de cette classe d'installation, l'écran suivant propose - d'installer quelques extras utiles tels que de la documentation et X. +

      L'installation minimale est destinée à ceux qui envisagent des utilisations + spécifiques de Mageia, telles qu'un serveur ou une station de travail + spécialisée. Vous utiliserez probablement cette option en combinaison avec + la sélection individuelle des paquetages mentionnée + ci-dessus, pour régler finement votre installation. Pour plus de détails, + consultez Choose Packages Tree.

      + -

      Si vous avez sélectionné "Avec X", il incluera également IceWM en tant - qu'environnement de bureau léger. -

      +
      +
        +
      • + +

        Il est possible de choisir une installation minimaleen + dé-sélectionnant tout dans l'écran Sélection du groupe de + paquetages, voir Choose Package Groups. +

        + + +

        Si vous le souhaitez, vous pouvez également cocher l'option + Sélection individuelle des paquetages sur le même + écran. +

        + +
      • +
      • + +

        Si vous choisissez cette méthode d'installation, l'écran correspondant vous + proposera d'installer quelques outils utiles, tels que de la documentation + et le serveur graphique « X ». +

        + + +

        Si vous choisissez Avec serveur X, alors IceWM (un + environnement de bureau très léger) sera également installé. +

        + +
      • +
      +
      + -

      La documentation de base est fournie sous la forme de pages man ou de pages - info. Elle contient les pages man du Projet de Documentation - Linux et les pages info des utilitaires +

      La documentation de base est fournie sous la forme de pages + « man » et « info ». Elle contient les pages man du + Projet de + Documentation Linux et des pages infos des utilitaires GNU.

      - diff --git a/fr/misc-params.html b/fr/misc-params.html index 3582f1b..4e4035c 100644 --- a/fr/misc-params.html +++ b/fr/misc-params.html @@ -2,7 +2,7 @@ - Résumé des différents paramètres + Résumé de votre configuration @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --> -
      +
      -

      Résumé des différents paramètres +

      Résumé de votre configuration

      @@ -29,10 +29,20 @@ -

      DrakX a fait les choix judicieux pour la configuration du système en tenant - compte des choix faits par vous-même et du matériel détecté. Il est possible - ici de vérifier les paramètres et de les changer si souhaité en cliquant sur - Configurer. + + + + + + + + + + +

      DrakX suggère des réglages judicieux pour la configuration du système en + tenant compte des choix faits par vous-même et du matériel détecté. Il est + possible ici de vérifier les paramètres et de les changer si souhaité en + cliquant sur Configurer.

      @@ -45,8 +55,8 @@
      @@ -294,8 +302,7 @@
    • -

      Proxies: -

      +

      Proxy

      Un serveur Proxy (aussi appelé serveur mandataire) se comporte en @@ -331,34 +338,36 @@

      • -

        Niveau de sécurité : -

        +

        Niveau de sécurité

        -

        Régler ici le niveau de sécurité choisi pour l'ordinateur, le plus souvent - les valeurs par défaut (Standard) conviennent pour un usage général. -

        - - -

        Cocher l'option qui convient le mieux à votre utilisation de l'ordinateur. +

        Le niveau de sécurité choisi pour l'ordinateur, le plus souvent les valeurs + par défaut (Standard) conviennent pour un usage général. Sélectionner + l'option qui convient le mieux à votre usage.

      • -

        Pare-feu : +

        Pare-feu

        + + +

        Le pare-feu vous permet de gérer les connexions réseau autorisées sur votre + ordinateur. L'option par défaut ne permet AUCUNE connexion extérieure. Cela + ne vous empêche pas de vous connecter vers l'extérieur et d'utiliser votre + ordinateur normalement.

        -

        Un pare-feu tente de se dresser en barrière entre les données importantes - sur l'ordinateur et les voyous qui tournent autour, depuis internet, et qui - cherchent à les compromettre ou à les voler. +

        N'oubliez pas qu'Internet est un réseau à haut risque où les tentatives + d'attaques contre les systèmes sont continues. Même des connexions + apparemment « sécurisées » telles que ICMP (pour les pings) ont + déjà été utilisées comme par des personnes malveillantes pour exfiltrer des + données.

        -

        Selectionnez les services que vous souhaitez voir accéder à votre - système. Votre choix dépend de l'utilisation envisagée de l'ordinateur. Pour - plus d'informations, voir la section intitulée « Pare-feu ». +

        Pour plus d'informations, voir ???.

        @@ -371,7 +380,8 @@
    • diff --git a/fr/securityLevel.html b/fr/securityLevel.html index 0221f52..c4ee25d 100644 --- a/fr/securityLevel.html +++ b/fr/securityLevel.html @@ -7,7 +7,7 @@ - -
      +
      -

      Principales options du chargeur de démarrage +

      Programme d'amorçage

      @@ -29,11 +29,23 @@ -
      + + + + + + + + + + + + +
      -

      Interface du programme d'amorçage +

      Grub2

      @@ -41,203 +53,62 @@ -

      Par défaut, Mageia utilise exclusivement :

      - - -
      +
      +

      Grub2 sur des systèmes MBR/Legacy et GPT/Legacy

      • -

        Grub2 (avec ou sans menu graphique) pour un système MBR/Legacy ou GPT/Legacy

        +

        GRUB2 (avec ou sans menu graphique) sera utilisé pour un système MBR/Legacy + ou GPT/Legacy +

      • -

        Grub2-efi pour un système UEFI.

        +

        Par défaut, un nouveau programme d'amorçage sera écrit soit dans le MBR + (Master Boot Record) de votre disque dur, soit dans la partition BIOS + d'amorçage. +

      -
      -
      [Avertissement][Important]
      -

      En régle générale, les paramètres par défaut sont recommandés et vous pouvez - les garder, sauf trois exceptions : +

      En règle générale, il est recommandé de conserver les paramètres par défaut, + sauf si :

        @@ -62,8 +72,8 @@
      • -

        Une recommandation contraire est donnée dans les sections détaillées - ci-dessous +

        un autre élément mentionné dans les sections détaillées ci-dessous pose + problème.

      • @@ -92,65 +102,62 @@
        • -

          Fuseau horaire :

          +

          Fuseau horaire

          -

          DrakX a sélectionné un fuseau horaire en fonction de la langue préférée. Le - modifier si nécessaire. Voir aussi la section intitulée « Configurer le fuseau horaire »

          +

          DrakX sélectionne un fuseau horaire en fonction de la langue choisie. Vous + pouvez le modifier si nécessaire. Voir aussi Configure Timezone

        • -

          Pays / Région :

          +

          Pays / Région

          -

          Si vous ne vivez pas dans le pays sélectionné, il est très important de - rectifier. Voir la section intitulée « Sélection du Pays / Région »

          +

          Si le pays sélectionné est erroné, il est très important de rectifier ce + paramètre. Voir Select Country

        • -

          Chargeur de démarrage :

          +

          Gestionnaire d'amorçage

          -

          DrakX a fait les bons choix pour le paramétrage du chargeur de démarrage. +

          Proposition de Drakx pour le paramétrage du programme d'amorçage

          -

          Ne changez rien à moins de bien savoir comment configurer Grub2 -

          +

          Ne rien modifier a moins de connaître comment configurer GRUB2. Pour plus + d'informations, voir Bootloader

          -

          Pour plus d'informations, voir la section intitulée « Principales options du chargeur de démarrage »

          +
        • -

          Gestion de l'utilisateur :

          +

          Gestion des utilisateurs

          Il est possible d'ajouter des utilisateurs supplémentaires ici. Chacun se - verra attribuer son propre répertoire /home. + verra attribuer son propre répertoire /home.

        • -

          Services :

          +

          Services

          Les services systèmes sont ces petits programmes exécutés en tâche de fond (démons). Cet outil permet d'autoriser ou interdire l'exécution de certaines - tâches. + processus.

          Soyez sûrs de ce que vous faîtes avant de changer quoi que ce soit ici - une - erreur peut empêcher le fonctionnement correct de l'ordinateur. -

          - - -

          Pour plus d'informations, voir la section intitulée « Configurer les Services »

          + erreur peut empêcher le fonctionnement correct de l'ordinateur. Pour plus + d'informations, voir Configure Services

        @@ -175,12 +182,11 @@
        • -

          Clavier : -

          +

          Clavier

          -

          C'est l'endroit où configurer la disposition du clavier, lequel dépend du - pays, de la langue ou du type de clavier. +

          Configurez la disposition de votre clavier en fonction de votre + localisation, de votre langue et de votre type de clavier.

          @@ -205,7 +211,7 @@
        • -

          Souris :

          +

          Souris

          Configurer ou ajouter ici d'autres périphériques de pointage, tablettes, @@ -215,28 +221,31 @@

        • -

          Carte son :

          +

          Carte son

          + + +

          L'installateur utilisera le pilote par défaut s'il y en a un de disponible. +

          -

          L'installeur sélectionne le pilote par défaut, s'il en existe un. L'option - de sélection d'un pilote différent n'est fournie que s'il existe plus d'un - pilote pour votre carte, mais qu'aucun d'entre eux n'est celui par défaut. +

          S'il n'existe aucun pilote par défaut pour votre carte son, il est peut-être + possible de choisir parmi d'autres pilotes. Si c'est le cas, ou si vous + pensez que l'installeur n'a pas fait le meilleur choix, cliquez sur + Avancé pour choisir le pilote manuellement.

        • -

          Interface graphique :

          +

          Interface graphique

          Cette partie permet la configuration de la(des) carte(s) graphique(s) et de - l'affichage. -

          + l'affichage. Pour plus d'informations, voir la section intitulée « Configuration de X, de la carte graphique et du moniteur »

          -

          Pour plus d'informations voir la section intitulée « Configuration de X, de la carte graphique et du moniteur ». -

          +
      @@ -262,14 +271,13 @@
      • -

        Réseau :

        +

        Réseau

        Il est possible de configurer le réseau ici, mais pour les cartes réseau exigeant un pilote non libre, il est préférable de le faire après le - redémarrage, dans le Centre de Contrôle de - Mageia, si vous n'avez pas encore validé les dépôts de média - non libres (nonfree). + redémarrage, dans le Centre de Contrôle de Mageia, si vous n'avez pas encore + validé les dépôts de média non libres nonfree.

        @@ -282,8 +290,8 @@
      -

      Lors de l'ajout d'une carte réseau, ne pas oublier de paramétrer le pare-feu - pour qu'il surveille aussi cette interface. +

      Lorsque vous ajoutez une carte réseau, n'oubliez pas de configurer votre + pare-feu pour qu'il surveille aussi cette interface.

      -

      Garder à l'esprit que tout autoriser (pas de pare-feu) est très risqué. +

      Garder à l'esprit que tout autoriser (pas de pare-feu) + est très risqué.

      - - - - - - - -
      [Astuce]
      - -

      Les menus graphiques de Mageia sont superbes :)

      - -
      -
      - - -
      -
      -
      -
      -

      Grub2 sur des systèmes MBR/Legacy et GPT/Legacy -

      -
      -
      -
      - - - - - -

      Ne modifiez pas le "Périphérique de démarrage", à moins que vous ne sachiez - réellement ce que vous faites. -

      - -
      - - -
      -
      -
      -
      -

      Grub2-efi sur des systèmes UEFI -

      -
      -
      -
      - - - -

      Avec un système UEFI, l'interface utilisateur est légèrement différente en - raison de l'impossibilité de choisir entre avec ou sans menu graphique. -

      - - - - -

      Si Mageia est le seul système installé sur votre ordinateur, l'installeur - crée une partition ESP (EFI System Partition) pour recevoir le chargeur de - boot (Grub2-efi). S'il y a déjà des systèmes d'exploitation UEFI d'installés - (Windows 8 par exemple), l'installeur Mageia détecte l'ESP existant créé par - Windows et y ajoute grub2-efi. Bien qu'il soit possible d'avoir plusieurs - ESP, un seul est suffisant et conseillé quelque soit le nombre de systémes - d'exploitation que vous ayez. -

      - - -

      Ne modifiez pas le "Périphérique de démarrage", à moins que vous ne sachiez - réellement ce que vous faites. -

      - -
      - -
      - - -
      -
      -
      -
      -

      Utiliser un chargeur de démarrage Mageia -

      -
      -
      -
      - - - -

      Par défaut, selon votre système, Mageia écrit un nouveau :

      - - -
      +
      +

      Grub2-efi sur des systèmes UEFI

      • -

        Chargeur de boot GRUB2 soit dans le MBR (Master Boot Record) du premier - disque dur ou bien dans la "BIOS boot partition" (partition BIOS - d'amorçage). -

        +

        GRUB2-efi sera utilisé comme gestionnaire d'amorçage pour un système UEFI.

      • -

        Chargeur de boot Grub2-efi dans l'ESP

        +

        Par défaut, un nouveau programme d'amorçage (Grub2-efi) sera écrit dans + l'ESP (Partition de système EFI). +

        + + +

        S'il y a déjà des systèmes d'exploitation UEFI installés sur votre + ordinateur (Windows 8 par exemple), l'installeur Mageia détecte l'ESP + existante créée par Windows et ajoute GRUB2-efi. Bien qu'il soit possible + d'avoir plusieurs ESP, une seule est suffisante, quel que soit le nombre de + systèmes d'exploitation installés. +

      - - -

      S'il y a déjà d'autres systèmes d'exploitation d'installés, Mageia tente de - les ajouter à votre nouveau menu d'amorçage Mageia. Si vous ne le voulez - pas, cliquez sur Suivant puis décochez la case - Probe Foreign OS

      - - - -
      - - -
      -
      -
      -
      -

      Utiliser un chargeur de démarrage existant. -

      -
      -
      -
      - - - -

      La procédure exacte pour ajouter le système Mageia dans un chargeur de - démarrage existant sort du périmètre de cette aide, cependant, la plupart du - temps, elle exige d'exécuter le programme d'installation du chargeur de - démarrage impliqué qui devrait le détecter et l'installer - automatiquement. Voir la documentation du système d'exploitation en - question. -

      - -
      - - -
      -
      -
      -
      -

      Utilisation du chargement en chaîne -

      -
      -
      -
      - - - -

      Si vous ne désirez pas avoir Mageia bootable, mais la chaîner depuis un - autre SE, cliquez sur Suivant, puis sur - Advancé et cocher la case Ne pas toucher à - l'ESP ou au MBR. -

      - - - - -

      Vous allez avoir un avertissement disant que le chargeur de boot est - manquant, ignorez le en cliquant sur OK. -

      - -
      -
      +
      -

      Options +

      Configuration du programme d'amorçage

      @@ -245,11 +116,11 @@ -
      +
      -

      Première page +

      Principales options du chargeur de démarrage

      @@ -257,87 +128,127 @@ + +
      • - -

        Délai avant l'activation du choix par défaut : Cette - entrée vous permet de définir le délai, en secondes, avant le démarrage du - système d'exploitation par défaut. + +

        Gestionnaire d'amorçage à utiliser

        + + +

        Cette fonctionnalité n'est disponible que sur les systèmes MBR/BIOS en mode + Legacy. Les utilisateurs de systèmes UEFI ne verront pas cette option ici. +

        + +
      • +
      • + +

        Périphérique d'amorçage

        + + +

        Ne modifiez rien ici, à moins que vous ne sachiez réellement ce que vous + faites.

        + +
      • +
      • + +

        Délai avant le démarrage sur le système par + défaut

        + +

        Cette boîte de dialogue vous permet de définir le délai, en seconde, avant + le démarrage du système d'exploitation par défaut. +

        +
      • - -

        Sécurité : Il est possible ici d'établir un mot de - passe pour le chargeur d'amorçage. Dans ce cas, un nom d'utilisateur - (unername) et un mot de passe (password) seront demandés au cours de - l'amorçage pour sélectionner une entrée ou modifier sa configuration. Le nom - d’utilisateur est "root" et le mot de passe est celui défini ci-après. + +

        Sécurité

        + + +

        Il est possible ici d'établir un mot de passe pour le programme + d'amorçage. Dans ce cas, un nom d'utilisateur et un mot de passe seront + demandés au démarrage pour sélectionner une entrée ou modifier sa + configuration. Ceci est optionnel, et la plupart des utilisateurs n'en aura + probablement pas besoin. Le nom d'utilisateur est root et + le mot de passe est celui défini ci-après.

        + +
      • +
      • +

        Mot de passe

        + + +

        Choisissez un mot de passe pour le programme d'amorçage (optionnel)

        +
      • - -

        Mot de passe : Indiquer le mot de passe dans ce champ - de saisie. + +

        Mot de passe (vérification)

        + + +

        Entrez à nouveau le mot de passe et DrakX va vérifier qu'il est bien + identique au précédent.

        + +
      • +
      +
      + + +

      Avancé

      + + +
      +
        +
      • + +

        Activer ACPI

        + +

        ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) est un standard de gestion + de l'énergie. Il permet d'économiser de l'énergie en arrêtant des + périphériques inutilisés. Décocher cette case peut être utile si, par + exemple, votre matériel n'est pas compatible ACPI ou si vous pensez que + l'ACPI peut être source de problèmes (comme des redémarrages aléatoires ou + des blocages). +

        +
      • - -

        Mot de passe (vérification) : Entrer à nouveau le mot - de passe et Drakx va vérifier qu'il est bien identique au précédent. + +

        Activer SMP

        + + +

        Cette option active/désactive le multi-processing symétrique pour les + processeurs multi-cœurs.

        + +
      • +
      • + +

        Activer APIC

        + +

        Cela donne au système d'exploitation l'accès au Contrôleur Programmable + Avancé des Interruptions (Advanced Programmable Interrupt Controller). Les + périphériques APIC autorisent des modèles prioritaires plus complexes et la + gestion des IRQ (Interrupt Request, Requête d'interruption). +

        +
      • - -

        Avancé

        + +

        Activer APIC local

        - -
        -
          -
        • - -

          Activer l'ACPI: ACPI (Advanced Configuration and Power - Interface) est un standard de gestion de l'énergie. Il permet de réaliser - des économies en arrêtant des périphériques inutilisés, c'était la méthode - utilisée auparavant par l'APM. Ne pas cocher cette case peut être avantageux - si, par exemple, votre matériel n'est pas compatible ACPI ou si vous pensez - que l'ACPI peut être source de problèmes (tels que redémarrages aléatoires - ou blocages). -

          - -
        • -
        • - -

          Activer le SMP : SMP signifie Symmetric Multi - Processors, c'est une architecture pour les processeurs multicores. -

          - -
        • -
        • - -

          Enable APIC : Activer ou désactiver cela donne ou - refuse au système d'exploitation l'accès au Contrôleur Programmable Avancé - des interruptions (Advanced Programmable Interrupt Controller). Les - périphériques APIC autorisent des modèles prioritaires plus complexes et la - gestion des IRQ (Interrupt Request, Requête d'interruption) avancés. -

          - -
        • -
        • - -

          Enable Local APIC : Il est possible ici de valider - l'APIC local, qui gère toutes les interruptions externes pour un processeur - spécifique d'un système SMP. -

          - -
        • -
        -
        +

        Il est possible ici d'établir l'APIC local, qui gère toutes les + interruptions externes pour un processeur spécifique d'un système SMP. +

        +
      @@ -345,11 +256,11 @@
      -
      +
      -

      Page suivante +

      Configuration du programme d'amorçage

      @@ -357,58 +268,177 @@ + +
      • -

        Choix par défaut Système d'exploitation démarré par - défaut. +

        Choix par défaut

        + + +

        Système d'exploitation démarré par défaut.

        + +
      • +
      • + +

        Ajouter des options

        + + +

        Cela permet de passer des informations au noyau ou de lui demander plus + d'informations lors du démarrage.

      • -

        Options passées au noyau Cette option permet de passer - des informations au noyau ou de lui demander plus d'informations lors du - démarrage. +

        Détecter d'autres OS

        + + +

        Si vous avez d'autres systèmes d'exploitation installés, Mageia tente de les + ajouter à votre nouveau menu de démarrage. Si vous ne le voulez pas, + décochez la case « Détecter d'autres OS ».

      • +
      +
      + + +

      Avancé

      + + + + +
      +
      • -

        Détecter les autres OS : Voir ci-dessus Utiliser un chargeur de démarrage - Mageia

        +

        Mode Vidéo

        + + +

        Définir ici la taille de l'écran et la profondeur de couleurs qui seront + utilisés par le menu de démarrage. Si vous cliquez sur le triangle, des + options supplémentaires de taille d'écran et de profondeur de couleurs vous + seront proposées. +

      • -

        Avancé

        -
        -
          -
        • - -

          Mode vidéo Définir ici la taille de l'écran et la - profondeur de couleurs qui seront utilisés par le menu de démarrage. Si vous - cliquez le triangle, des options supplémentaires de taille d'écran et de - profondeur de couleurs vous seront proposées -

          - -
        • -
        • - -

          Ne pas toucher à l'ESP ni au MBR : Voir - ci-dessus Utilisation du chargement en - chaîne

          - -
        • -
        -
        +

        Ne pas toucher à l'ESP ou au MBR

        + + +

        Choisissez cette option si vous ne voulez pas démarrer sur Mageia, mais + préférez le démarrer en chaîne à partir d'un autre système + d'exploitation. Un message d'erreur vous indiquera que le programme + d'amorçage est absent. Cliquez sur Ok si vous êtes sûr + de comprendre les implications et souhaitez quand-même continuer. +

      + + + +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Autres options +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
      +
      +
      +

      Utiliser un chargeur de démarrage existant. +

      +
      +
      +
      + + + +

      La procédure correcte pour ajouter votre système Mageia dans un programme de + démarrage existant dépasse le cadre de cette documentation, néanmoins, dans + la plupart des cas, cela impliquera d'exécuter le programme d'installation + du chargeur de démarrage concerné, qui devrait le détecter et l'ajouter + automatiquement. Voir la documentation du système d'exploitation en + question. +

      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Installer sans programme d'amorçage +

      +
      +
      +
      + + + +

      Bien que vous puissiez choisir d'installer Mageia sans programme d'amorçage + (voir la partie 2.1 Avancé), cela n'est pas recommandé à moins que vous + sachiez parfaitement ce que vous faites, car sans aucun programme + d'amorçage, votre système d'exploitation ne pourra démarrer. +

      + + +
      +
      +
      +
      +

      Ajouter ou Modifier une Entrée de Menu de Démarrage +

      +
      +
      +
      + + + + + +

      Pour cela, vous devez modifier manuellement le fichier + /boot/grub2/custom.cfg ou bien utiliser le logiciel grub-customizer (disponible dans les dépôts Mageia). +

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Note]
      + +

      Pour en savoir plus, consultez https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia-fr

      + +
      +
      + +
      diff --git a/fr/setupBootloaderAddEntry.html b/fr/setupBootloaderAddEntry.html index b3567c0..c9def8b 100644 --- a/fr/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/fr/setupBootloaderAddEntry.html @@ -6,8 +6,8 @@ - -